– Потому что она – стерва! – прошипела Злата, показывая пальцем на Наталью Геннадиевну.
– Тупица... – послышалось из туалета.
– Вот видишь! – взвизгнула Злата.
– Господи! Жінки...—протянул Юра и принялся варить кофе.
В отличие от «горячей» сестры, он жил в своем мире, и все окружающее было ему безразлично. Несмотря на простое происхождение, Юра смог адаптироваться к городской жизни и даже полюбить ее. Если Злата часто мечтала вернуться домой, то ее брат был в этом вопросе крайне категоричен. Он с улыбкой относился к метаниям Златы и порой даже предлагал ей вернуться домой, но в таком случае уже Злата была непреклонна. Юрко, как его называла сестра, был, наверное, самым любимым всеми соседями жителем коммуналки №7, потому как никогда не спорил, не ругался, не конфликтовал и вообще не повышал голос.
Вот и в то утро он удосужился прокомментировать конфликт женщин лишь безразличным «Жінки...»
– Мне кажется, Наталья Геннадиевна больна... – заговорщически прошептала Злата, наклонившись к брату, который молча пил кофе.
– Я думаю, у нее одна из этих, как их... фобий, – Злата настороженно посмотрела в сторону туалета, где Наталья Геннадиевна с маниакальным остервенением домывала унитаз, дабы убедиться, что она ее не слышит.
– Я недавно читала одну из твоих книг, которые ты покупаешь на рынке, про разные фобии, и там была эта... как ее... ну, карафобия, кажется... Так вот, я думаю, что у нее именно это, – не успела Злата договорить, как в дверном проеме появилась «больная», в одной руке держа ведро, а другой сжимая прохлорированную тряпку.
– Я сейчас этой тряпкой так пройдусь по твоей отекшей физиономии, что брат родной не узнает! Какая еще карафобия?!
Услышав перспективы, в скором времени ожидающие его сестру, Юра понял, что завтрак окончен и принялся молча мыть чашку. Злата же сидела, вжавшись в стул, не в состоянии вымолвить ни слова, потому как в глубине души очень боялась Наталью Геннадиевну.
– Копрофобия – от древнегреческого «копрос» и «фобос» – помет и страх... ощущение панического страха при виде отходов жизнедеятельности живых организмов. Всем доброе утро! – лучезарно улыбаясь, на кухню вошел Иван Артемович, в прошлом преподаватель всемирной истории исторического факультета кафедры археологии и музееведения. Часы показывали 07:20.
– Доброго ранку, – Юра еле заметно улыбнулся и предложил новоприбывшему кофе.
– Нет-нет, родной, только чай! Когда тебе за 80 – кофе – опасный враг, – старичок опять улыбнулся и бодро направился к посудной горке.
– Боязнь отходов жизнедеятельности?! – стоит заметить, что Наталья Геннадиевна так и стояла в проходе, вооруженная тряпкой и ведром, – просто в отличие от некоторых я слежу за чистотой, – наконец она поставила на пол ведро, наполненное хлорированной водой, и, окинув Злату надменным взглядом, скрылась в узеньком коридоре.
– Злата, милая моя, ну зачем вы так ссоритесь? – Иван Артемович неодобрительно покачал головой. – Вы поймите, Наталочка у нас очень, надо сказать очень аккуратная, любит чистоту и порядок. Тут дело вовсе не в фобиях и болезнях. А вы дразнитесь, сами же знаете ее крутой нрав. Не пристало такой милой девушке, как вы, так себя вести, – пожилой сосед заварил чай и, отрезав кусочек яблочного пирога, начал тщательно его пережевывать.
На пару минут он таки пристыдил Злату, и ей даже стало жаль соседку, зацикленную на чистоте. Но этот душевный порыв длился до того момента, пока на кухне опять не появилась Наталья Геннадиевна. Жалость очень быстро сменилась завистью, так как «чистюля» уже успела переодеться и теперь спешила на работу. На ней был фантастический лиловый костюм, подчеркивающий широкие бедра и плоский живот.
– Из-за хронической антисанитарии я опять не успела позавтракать, – кинула Наталья Геннадиевна, обувая темно-фиолетовые лакированные туфельки, украшавшие тонкие щиколотки, – хотя, стоит поберечь фигуру, – она победоносно улыбнулась, окинула насмешливым взглядом Злату, поглощавшую уже второй кусок яблочного пирога, попрощалась с Юрой и Иваном Артемовичем и выпорхнула из квартиры. Часы показывали 07:45.
Коммунальная квартира №7 по улице Десятинной, 6 была, пожалуй, одной из последних в нашем городе. В дореволюционные годы это была большая пятикомнатная квартира, которой судьбой было предрешено превратиться в захудалую коммуналку, с вечно грязным туалетом и пропахшей жиром кухней.
И хотя Наталье Геннадиевне претило не только ее жилье и необходимость делить его с чужими людьми, но и само слово «коммуналка», она очень любила месторасположение дома №6. Он находился на тихой, чистой улице, поросшей многолетними липами и неизвестными кустарниками. Недалеко на склонах раскинулся чудесный парк, прогуливаясь по которому можно было наслаждаться прекрасными видами города.