Выбрать главу

Да, действительно, накануне вечером в кафе они долго разговаривали о походе в горы. И почти не таились — об Анагории они даже не упоминали. Обычная прогулка, не более того.

Валери поморщилась:

— Вы могли бы спросить, не возражаем ли мы против вашего общества? Именно так поступил бы джентльмен.

Он хохотнул:

— Простите, что разочаровал. Не поверите, но первая мысль была именно такая — спросить у вас разрешения разделить прогулку вместе с вами. Но потом я подумал, что если вы откажете, то мне придется с этим согласиться. А мне бы этого не хотелось.

Даже при свете фонаря было видно, как побледнела Валери.

— Месье Маршан, это вопиющая наглость с вашей стороны! И я требую, чтобы вы немедленно вернулись в Эстен!

Амели по-прежнему молчала. Она не знала, как выкрутиться из этой ситуации. Судя по всему, им придется вернуться в Эстен всем вместе и отложить путешествие в Анагорию на несколько дней — до тех пор, пока назойливый мотоциклист не уедет.

— Мадемуазель Легран, вы слишком жестоки! Без вас я не найду дорогу назад. Вы хотите обречь меня на голодную смерть в пещере? К тому же, я не решаюсь оставить вас здесь. Разве вы забыли, что недавно в горах убили человека? В такой ситуации двум молодым девушкам не слишком разумно гулять одним.

От отчаяния у Валери появились слёзы на глазах.

— О, прошу вас, не плачьте! — Фернан достал из кармана носовой платок, но мадемуазель Легран гордо от него отказалась. — Я сожалею, что потревожил вас, но совершенно не понимаю, почему вам так неприятно мое общество. У меня только одно объяснение — в этих пещерах спрятан клад, и вы пытаетесь его найти.

Амели не удержалась — хихикнула. Фернан сразу же увидел в ней союзника.

— Амели, послушай, я вовсе не претендую на вашу тайну. Но я не могу оставить вас здесь одних. Если хотите, я могу подождать вас в коридоре, по которому мы сюда пришли.

Он скользнул лучом фонаря по стене пещеры и вдруг застыл. Он увидел зеркала!

— Что это???

Подошел, коснулся ладонью гладкой поверхности.

— Это зеркало? Но откуда оно здесь? Нет, не может быть!

Он смотрел уже не на зеркала, а на девушек.

— Чего «не может быть»? — холодно осведомилась Валери.

— Не может быть, чтобы старуха говорила правду!

— Какая старуха? — уточнила Амели.

Но она и сама уже знала ответ. Мадам Арно! Тетушка Валери давно уже не способна была хранить тайны. Она с удовольствием рассказывала о зеркальной пещере любому туристу, который готов был ее слушать.

— Она говорила об огромных зеркалах! А я считал, что это — что-то вроде местной легенды. Но, подождите, если зеркальная пещера существует, то как быть с драконами?

Валери застонала — тетушка проболталась и об Анагории! Нет, ее решительно нельзя выпускать из дома.

— Какие драконы? — возмутилась Амели. — Фернан, ты сошел с ума?

А он уже перевел луч фонаря на ее длинное платье.

— Ты всегда ходишь в горы в таком виде? Мне кажется, это не совсем удобно. Куртка и брюки куда практичнее.

— Хватит! — она рявкнула и схватила Валери за руку. — Я замерзла, и мы идем домой. Кажется, ты хотел сопровождать нас?

Но он не двинулся с места.

— Нет, подождите! Это уже интересно! Старая мадам уверяла, что зеркала позволяют переместиться в прошлое.

— Чушь! — топнула ножкой Валери. — Месье Маршан, надеюсь, вы достаточно разумный человек, чтобы понимать, что это — невозможно.

Он кивнул:

— Да, сначала я так и подумал — мадам не в себе. У старых женщин такое бывает. Но сейчас понимаю — она могла говорить правду! Что мы имеем? Пещеру с зеркалами — раз! Двух молодых девушек, которые, по словам мадам, несколько лет назад и совершили путешествие в прошлое.

Мадемуазель Легран стало дурно. Интересно, что еще наговорила тетушка?

— Кстати, мадемуазель, которая из вас племянница мадам? О, значит, у тебя, Амели, знак дракона?

Валери готова была разрыдаться.

— Я запру ее в сумасшедший дом! — заявила она, хоть и знала, что никогда так не поступит.

— Справедливости ради нужно признать, что о драконах рассказала мне не только мадам, — ухмыльнулся Фернан. — За эту неделю в Эстене я чего только не наслушался! У вас любят говорить о драконах! Насколько я понимаю, драконы — местная достопримечательность?

— Ага, — съязвила Амели, — достопримечательность, которую никто не видел.

Но Фернан засомневался:

— Мадам сказала, что как раз вы его видели. Звучит фантастически, согласен.

Мадемуазель Легран тихо спросила:

— Неужели, вам хочется говорить об этих глупостях? Пошутили и хватит!

Но Маршан был не готов так просто отступить.

— Вы, кажется, забыли, что я — журналист? Из всего этого может получиться отличная статья. Народ любит такие сенсации. Даже если в итоге они оказываются ложью.

— И как ты назовешь свою статью? — полюбопытствовала Амели. — «Сказки мадам Арно»? Что у тебя есть, кроме ее слов?

— Как минимум, зеркальный зал, — напомнил он. — Думаю, экскурсии сюда будут пользоваться большой популярностью у туристов. Правда, это помешает использовать его по другому назначению.

Он пристально посмотрел на девушек, но поскольку они промолчали, продолжил:

— Но это еще не всё! Есть еще мужчина в старинном камзоле с раритетной стрелой. Конечно, полиция вряд ли посчитает мои слова убедительными, но газеты, уверен, с радостью ухватятся за такой материал. Бешеная слава, мадемуазель, вам обеспечена.

Валери задрожала. Амели тоже было не по себе. Конечно, он — просто трепло. По отдельности эти факты не имели никакого значения. Но вот вместе! Наверняка, большинство читателей сочтут эту теорию слишком фантастической, но найдутся и такие, кто поверит в нее. Ей было страшно представить, что в эту пещеру будут водить туристов.

— Что ты хочешь, Фернан?

Вопрос был задан в лоб и требовал такого же конкретного ответа.

Маршан ответил быстро:

— Я хочу хоть раз пройти через зеркало вместе с вами. Мадам сказала, что для этого нужно знать заклинание, текст которого держится в большом секрете. Но насколько я понимаю, достаточно того, что заклинание знаете вы. Я на него не претендую. Я пройду вместе с вами — так сказать, прицепным вагоном. Я только посмотрю, как это происходит. Погуляю немножко в прошлом, проникнусь новыми ощущениями. Я всегда мечтал о таком приключении! А потом — честное слово! — постараюсь обо всём забыть. И обещаю сохранить эту тайну!

— Нет! — выкрикнула Валери. — Месье, вы сумасшедший! Мы вообще не понимаем, о чём вы говорите!

Она потянула Амели к выходу из пещеры.

— Подождите! — остановил их Фернан. — Я же выложил на стол еще не все козыри. Мадам оказалась просто кладезем ценной информации. Она сказала, что в прошлое отправились два человека, а вернулись оттуда три!

Амели почувствовала, как внутри нее закипает ярость. Нет, нужно сдержаться!

— Как вы считаете, мадемуазель, заинтересуются ли газеты, если им сообщить, что у известного писателя Анри Денисова нет прошлого? Уверен, журналисты с радостью устремятся выяснять, откуда он появился. Наверняка, они узнают много любопытного. Мадам сказала, что русский он только по фамилии. Не правда ли, интересно? Каким образом он стал графом? И чем занимался до того, как начал писать свои романы?

Требовалось принять какое-то решение. Нельзя было позволить ему выйти из пещеры и рассказать о том, что он узнал.

Она процедила сквозь зубы:

— Есть и другие способы заставить шантажиста замолчать. Ты не боишься этого?

Валери затряслась. Наверно, подумала, дурочка, что она сейчас превратит его в жабу или развеет по ветру. Нет, не превратит. Она недостаточно хорошая для этого ведьма.

Он вздохнул:

— Полагаюсь на вашу доброту, мадемуазель.

Она замешкалась с ответом. А впрочем, почему бы и нет? Оставлять его здесь слишком опасно. Пусть анагорийцы думают, что с ним сделать. У них достаточно темниц для этого.

— Хорошо! — выдохнула она. — Если ты настаиваешь… Но учти — там будет не легко. Возможно, мы попадем не на бал, а на войну.

— Тем более, — он уже довольно потирал руки. — Вам потребуется помощь мужчины.

Валери пыталась протестовать, но очень вяло. Она тоже понимала, что у них нет другого выхода.