Выбрать главу

Анджела престана да се смее и се втренчи в нея. Усмивката ѝ бавно помръкна.

— Сериозно ли говориш?

Джесика кимна и отпи от виното си.

— Ако искаш да сравним чий живот е по-голяма катастрофа, мисля, че аз трябва да получа наградата.

— Кой беше съпругът ти?

— Еди Кал. Сега чака изпълнението на смъртната си присъда.

— Еха! Предавам се, ти ме победи.

— О, щом съм те победила, нека да ти кажа с кого заживях след Еди. Може да спечеля всички места в конкурса „чий живот е по-голям провал“. — Ярдли се вгледа в отраженията на светлината в чашата си. — Никога не съм умеела да си подбирам мъже.

— Добре дошла в клуба. Преди Майкъл се срещах с един тип от „Ангелите на Ада“.

— И как беше?

Анджела повдигна рамене.

— Отначало беше забавно. Вероятно не трябва да казвам това на един прокурор, но веднъж той ме заведе на голяма наркосделка с някаква мексиканска банда. Картел или нещо подобно. Беше като във филмите. Десетина типове с оръжия, застанали насред пустинята, проверяваха куфари.

— Наистина ли?

Ривър кимна.

— Трябва да призная, че никога не съм била по-уплашена и в същото време по-развълнувана. — Тя се огледа наоколо и прошепна: — След като всички си тръгнаха, правихме секс там, на мотора му.

Ривър се изкикоти и Ярдли се усмихна.

— На мотора му?

— Да. По едно време паднах и си помислих, че развалих всичко, но той скочи върху мен. Беше същински звяр в това отношение.

— Какво стана с него?

— Отиде в затвора, разбира се — въздъхна Анджела. — Как иначе можеше да завърши тази история? — Тя вдигна чашата си за наздравица. — Да пием за срещите с истински задници. Времето, прекарано с тях, е забавно, докато не свърши всичко.

Джесика се усмихна. Двете чукнаха чаши и Анджела направи знак на собственичката да донесе още вино.

10.

— Съпругът на Кати Фар се обадил в отдел „Изчезнали лица“ в Шерифската служба. Няма да повярваш какво е казал.

Болдуин говореше тихо и Ярдли грабна химикалка и купчина листове от края на бюрото си. Тя чуваше трафика като движение по магистралата.

— Не бил виждал четиринайсетгодишната си дъщеря от предишния ден. Хармъни Фар. Не отговаряла на мобилния си телефон. Никога не била бягала от дома си и това определено не било типично за нея.

Сърцето на Ярдли започна да бие по-бързо.

— Идвам с теб.

— Не мисля, че идеята е добра, Джес. Не точно сега. Ами ако този тип е убил жена си, а сега и дъщеря си? Ако той си помисли, че не вярвам на историята му, нещата може да се объркат.

— Това е малко вероятно, като се има предвид, че има втора жертва, и…

— Категорично не. Непреклонен съм.

Ярдли въздъхна.

— По всяка вероятност момичето е в шок заради смъртта на майка си, затова е решило да избяга.

— Възможно е. Но по-добре да внимаваме, отколкото после да съжаляваме.

— Непременно ми се обади, след като говориш с бащата.

Джесика затвори и започна да отваря на екрана на компютъра си досието на Фар. Искаше да прочете какво пише за семейството на Кати — да види дали дъщеря ѝ някога е бягала — когато мобилният ѝ телефон завибрира. Обаждаше се Анджела Ривър. Ярдли ѝ беше дала номера си, в случай че тя се нуждае от нещо. Правеше го с жертвите от всичките си случаи.

— Джесика.

— Хей, аз съм, Анджи. Извинявай, че се обаждам на мобилния ти. Не те безпокоя на работа, нали?

— Съвсем не. Какво има?

— Току-що си спомних нещо… за онзи ден. Сънувах го снощи, но когато се събудих, осъзнах, че не е сън.

— Ще накарам агент Болдуин да…

— Не. Не ме разбирай погрешно, той е изключително учтив, да не споменавам, че е секси, но не се чувствам удобно… Ще ми е по-лесно да го споделя с жена. Мъжете ме смятат за луда. Прекалено емоционална. И това е техният начин да пренебрегват женското мнение.

— Разбирам. — Ярдли огледа кабинета си. Тя събираше папките си и се готвеше да архивира някои и да предаде други на Джакс. Нямаше много място за сядане, а щеше да бъде по-добре да разговарят лично. — Може ли да се срещнем на „Стрип“?

* * *

По обед „Стрип“ не беше претъпкан с туристи, но жегата, която се спускаше от въздуха, се удряше в бетона на улиците и се надигаше обратно с удвоена сила. Ярдли имаше чувството, че се пече във фурна.

— Изглеждаш много добре — отбеляза Анджела Ривър, докато чакаха да пресекат на едно кръстовище. — Иска ми се да имах причина да нося костюм.

— Предпочитам клин и тениска като теб, повярвай ми.