Войско и латинские беженцы ворвались в город, одержимые жадностью, похотью и ненавистью к тем, от кого прежде они долгое время терпели обиды (как всегда, толпа винит всех, не разбирая правых и виноватых – так было и во время константинопольских погромов, когда греческая толпа расправлялась с латинянами). Рыцарские клятвы щадить церковные здания и женщин были позабыты. Навстречу латинянам шли горожане с иконами – приветствовать нового императора. Они были ограблены первыми. Солдаты врывались в столичные дворцы и разграбляли их, изгоняя их обитателей. Некоторые из завоевателей варварски срывали драгоценное убранство храмов, врывались в алтари, хватая священные сосуды и кощунственно выбрасывая из них Святые Дары. Была разграблена Святая София. На патриарший престол посадили французскую блудницу, которая развлекала разбушевавшихся военных непристойными песнями и танцем.[242]
Само разграбление захваченного города было, в общем, вполне согласно с нормами ведения феодальной войны. Однако возмутительное бесчинство, которое произошло в Константинополе после захвата города – выходит за рамки такого феодального ограбления.[243] Дело тут не в масштабах жестокости – при захвате и разорении погибло, как мы уже писали, лишь около 2.000 человек – случались и гораздо более кровавые события. Дело даже не в том, что некоторые военные насиловали женщин[244] – это, конечно же, грех, но тоже «обычный» и едва ли его можно было совершенно избежать. Разграбление города как таковое находилось в рамках военной этики эпохи, а насилие над женщинами, хотя грех и возмутительный, но в общем в войнах настолько распространенный, что это едва ли вызвало бы серьезное внимание современников. Западноевропейские рыцари, отправляясь в Крестовый поход, оставались теми же людьми, какими были и дома – грешными, не лишенными всех мирских человеческих страстей (а военно-монашеские ордена крестоносцев не принимали участия в IV Крестовом походе).
Основная проблема захвата Константинополя в 1204 г. – это проблема разорения и ограбления христианских храмов и допущенных в них кощунствах. Как христиане, рыцари не имели права прикасаться к церковному имуществу. Оно принадлежало Церкви – и должно было быть, в рамках тогдашней правовой ситуации, передано церковным иерархам в неприкосновенности – либо латинским, либо греческим, принимающим власть Рима. В этом смысле условия мартовского договора 1204 г. были совершенно незаконны с точки зрения Церкви, как и последовавшие за ними акты грабительского разорения Церквей. Не случайно, латинские участники IV Крестового похода не скрывают захвата и разграбления города как такового – они знают, что этот акт находится в общепринятых рамках и не вызовет ни у кого осуждения. Но ни Виллардуэн, ни Робер де Клари не упоминают о присвоении церковного имущества – это покрыло бы их военный поход позором в глазах читателей.
Здесь необходимо сделать несколько замечаний. Во-первых, не ведя разговор об ограблении храмов, невозможно обвинить в эксцессах ограбления города, выходящих за пределы нравственных норм, все крестоносное войско. Эти эксцессы, конечно, не были организованными, они совершались воинством, превратившимся в неупорядоченную толпу – и вина за них лежит не на всем войске, а на отдельных лицах и их группах. Даже Никита Хониат отмечает, что военачальники крестоносцев, недовольные тем, что воины в некоторых случаях побоями пытались заставить горожан выдать спрятанное имущество, дали распоряжение, позволяющее всем горожанам свободно покинуть Константинополь.[245] Во-вторых, хотя в ограблении храмов вполне виноваты светские руководители похода (мы видели, что это ограбление – следствие условий мартовского договора, подписанного ими), в нем невозможно винить Католическую Церковь. Напротив, это ограбление напрямую противоречило интересам и правам Католической Церкви, представители которой – а вовсе не светские завоеватели – имели права на церковное имущество захваченного города с точки зрения церковного права.[246]
К трагедии Константинополя, таким образом, с западной стороны (как мы видели, немалую почву для нее создали представители стороны византийской) вели три ключевых события. Во-первых – это решение оказать помощь царевичу Алексею силами крестоносного войска, вместо того, чтобы направить их на помощь христианам Святой Земли, как предполагалось. Решение это, как мы показали, шло полностью вразрез с распоряжениями Папы. Во-вторых – это решение епископов, сопровождавших войско по собственной инициативе (никто из них не был направлен в поход Римом), обмануть основную массу крестоносцев в угоду руководителям похода. Это решение также шло вразрез с волей Папы и прямо ее нарушало. Наконец, это решение о присвоении и дележе между светскими завоевателями имущества Константинополя, включая и церковное – именно последний пункт был наиболее отвратителен и оставил наибольший след в исторической памяти восточных христиан. Это решение, как и его варварское воплощение, также никак не может быть признано виной Католической Церкви – уже в силу того, что оно противоречило ее законам и ее собственным интересам. Если же не принимать в рассмотрение то, что события IV Крестового похода in corpore нарушали распоряжения Папы почти с первых моментов – они, в общем, укладываются в рамки справедливых и оправданных военных действий, не противоречащих общепринятым правовым нормам эпохи (более-менее общим в этом отношении для Европы и Византии). Для принявших же крестоносный обет рыцарей эти события, безусловно, были позорными – однако позор этот был их личным позором, а эти грехи – их личными грехами, в которых едва ли можно винить Католическую Церковь в целом.
Последующие события и реакция Папы Иннокентия III
«Победителям, между тем, предстояла трудная задача организовать завоеванные земли. Решено было установить, как было и раньше, империю. Возникал вопрос о том, кто будет императором. Наиболее вероятной казалась кандидатура Бонифация Монферратского, стоявшего, как известно, во главе Крестового похода. Но, по-видимому, против его кандидатуры высказался Дандоло, считавший Бонифация слишком могущественным и, по его итальянским владениям, слишком близким к Венеции лицом. Сам Дандоло, как дож Венеции, т. е. республики, не претендовал на императорскую корону. Тогда собравшийся совет остановил свой выбор, не без влияния со стороны Дандоло, на более далеком от Венеции и менее могущественном Балдуине Фландрском, который был избран императором и торжественно коронован в Св. Софии».[247] Другие греческие земли были поделены межу завоевателями.
Бодуэн (Балдуин) Фландрский письмом информировал Папу о взятии Константинополя и о своем избрании императором. Его письмо, разумеется, не содержит никаких сведений об упомянутых нами эксцессах взятия города. В этой ситуации Папа, конечно же, может только радоваться тому, что в стране водворен порядок и католическое правление – хотя его распоряжения и были нарушены, Провидение направило все ко благу. В ответном письме Папа «призывает все духовенство, всех государей и народы защищать дело Балдуина и выражает надежду, что со взятием Константинопольской империи станет легче отвоевание Святой Земли из рук неверных; в конце письма папа убеждает Балдуина быть верным и покорным сыном католической церкви».[248] В другом письме Бодуэну Папа мягко упрекает его за непослушание, говоря, что ему было бы, конечно, радостнее видеть возращение Иерусалима христианам, чем возращение Константинополя в послушание Римской Церкви.[249]
242
Читая Никиту Хониата, к слову, необходимо учитывать, что некоторые художественные детали его рассказа, особенно поражающие читателя «кровью, текущей по страницам» (Гиббон), могут иметь не столько историческое, сколько стилистическое значение: «Однако начиная со с. 757, 3 <…>, когда историк переходит к описанию действий крестоносцев непосредственно при захвате города, характер текста резко меняется. Здесь можно отметить очень большую концентрацию ораторских фигур (исоколоны, гомеотелевты, риторические вопросы и т. д.) в сочетании с лексикой, обычной для христианских полемических сочинений. Даже эпизод с блудницей, посаженной латинянами на синтронон Св. Софии, несмотря на конкретные детали, несет недвусмысленно подчеркнутую символическую нагрузку („мерзость запустения на святом месте“), а отдельные архаизирующие выражения <…> выполняют по инверсии ту же роль, что в основном повествовании фразы из Св. Писания. Таким образом, можно сделать вывод, что текст на с. 759, 3.763,2 (а также примыкающее к нему обличение латинян, с. 761, 3.763,3) имеет иную жанровую природу, нежели основная часть произведения Никиты. Это очень важно учитывать при использовании данного фрагмента как исторического источника, потому что риторический топос в этом случае, по-видимому, превалирует над эпической „объективностью“» (Афиногенов Д. Е. Рассказ Никиты Хониата о падении Константинополя: некоторые замечания о стилистической структуре // Византия и Запад…, С. 13–14).