Выбрать главу

— Но во всем этом не было необходимости, — возразил лейтенант. — Раз вы имели отпечатки пальцев, дело было решено. Зачем же все это представление?

Эллери выбросил окурок через парапет.

— Вы когда-нибудь играли в покер, лейтенант?

— Конечно.

— Ах вы хитрый лис, не говорите мне… — крикнула Лиони.

— Блеф, — грустно сказал Эллери, — чистый блеф. На коробке не было никаких отпечатков.

Перевод с английского И. М. Кулаковской-Ершовой

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.