Суинь выделяет ей комнату на нижних этажах, чтобы сразу отделить от господ дома и не обнадеживать девочку.
Суинь заходит к Кувире и расспрашивает ее о том, как ей нравится новый дом и не обижает ли ее кто-нибудь.
Кувира при ней вытягивается в струнку и отвечает односложно и четко, словно на допросе.
— Кувира, тебя что-то тревожит? — решается спросить Суинь. — Тебе здесь не нравится?
Губы у девочки вздрагивают.
— Здесь лучше, чем в приюте. — Суинь облегченно выдыхает. — Но я не понимаю, кто я здесь.
Суинь проницательно смотрит на девочку.
— Ты имеешь в виду — усыновили ли мы тебя? — Кувира осторожно кивает. — Нет.
Если известие и расстраивает ее, то она не подает виду.
— Я взяла тебя к себе, чтобы обучать. Ты очень талантлива. Я никогда не видела, чтобы кто-то освоил магию металла без наставника.
— Я не освоила, — бурчит Кувира. — Я только могу притягивать небольшие предметы.
— Это уже большое достижение, — говорит Суинь. — Ты управляешь не метеоритом, а очищенным металлом.
— А если я не освою магию металла, вы вернете меня в приют? — Кувира говорит прямо и без заискивания, не выказывает ни страха, ни просьбы. Словно она просто хочет знать свою судьбу точно и только. И Су решает рискнуть.
— Если ты окажешься неспособна к магии металла, в чем я сильно сомневаюсь, то да, ты вернешься в приют и станешь кем-то другим, не менее полезным членом общества.
Кувира вдруг улыбается, впервые на памяти Су. Ее улыбка, азартная и самоуверенная, заставляет Су удивленно вскинуть брови.
— И вы будете меня учить? Именно вы?
— Д-да, я буду тебя обучать. У меня есть еще несколько учеников, но они… — Суинь осекается. Ее остальные ученики — это представители старых династий, сливки общества, богатые дети богатых родителей, которые приезжают на занятия в паланкинах и со слугами. В Академии металла же она давно не преподает — не хватает времени из-за детей и обязанностей мэра. — Они приходят сюда только заниматься.
— Я буду очень стараться, — говорит Кувира серьезно. — Правда.
Суинь улыбается и притягивает девочку к себе.
— Я в этом не сомневаюсь.
Но Кувира быстро высвобождается из объятий. Медлит и вдруг кладет маленькую руку ей на плечо. Этот жест, неловкий и искренний, трогает Су до слез.
На первой тренировке, на которой присутствует Кувира, во всю ширь проявляется пропасть, разделяющая ее и учеников ее возраста. Дети, что занимались с четырех-пяти лет, с первого проявления магии, и девочка, которой показали пару приемов на общих занятиях.
Су просит одного из преподавателей Вея и Винга давать Кувире частные уроки и удаляет ее со своих занятий. Кувира от непривычных нагрузок худеет, становится еще более замкнутой, чем обычно. Су не сразу замечает перемену, а когда замечает, наталкивается на ледяной холод в зеленых глазах. Кувира вежлива настолько, что это похоже на оскорбление.
Суинь вечером идет к ней в комнату и застает над книгами по магии земли.
— Занимаешься?
Кувира захлопывает книгу, откладывает ее и выпрямляется, молча глядя на Су.
Суинь понимает, что чем-то вызвала недовольство своей воспитанницы, гадает, как бы подступиться к этой маленькой злючке.
— Я слышала, ты делаешь успехи. Учитель Кан тебя очень хвалит.
Кувира молчит.
— Несколько месяцев, и станешь суровым противником, — льстит Су.
Кувира молчит.
Су смотрит на ее спокойное лицо и снова, решается говорить правду.
— Ты на меня обижена?
— Вы солгали, — отвечает она быстро и колко.
— Солгала? Когда же?
— Вы сказали, что будете обучать меня. А вы не обучаете.
Суинь с трудом сдерживает улыбку — так вот в чем дело.
— Кувира, ты талантлива, но сейчас твоих навыков недостаточно, чтобы заниматься в моей группе. Для этого я пригласила учителя Кана — он понатаскает тебя, и ты вернешься в нашу группу.
Кувира недоверчиво щурится.
— Я бы с радостью обучала тебя с утра и до вечера.
— Неправда, — резко говорит Кувира, но вдруг улыбается. — Вам скучно со мной. Но это ничего. Я еще вас удивлю.
Суинь смеется в голос.
— Ты уже удивляешь меня!
Когда через полгода Кувира наконец возвращается в ее группу, Суинь сразу замечает, что дети ее не принимают. Необъяснимо и четко они не признают ее частью своего избранного круга, но Кувира ставит себя сразу и бескомпромиссно — лидером. Она первая вызывается выполнять упражнения, первая — в спаррингах, самая подкованная в теории, самая усердная в тренировках, и то, что ей не вытирает пот услужливый камердинер, нисколько ее не задевает. Она старательно не замечает колкие подтрунивания и хвастовство богатых детей. На тренировках, где все решает магия и сила, Кувира, подкидыш из приюта, может время от времени уложить даже самого взрослого ученика Су, сына богатейшего человека Заофу — двенадцатилетнего Шина. Рослый и крепкий Шин во всем полагается на силу, из него выйдет классический маг земли «старой закалки». Он нутром чувствует в Кувире угрозу своему негласному лидерству и задирает девочку вдвое чаще остальных. Су, глядя на это, про себя усмехается. Маги земли — как камни, упрямые и жесткие, и притираются друг к другу неохотно. Особенно едко Шин проходится по тому, что Кувира девчонка. Су с любопытством краем уха слушает его едкие реплики, за которыми, несомненно, кроется симпатия, и внимательно смотрит за спаррингами. Кувира быстрая и точная, но, как и у всех девочек — магов земли, у нее есть проблема: она хрупкая. Одно хорошее попадание — и она выбывает из боя. Шин это понял и то и дело, швырнув глыбу побольше, провоцирует Кувиру.
— Поймай! Держи! — кричит он, а Кувира, вместо того, чтобы уворачиваться, встает на пути камня и…
После одного такого спарринга Су застает ее в комнате за неловкими попытками забинтовать разбитое колено.
— Можно, я помогу? — вежливо интересуется глава дома, и Кувира с пальцами, обмазанными йодом, вся в размотавшемся бинте, беспомощно смотрит на нее с кровати.
Су обрабатывает ранку и бинтует ей разбитое колено. Кувира, смущенно потупившись, комкает покрывало.
— Тебе так уж нужно было подставляться? — с улыбкой журит Су.
Кувира молча гипнотизирует содранную кожу.
— Я не могу отступать, — наконец говорит она. — Если я буду отступать, он подумает, что я слабее.
Су осторожно завязывает бинт.
— Я говорю не про отступление. — Су закрывает йод и убирает в картонную коробку, что служит Кувире маленькой аптечкой.
— А… про что тогда?
— Просто в следующий раз, когда он крикнет «держи», ты крикни «попади», договорились? — Су заправляет темные прядки за ухо девочки и задумчиво смотрит на них. — Тебе нужно подстричься.
Кувира робеет от любой ласки, и Су крайне редко позволяет себе трепать ее по макушке или обнимать — Кувира не дочь, часто напоминает она себе. Не стоит ее обнадеживать. Но Су сама нарушает свои правила. Кувира нравится ей. Она так похожа на нее саму, такая же нелюдимая, дерзкая и одинокая. Однако есть в ней и черты, не присущие Су. Может, оттого, что Кувиру оставили родители и она с раннего детства привыкла полагаться только на себя, может, от чего-то другого, но Кувира не по годам взрослая. И смелая. Су ни разу ни на одном упражнении, ни на одном спарринге не видела, чтобы она пугалась. Сама Су по природе более осторожная, не чужда здравомыслию. Кувира же не знает удержу ни в чем.
Задумавшись, Су наматывает темную прядку на палец. Кувира угрюмо отстраняется.
— Я обстригу сегодня, — бурчит она и заправляет волосы за ухо.
— Обстрижешь? — Су смотрит на неровно обрезанный хвостик и хмурится. — Пообещай не делать ничего до завтра, — просит она.
Кувира пожимает плечами.
— Хорошо.
На следующий день Су впервые видит недоверие на лице Кувиры. В кресле замотанная в белую ткань от самой шеи Кувира с ужасом наблюдает, как цирюльник щелкает ножницами. Су, прислонившись к косяку двери, смотрит и тихонько посмеивается.