Выбрать главу

Болдуин се приближи до нея.

— Ще те закараме в болницата.

— Нищо ми няма. Искам само да се прибера вкъщи.

— Съжалявам, отиваш в болницата. Ако трябва, ще те арестувам.

Ярдли погледна към полицейската кола, в която беше Джуд Чанс. Той седеше неподвижно, приковал очи в тях. Един полицай се настани зад волана и колата потегли. Вече бяха откарали Тъкър с линейка до най-близката болница. Болдуин каза, че натам са се отправили помощник-шерифи, които да вземат показанията му.

— Къщата е била на дядото на Тъкър.

Ярдли кимна.

— Така и предположих.

— Според теб защо го е правил тук? На Кримзън Лейк Роуд и в къщата на дядо си?

Джесика дишаше дълбоко и ѝ беше трудно да говори.

— Тъкър е използвал къщата като затвор за момичетата. Труповете им изхвърлял в езерото.

Болдуин си пое дълбоко дъх.

— В такъв случай предполагам, че е по-поетично да бъде убит тук. Трябва да кажа, че не виня Чанс. Проверих онова, което каза. Вярно е. Айви Чанс изчезнала, когато била на дванайсет, и така и не я открили. Ако някой направи такова нещо на сестра ти… Не знам. Не знаеш какво ще направиш, докато това не се случи, но всеки би търсил възмездие, макар и да не е срещу прекия извършител. — Той седна до Ярдли на бронята на линейката. — Чанс е прав за едно — не е справедливо. Не е честно Кати, Хармъни и Сю Елън Джоунс да умрат, а Тъкър да живее. Но такъв е животът, нали? Няма нищо общо със справедливостта.

Ярдли се втренчи в къщата.

— Не, няма. — Тя погледна Болдуин. — Трябва да тръгвам.

— Къде?

— Може ли да взема колата ти?

— Какво? Какви ги говориш? Отиваме в болницата.

Джесика устоя на погледа му и тихо каза:

— Първо трябва да видя един човек, Кейсън. Моля те.

— Кого?

Ярдли протегна ръка към него.

— Моля те.

Болдуин не помръдна няколко секунди и после измърмори:

— Мамка му! — Пусна ключовете в ръката ѝ и добави: — Ще се върна с някой от помощник-шерифите. Но трябва да ми кажеш къде отиваш…

— Не, но ще ти се обадя, когато приключа.

* * *

Ярдли паркира колата малко по-далеч от дома на Анджела Ривър. Все още беше леко замаяна, но това не ѝ пречеше да шофира. Кожата около устата ѝ пареше, зачервена. Кашляше непрекъснато. Щеше да отиде в болницата, но по-късно.

Джесика се приближи до къщата. Никъде не светеше. Тя надникна през прозореца на гаража и видя само една кола — на Закари.

Опита се да отвори входната врата и няколко прозореца, докато накрая не откри отворен прозорец до задната врата. Вдигна го. Не се включи аларма. Беше достатъчно широк, за да се провре.

В къщата беше тихо и спокойно.

Ярдли провери дневната и после отиде в спалнята. На пода и леглото бяха разхвърляни дрехи. Някой набързо си беше събрал багажа.

Тя затвори очи и се облегна на рамката на вратата. Извади телефона си и се обади на Болдуин.

— Тъкмо щях да ти звъня — каза той.

Джесика разтри врата си, опитвайки се да облекчи болката, която се разпространяваше по цялата ѝ глава.

— Разпита ли вече Чанс?

— Първо го оставих да се поизпоти малко. Ти къде си?

Тя не обърна внимание на въпроса му.

— Ще си бъда вкъщи. Ако искаш да вземеш колата си, ела, или ще ти я докарам утре.

— Наистина ли няма да ми кажеш къде си в момента?

Ярдли огледа леглото на Анджела Ривър.

— Няма нищо за казване. Исках само да проверя нещо. А сега си отивам вкъщи, Кейсън. Кажи на полицаите, че може да вземат свидетелските ми показания утре сутринта.

— Добре — озадачено отговори той. — Ще намина. Виж, хм, добре ли си, Джес? Искам да кажа, че това е голямо…

— Добре съм. Трябва ми само малко почивка. Благодаря още веднъж.

— Е, след няколко часа ще дойда и ще отидем в болницата.

— Лека нощ.

Ярдли затвори и установи, че няма сили да стои права. Свлече се на пода с гръб, опрян във вратата, доближи колене до гърдите си и уви ръце около краката си. Вратата на дрешника беше отворена и на пода бяха разпилени няколко предмета. Някои от гривните на Анджела бяха на нощното шкафче. До леглото беше паднал ръчен часовник.

След няколко минути Джесика се изправи и излезе от къщата.

75.

У тях беше тъмно, когато се прибра. Тара спеше.

Джесика реши да не ѝ разказва всичко. Дъщеря ѝ щеше да научи сама достатъчно, но в интернет щяха да бъдат пропуснати някои подробности, и Ярдли нямаше да ѝ ги каже. Не беше необходимо Тара да си представя майка си заключена в тъмно мазе в безсъзнание.