— Шериф Коутс интересуется, не послать ли ему нам в помощь группу, которую он называет отрядом особого назначения, — продолжила Хаскинс. — Похоже, он считает, что наш департамент полиции не справляется со своими обязанностями или, как он выразился, «у него кишка тонка справиться с четырьмя убийствами за два дня». Шериф Коутс считает, что если и дальше в Дюранго дела пойдут таким образом, я скоро окажусь в пятичасовой сводке новостей Си-Эн-Эн, распятая между разборками банд в Лос-Анжелесе и стычками палестинцев с израильтянами. И шериф Коутс отнюдь не уверен, что Дюранго нужна такая слава. Что ты думаешь, шеф Форк? Так приглашать отряд особого назначения?
По всей видимости, не сомневаясь в ответе Сида Форка, Б.Д. Хаскинс, миновав его, подошла к телу Айви Сеттлса. Несколько секунд она, закусив нижнюю губу, смотрела на него, а затем, отмерив еще пять или шесть футов, уставилась на мертвую женщину.
— Кто она, Сид?
Форк посмотрел на Келли Винса.
— Расскажите ей, — попросил он и, подойдя, к «Хонде», просунул руку в открытое окно, чтобы выключить фары.
— Вы знали ее? — спросила мэр Хаскинс Винса.
Винс покачал головой.
— Это та, что сфотографировала меня с Эдером в Ломпоке… и, скорее всего, вас с Форком.
— Тот самый таинственный фотограф. — Она снова посмотрела на убитую женщину. — Известно, кто убил ее?
— Они думают, что невысокий толстенький человечек, который был священником, когда убил Норма Триса, водопроводчиком, когда заколол Вояку Слоана, и Бог знает, кем еще, когда пристрелил этих двух.
— Тедди, — сказала она.
— Тедди Смит. Или Джонс. Как бы он себя ни называл.
Мэр перевела взгляд на пустошь, прикрыла глаза, набрала в грудь воздуха, слегка шевельнула губами, выпустила из груди воздух и сказала:
— Я только что подсчитала похороны, на которых мне придется присутствовать на следующей неделе — спасибо Тедди.
— Три. — Бросив на тело женщины беглый взгляд, Винс добавил: — Может, даже четыре.
— Я прикидываю, сколько сюда слетится репортеров?
— Как всегда, с избытком.
— А они нам меньше всего нужны… с их вынюхиванием.
Присмотревшись к мэру, Винс пришел к определенному заключению и спросил:
— Дикси вам еще не рассказывала? В противном случае, мы бы с вами говорили не о реакции прессы.
— Что она мне не рассказывала?
— Парвис Мансур установил контакт.
Мэр стремительно повернулась и едва ли ни гаркнула на свою сестру, которая, стоя рядом с «Хондой», непринужденно болтала с насупленным Сидом Форком. Медленно повернувшись, Дикси Мансур, сопровождаемая Форком, двинулась по направлению к Хаскинс и Винсу, бросив на мертвого Айви Сеттлса равнодушный взгляд и почти не обратив внимания на труп женщины-фотографа.
— Мистер Винс сказал мне, что Парвис установил контакт, — сказала мэр.
Ее сестра кивнула.
— Ты забыла сказать мне. Или Сиду.
— Я не забыла, — возразила Дикси. — Парвис сказал, чтобы я передала это Эдеру или Винсу. Эдера не было в городе, так что я рассказала Винсу. Я стараюсь делать все, как мне говорит Парвис. Так куда проще жить.
— Он же не говорил тебе, чтобы ты не рассказывала Сиду или мне?
— Нет. А зачем?
Вместо ответа мэр повернулась к шефу полиции.
— Мы с тобой должны тут же на месте решить, будем ли вызывать отряд особого назначения Чарли Коутса.
Отвернувшись, Сид Форк бросил взгляд на другую сторону Проезда Нобеля, на того самого молодого полисмена, который махал «Астон-Мартину». Теперь он что-то втолковывал остолбеневшим пассажирам «Тандерберда».
— Ну? — повторила она.
— Если ты пригласишь Чарли Коутса и его команду, то я ухожу, — сказал Сид Форк по-прежнему глядя на юного полисмена.
— Не угрожай мне, Сид.
— Это факт, а не угроза.
Прежде, чем мэр успела принять решение, что могло иметь непоправимые последствия, вмешался Келли Винс.
— Хотите услышать профессиональный совет?
— От вас? — спросила она.
Винс одарил ее мальчишеской улыбкой, полной очарования, которая, как знал Джек Эдер, многих вводила в заблуждение.
— Отлучено от профессии мое тело, но не мои мозги.
— Прошу прощения, — сказала она и оглянулась. — Куда отойдем?
— В мою машину, — предложил Сид Форк.
— Хотите, чтобы и я пошла? — спросила Дикси Мансур.
— Нет, — ответила мэр. — Не хотим.
— Ну и хорошо, — бросила Дикси и направилась через дорогу к молодому полисмену, который продолжал управлять движением проезжающих машин.