Триверди открыл было рот, чтобы что-то возразить, но в этот момент в комнате появилась Ли. Задумчивая и чем-то весьма озадаченная.
— Ну? — хором произнесли Поттер и Хел Джей, подавшись вперед.
— Чего удалось намедитировать?
— Ничего хорошего, — все так же задумчиво отозвалась та, рассеянно накручивая на палец светлый локон. — Как-то все… слишком неопределенно. Множественные вероятности, постоянно меняющиеся точки слома, от которых, в свою очередь, могут пойти новые разветвления… Наше будущее сейчас как гигантский, постоянно изменяющий форму клубок нитей… Единственное, что мне удалось четко понять — тебя, Гарри, ждет битва.
Поттер мрачно фыркнул.
— Погоди, что значит, Гарри ждет битва? — не понял Хел Джей. — А мы?
— А это будет зависеть от личного выбора каждого, — Ли дернула плечом. — Во многих вероятностях мелькает предательство близкого…
— Слышь? — Яра нахмурилась. — Ты полегче на поворотах…
— Я же не говорю, что это произойдет прямо сейчас, да и неизвестно произойдет ли вообще, — спокойно пояснила Ли. — Я лишь говорю то, что вижу. Гарри придется сразиться. А будет он в этот момент один или нет, кто именно будет его противником, чем это сражение закончится… сейчас слишком рано делать выводы.
— А когда будет не рано? — буркнул Амрит.
— Тогда будет уже поздно, — отозвалась вместо Ли Яра.
— Слушайте, я вам не пифия и не метеоролог, чтобы точные прогнозы по заказу выдавать! — возмутилась Ли.
— Метео… кто? — изумился Хел Джей.
— Кто-кто, единорог в пальто! Нефиг было маггловедение прогуливать!
— Ладно, Ли, не буянь, — Поттер взъерошил волосы. — И так все на взводе…
— Эй, — внезапно подала голос Яра, кивнув в сторону Алекс.
Та сидела на ковре у камина, скрестив ноги по-турецки. Ее глаза, светившиеся желтым потусторонним светом, невидящим взглядом смотрели в одну точку. Выражение расслабленного лица было совершенно нечитаемым, будто она была одновременно здесь и где-то еще.
— Алекс? — Амрит, находившийся к ней ближе всех, осторожно заглянул в широко открытые глаза, а затем помахал ладонью перед лицом.
В тот же момент девушка моргнула, и взгляд ее снова стал осмысленным. Проигнорировав вопросительно поднятую бровь Триверди, насторожившуюся Ли и напрягшуюся Яру, она посмотрела прямо на Гарри и произнесла чуть хрипло:
— Собирайся на встречу со Светлейшим, Поттер. Приглашение тебе уже отправили.
***
— Если хочешь знать мое мнение, Гарри, то ты делаешь глупость, — Ли выглядела откровенно хмурой. — Духи ведают, что стукнет в голову этому…
— Слушай, Ли, расслабься, — посоветовал Поттер, вертя в руке тонкий стилет-артефакт и прикидывая, брать его с собой или не стоит. — Если бы Дамблдор хотел меня убить, он бы не стал так подставляться, посылая мне приглашение. И вряд ли он решил снова меня запереть — он прекрасно знает, что просто так я ему второй раз не дамся, а устраивать дуэли в школе, где уже начался учебный год и полно детей… ну не совсем же он псих?
— Тогда чего ему, интересно, от тебя надо? Да еще и при личной встрече наедине?
— Ну, он же написал — поговорить.
Стилет Гарри все же отложил, нацепив вместо него на верхний кончик уха полукруглую металлическую пластинку, защищающую от ментальных атак.
— Ага. Я даже знаю, о чем, — фыркнула Ли. — Гарри, мальчик мой, ты попал в дурную компанию! — она презрительно спародировала излюбленную манеру директора Хогвартса. — Вокруг тебя толпа мерзких темных тварей, но добрый дедушка Дамблдор спасет тебя и наставит на путь истинный!
— Подозреваю, что этим дело не обойдется, — мрачно буркнул Поттер. — Впрочем, не схожу — не узнаю. Главное сдержаться и не заавадить его с порога. Как вспомню вчерашнее…
— Вот именно, — Ли положила руку ему на плечо. — Говорю тебе, не ходи. Я чувствую, что ничем хорошим эта встреча не закончится…
Поттер резко развернулся к ней.
— Хорошо, что ты предлагаешь? Сидеть дома, пока он настраивает общественность против Тома? Свалить в Акад и сделать вид, что меня здесь не было? Поздно поворачивать назад, понимаешь? Я слишком глубоко увяз во всем этом. Да и Адэйр на меня надеется…
Ли вздохнула, понимая, что все уговоры бессмысленны. Поттер всегда был таким. Упертым. Когда у него что-то не получалось, он бился головой в проблемное место до победного, пока либо не добьется результата, либо лоб не расшибет.
— Хоть Кракса с собой возьми, — посоветовала она. — Мало ли что…
***
Дамблдор был мрачен.
Когда Поттер шагнул из камина на слегка потертый ковер, директор стоял у высокого стрельчатого окна, сцепив руки за спиной и слегка раскачиваясь с носков на пятки. Ни лицо его, ни поза не излучали той приторно-доброжелательной энергетики, к которой Гарри уже успел привыкнуть, лишь холодную сосредоточенность.
— Я знал, что ты придешь, Гарри, — Дамблдор обернулся к нему и уставился своим пронзительным взглядом, словно дырку решил прожечь.
Поттер только саркастично хмыкнул.
— Я бы удивился вашей проницательности, если бы сам не уведомил вас о своем решении письмом. Так о чем вы хотите со мной поговорить?
Дамблдор слегка сдвинул брови.
— О тебе. О твоих друзьях. И о причинах, по которым ты предал наши договоренности. Не стоит пытаться снова лгать мне, я знаю, что ты заключил союз с Томом Реддлом за моей спиной. И я в замешательстве, Гарри…
— Да ну? — Поттер прищурился. — Серьезно? То есть вы пожертвовали моими родителями ради победы в войне, предали их доверие, выбросили меня под дверь к магглам, на десять лет забыли о моем существовании и даже не удосужились проследить, чтобы я добрался до школы, затем насильно удерживали меня здесь, подсовывая запрещенные зелья и своих ручных орденцев, и после этого вас удивляет, что я выбрал более адекватного союзника?
— Адекватного? — глаза Дамблдора потемнели. — Волдеморт — чудовище, Гарри. Он неуравновешенный безумец, убийца, одержимый жаждой власти! Его руки по локоть в крови!
— А ваши? — фыркнул Поттер. — Только не говорите, что воевали с Томом ради общего блага, это пошло. Вы просто не могли допустить, чтобы он скинул вас с вашего трона, поэтому использовали любые методы, включая фальшивое пророчество и обман.
Некоторое время директор молчал, не сводя с него странного, печально-разочарованного взгляда, а затем тяжело вздохнул.
— Что ж, я вижу, пытаться переубедить тебя бессмысленно. Том уже успел отравить твои мысли своими извращенными идеями, и излечить тебя нет никакой надежды. Но скажи мне, Гарри, неужели он стоит того, чтобы подвергать опасности твоих друзей?
Поттер стиснул зубы, давя в себе желание проклясть старика на месте.
— Значит, это все-таки вы, — выплюнул он сквозь зубы, неосознанно сжимая в кулак руку с кольцом. — Вы подставили Яру…
— Подставил? — спокойно переспросил Дамблдор. — Я всего лишь поступил как человек, беспокоящийся о благе своей страны. Твоя подруга — некромант, Гарри. И она убила четверых человек…