Алиса кивнула и вслед за мужчиной выскочила за дверь. Когда машина капитана припарковалась у «4К», им навстречу вышел Тревор.
– Привет, Кэп. Он так и не выходил.
– Ясно.
Капитан открыл дверь, и вместе с Алисой они вошли внутрь. Охранник дежурно наклонил голову и удивлённо проводил взглядом гостей. Издалека увидев Алису, приветливая девушка махнула ей рукой и поспешила приблизиться.
– Мелисса, здравствуй! Ты снова к нам? – Стелла протянула девушке руку.
– Нет, нам нужен Ник.
Девушка заговорила, понизив голос:
– Он вчера появился только к вечеру, взял из бара бутылку виски и закрылся у себя в кабинете. Я его с тех пор не видела. Не уверена, что он сейчас будет с кем-то разговаривать.
– Мы все-таки попробуем, – ответил Майкл и покосился в сторону кабинета владельца.
Капитан направился уже знакомой дорогой в кабинет Фергюсона. Он постучал и дëрнул за ручку. Дверь, на удивление, поддалась и со скрипом отворилась. Мужчина шагнул в кабинет, огляделся.
– И где он?
Алиса вошла следом, обвела взглядом кабинет, посмотрела на стол.
– Майкл, смотри…
Майкл подошел к столу и поднял лежащую на нем колоду. Она была в точности такой же, как и предыдущие три. Капитан вытащил карты и проверил.
– Не хватает короля пик… Чёрт!
Глава 11.
Майкл снова посмотрел на коробку от карт в надежде найти пропавшего короля. Тщетно, внутри было пусто. Тогда капитан внимательнее изучил её снаружи.
– Гарри Линдом… Ручная работа… Адрес… Тираж, – он сделал паузу вновь прочитал надпись в самом низу. – Пять… Пять экземпляров?
Он поднял глаза на Алису.
– Что это значит? – спросила девушка.
– Ник Фергюссон сказал, что это был его подарок. Четыре колоды, по одной на каждого короля каждой масти.
– Но есть пятый король…
– Пятая масть… Едем!
– Куда?
– К Гарри Линдому. Фергюссон, судя по всему, не знал о наличии пятой колоды. Уж не знаю, как так вышло, но он говорил только о четырёх. Возможно, Линдом сможет что-нибудь рассказать.
Забив в навигатор нужный адрес, капитан, не теряя времени, помчал в указанном электронным голосом направлении. Мастерская Гарри Линдома находилась на другом конце города, и ехать быстро не получалось. Проклиная пробки, Майкл злился от того, что из-за отпуска проблесковый маяк так невовремя перекочевал из машины домой. Заветная вывеска художественной мастерской мелькнула за поворотом только через полтора часа. Мужчина остановил машину, ещё раз сверился с адресом и направился к входу. Алиса, конечно же, семенила следом. Внутри их встретил мужчина лет пятидесяти, с чёрной густой бородой.
– Приветствую вас, молодые люди! – дружелюбно и слегка картавя, сказал он, улыбнувшись вошедшим.
Майкл вытащил из кармана колоду и положил ее перед мужчиной на изящный круглый столик. Затем показал ему полицейский значок.
– Капитан Нокс. Нам нужен Гарри Линдом.
– Это я, – ответил мужчина, задумчиво разглядывая карты. – Чем я могу быть вам полезен?
– Семь лет назад вы сделали несколько экземпляров таких колод.
Художник поднял колоду, любовно повертел её в руках.
– Пять экземпляров, если точнее. Четыре колоды содержали четыре масти, а в пятой добавилась ещё одна. Редкий заказ. Потому и помню. Такие нюансы знают не многие.
– Вы помните, кто забрал пятую колоду?
– Минуту, я поищу в журналах. Должно быть записано… Какой вы говорите, год?
– 2010.
– А месяц?
– Не уверен, но, возможно, осень.
Мужчина кивнул и ушел куда-то вглубь помещения. Он вернулся через минуту с парой журналов в руках. Неспеша перелистывая хрустящие страницы, тщательно изучал их, затем ткнул пальцем в одну из строчек.
– Вот… 13 октября 2010 года эти колоды заказала девушка. Расплатилась наличными.
– У вас есть ее имя? Телефон? Что-нибудь? – не выдержала и вмешалась Алиса.
– Только имя. Её звали Лиза Арчер. Люблю порядок во всём. У меня записан каждый заказ. Для постоянных клиентов действует система скидок…
Мужчина говорил что-то ещё, но его уже никто не слушал. Капитан с Алисой в недоумении смотрели друг на друга, раскрыв рты. Как только сознание снова к ним вернулось, спешно попрощались и поехали домой к Лизе. Странно было представить, что она имеет какое-то отношение ко всему этому. Странно было предположить, что знакома с этими людьми. Робкая догадка о том, что Лиза может быть причастна к обвинению Брайана, ужалила сердце. Тряхнув головой, Алиса пыталась сбросить эту тяжёлую мысль. Помня бледное, осунувшееся, изможденное волнением, лицо Лизы, девушка всё сильнее сомневалась в наличии у неё недобрых мотивов. Подходя к двери квартиры её, Алиса пребывала в растерянности. Капитан, напротив, был полон решимости. Он твёрдо постучал в дверь и, как только та распахнулась, ничего не говоря, сдвинул ошеломленную Лизу в сторону и вошёл в прихожую.