— Гарл, назад!
Пес недовольно посмотрел на меня, но снова занял свое место на краю поляны. Я швырнула огненную сеть. Она накрыла обоих зомби. Запах горелого мяса резко усилился, от тел пошел черный дым.
Я вытянула руку вперед, выкрикнула слова заклинания и резко сжала пальцы в кулак. Повинуясь моей воле, сеть начала сжиматься. Огненные волокна с трудом, но резали изменившуюся по приказу неизвестного некроманта плоть. Его счет передо мной раздулся до немыслимого предела.
Минус два! Сеть закончила свою работу, тела зомби развалились на части. Они продолжали сильно гореть и вонять, но уже не двигались.
Третий мертвец подошел к двум своим поверженным собратьям, на секунду замешкался и двинулся в обход. Гарл рыкнул и приготовился к новому прыжку. Нет, мой милый, твоя работа закончена.
Зомби был слишком близко к горящим телам. Повинуясь моему заклинанию, пламя выбросило огненные жгуты, обвившиеся вокруг рук и ног неупокоенного. Он рванулся вперед, но тщетно.
Я подошла к нему вплотную и, глядя в мертвые глаза, прошептала:
— Привет хозяину. Он — следующий.
Усилила щит от огня и в упор всадила в зомби две оставшиеся стрелы. Обгорелые ошметки разлетелись по всей поляне. Моего славного бесстрашного Гарла вырвало. Никогда не думала, что собаки на такое способны…
Я обошла место побоища. Живых не было. Безголовый изрубленный зомби продолжал вяло шевелиться. Сил, чтобы его сжечь, у меня не осталось. Я достала платок из красного атласа и бросила его на изуродованное тело. Щелкнула пальцами. Алхимическая пропитка платка ярко вспыхнуло. Огонь радостно накинулся на неупокоенного. Скоро от трупа останется только пепел.
Я подошла к телу Фозера. Прощай, мой милый зануда. Семьи у него не было, так что через пару лет о нем мало кто вспомнит. Посмотрела на труп воздушника, застрявший в ветвях дуба. Розори. Я с трудом вспомнила его имя. Мальчик был с выдумкой и мог далеко пойти. Интересно, за какие грехи его выпустили из Академии всего-навсего с первой ступенью? Уже не важно.
Обезглавленное тело огневика продолжало стоять на коленях посреди поляны. Он получил только то, что заслужил. Хочешь разговаривать с нежитью — иди в некроманты. И не позорь Огонь своими жалкими потугами стать великим магом.
Гаррен Тилби лежал на спине. Распахнутые так же широко, как и при жизни, голубые глаза смотрели в равнодушное голубое небо. Один цвет — а такая разная сущность. Я прикрыла ему глаза и вернулась к Фозеру.
Порывшись в его порванной и окровавленной мантии, я вытащила короткий цилиндр. Открутила крышку, внутри был крохотный прозрачный камень. Камень связи. Он был настроен на другой такой же, расположенный в нашей эринской башне. В городе оставался мой последний живой коллега — адепт Земли четвертой ступени Ярс Дифрин. Я стукнула по камню ногтем, он засветился.
— Ярс, ты меня слышишь? Ярс?
— Да, Алая, слышу! — раздался взволнованный голос мага.
Обычно спокойный Ярс был встревожен не на шутку. Впрочем, о смерти Сигурна он уже знал. Именно адепт Земли послал нам в помощь стражников и вытащил ночью из постели Диллана Заратайна.
Я молчала, не зная с чего начать разговор.
— Алая, что у вас происходит? Наблюдательные кристаллы вновь зафиксировали резкую магическую активность. И у горы Апал… — он сбился, — тьфу, Апаротонак! И на полпути к городу. Алая, что происходит?
— Ярс… все остальные… они мертвы. Может, только двум-трем стражникам удалось сбежать.
— А наши, Алая? Как наши?
— Они все, Ярс, — я обвела взглядом тела своих мертвых коллег.
— Что случилось, Алая? Кто их убил?
— Зомби, Ярс. Запроси помощь из соседних городов. И… — я замешкалась. — И сообщи в Лакрис, пусть присылают инквизиторов.
— Принято, Алая. Ты сама-то как?
— Я нормально, Ярс, нормально… — щелкнув ногтем по кристаллу, я выключила его.
Я сделала все, что могла. Инквизиторы перетряхнут весь город, разыщут уцелевших культистов и выбьют из них все, что те знают или хотя бы догадываются. Может, тень они сотворили и не сами, но как-то же они спутались с неизвестным некромантом, создавшим и приславшим ее.
Мне надо было возвращаться к Заратайну. Некроманту придется бежать из города до прихода инквизиторов, иначе ему придется плохо, очень плохо. А мне еще предстояло у него узнать, что такое Karra Tronogo.
— Гарл! — пес встрепенулся. Он успел вытереть морду о траву и теперь бродил среди трупов, обнюхивая знакомые тела. — Гарл, мы возвращаемся обратно к горе.