— Фелисити, а как же твоя помолвка? — осведомилась Селия. — Почему мы узнаем обо всем последними?
У Флисс запершило в горле.
— Все было не так, как пишут в газетах… — нерешительно начала она.
На помощь пришел Морган.
— Понимаешь, мама, они были просто друзьями, — объяснил он. — Грэм помог Флисс. Она нуждалась в моральной поддержке. Нельзя винить человека за помощь ближнему.
Флисс перевела дух. Она встретилась глазами с Морганом и поняла, что он не верит собственным словам.
— Ну и слава богу! — Очевидно, слова Моргана убедили Селию. — Я видела этого пастора. Фелисити познакомила нас несколько месяцев назад. Он совсем не пара нашей Фелисити!
— Не пара? Почему же? — спросил Морган.
— Как тебе объяснить… — продолжала Селия, не обращая внимания на неодобрительные взгляды Джеймса. — Какой-то толстяк и зануда. Полная противоположность тебе, Морган.
— И вовсе он не толстяк! — не выдержала Флисс. — Конечно, немного полноват для своего возраста. Миссис Арнольд закормила его пудингами!
— Так пусть не ест пудинги, — заявила Селия со свойственной ей безапелляционностью. — Ах, к чему эти споры! Ты же не станешь отрицать — он очень скучный человек.
— Совсем не скучный! — вырвалось у Флисс. — Он так много сделал для меня! Я отношусь к нему с большой симпатией.
— Ну, как знаешь… — проворчала свекровь.
— Прекрати, Селия! Наш сын прав, — оборвал ее Джеймс. Было заметно, что он сердится на жену. — Тебе повезло, Флисс, — обратился он к невестке, — пастор весьма достойный человек.
Морган криво усмехнулся. Флисс понимала — в глубине души он разделяет мнение своей матери. Но Морган не стал спорить с отцом. Он даже попросил Флисс сварить кофе. Когда она вернулась в гостиную, семья Райкеров обсуждала дальнейшие планы на жизнь.
Было решено, что некоторое время Морган проведет в госпитале. Скорее всего, на этом настоял он сам. Наверное, он хотел дать время Флисс подумать о том, как жить дальше. Морган попросил родителей подбросить его до Лондона, а оттуда он сам доберется до госпиталя в Крэйторпе.
Интересно, о чем они говорили по дороге в Лондон? — подумала Флисс. Часы в гостиной показывали половину девятого. Через полчаса занятия в школе.
Телефон зазвонил, когда Флисс была уже у двери. Она нервно схватила трубку. На другом конце провода был Грэм.
— Это ты, Флисс? — не узнал он ее голоса. — У тебя найдется минута поговорить со мной?
— Ты спрашиваешь, одна ли я? — догадалась Флисс. — Да, одна.
Всю неделю Флисс пыталась созвониться с Грэмом. Но не заставала его дома.
— Одна? Вот и прекрасно.
— Боюсь опоздать в школу. У нас всего пять минут, — выпалила Флисс. — Весь вечер я ждала твоего звонка. Почему ты не позвонил?
— Не успел, — поспешно ответил Грэм. Флисс сомневалась, что он говорит правду. Раньше у Грэма всегда находилась свободная минута для нее.
— Что-то срочное?
Она, как никогда, нуждалась в поддержке Грэма. Ей так хотелось, чтобы он утешил ее. Сказал бы: ты, Флисс, ни в чем не виновата.
— Вчера мне было так одиноко, — призналась Флисс. — Очень соскучилась по тебе. Встретимся после уроков?
— Не знаю, Флисс, я так занят…
— Не знаешь? — Как ни старалась Флисс скрыть обиду, но дрогнувший голос выдал ее. — Я одна, Морган давно уехал! Я же говорила тебе в прошлое воскресенье! В церкви, помнишь?
— Конечно, помню, но…
— Что значит «но»? Газетчиков у дома тоже нет. Морган в Крэйторпе — наверное, все репортеры и папарацци уже давно там. — Флисс выдержала многозначительную паузу: — Морган никогда не вернется в Уиттерсли!
— Ты уверена? — медленно произнес Грэм. — Моргану известно о наших отношениях? Ты объяснила, насколько мы близки? Он согласен на развод?
— Об этом мы еще не говорили, — призналась Флисс. В самом деле, как отнесется к разводу Морган? — Думаю, он понимает — наши отношения не могут больше продолжаться, — сказала Флисс, а про себя усомнилась: понимает ли? — В пятницу он ночевал в комнате для гостей, — продолжала Флисс. — А в субботу утром… — Неприятное воспоминание вдруг обожгло ее, и она умолкла.
— Разумеется, в комнате для гостей, я и не сомневался, — с облегчением сказал Грэм. Но Флисс не поверила ему. Наверное, у него возникли какие-то подозрения. Что ж, он прав. На его месте Флисс тоже стала бы сомневаться. Ведь она сама не была уверена в своем постоянстве.
— Итак, как насчет сегодняшнего вечера? — продолжала настаивать Флисс. Краем глаза она глянула на часы. Пора бежать на работу. Но встреча с Грэмом так важна для нее. Почему он боится встретиться? Почему они не могут увидеться как друзья?