Выбрать главу

- Это ерунда, - отмахнулась Эйда и улыбнулась. – Живой. Остальное ерунда. 
Она подхватилась и снова принялась суетиться. Некоторое время слуга молчал и смотрел на нее. А потом буркнул: 
- Сильно-то не старайся. Вряд ли он захочет сегодня праздновать. А если и захочет, то явно не здесь. 
- Значит, у вас будет рождественский обед, - скрывая обиду, легко отозвалась Эйда. – Вы же не откажетесь от трески, мистер Лейтенант? 
- От трески я никогда не откажусь, девочка, - усмехнулся он. – Можно и без ничего. 
Она взглянула на него и улыбнулась. 
- Без ничего не получится. Будет еще картофельная запеканка. И пудинг, - Эйда помолчала и негромко сказала: - А праздники быстро закончатся. 
- Быстро закончатся… - пробурчал Лейтенант. – Очень быстро. Для кого-то возможно. 
- Не ворчите. Пара дней и ваша миссис Финдохти снова будет с вами. 
Лейтенанту было, чего ждать, и было, на что надеяться. В то время как все богатство Эйды состояло в коротких минутах, когда она украдкой подглядывала за мистером Стоуном. 
- Будет, будет… на улице вежливо здороваться, в магазине своего мужа кофе из-под полы выносить за полцены. И бегать тайком на свидания, будто ей шестнадцать лет. 
Эйда присела к столу, подперла рукой голову и вздохнула. 
- Когда не везет бегать на свидания в шестнадцать, остается надеяться, что понравишься кому-то в сорок. 
- Кому не везет, тот сам виноват. Не в ту сторону смотрит. Хоть в шестнадцать, хоть в сорок. 
- Тогда вы тоже смотрите не туда! – вспыхнула Эйда и выскочила из кухни. 

- Будто бы я сказал, что туда смотрю, - тяжело проговорил Лейтенант и покачал головой. 
Поздним вечером, когда Лейтенант все же собрался петь псалмы, Эйда выглянула из кухни. 
- Счастливого Рождества, мистер Лейтенант! 
- И тебе, - хмуро ответил он и хлопнул дверью. 
А мистера Стоуна все не было. Он не пришел даже переодеться, хотя Эйда знала, что уходил он в простой рабочей одежде, совсем не пригодной для визита к одной из самых влиятельных семей Честера. 
Это было странно. И все же у Эйды не было оснований думать, что он где-то в другом месте. Он не пропускал рождественские ужины у Маккензи. Разве можно? Он служит у них, владеет акциями, скоро женится на Полли. Впрочем, почему-то до сих пор не женился, когда все согласны, и весь город знает, что дело решенное. И ждут этой свадьбы, как самого громкого события за последние несколько лет. Так отчего же он тянет? 
Когда часы в гостиной показали двенадцать, Эйда выпила бокал вина из крыжовника, которое делала еще прошлым летом, поздравила себя с Рождеством и съела большой кусок пирога. Но когда уже намеревалась отправиться на чердак, услышала, как в двери поворачивается ключ. Она с удивлением взглянула на часы и выбежала в коридор. 
Грег стоял, держась рукой за стену. Другой стаскивал с ноги сапог и негромко сопел носом, как человек, которому не хватает воздуха. С волос стекала вода. И в полутьме коридора, казалось, было все заполнено его злостью. 
- Сэр? – Эйда подошла к нему и склонилась, протягивая к сапогу руки. – Давайте помогу вам, сэр. Вы мокрый насквозь, сэр. 
Он вздрогнул и шарахнулся в сторону. 
- Что ты вечно подкрадываешься? По-твоему, я не в состоянии разуться? 
- Я хотела помочь, - она отступила на шаг. – Ужинать будете? 
- У нас есть выпить чего покрепче? 
- Лейтенант строго за этим следит, - кивнула Эйда. 
- Неужели? – рявкнул Грег и нетвердой походкой направился в кухню. И только по его походке было видно, насколько он пьян. 
Эйда поторопилась за ним. 
- Сэр! Может быть… Вы и так уж… 
- Что и так уж? – он резко обернулся к ней. 
- Вы и сами знаете. Негоже так. Сегодня праздник большой, мистер Стоун. 
- Праздник? У тебя язык поворачивается называть это праздником? 
- Но ведь сегодня Рождество, - упрямо проговорила девушка. 
- Ах, ну да, конечно! И потому ты считаешь своим долгом совать нос в дела, которые тебя не касаются. 
- Вам плохо, сэр? – Эйда жалобно взглянула на него. 
Он вдохнул сквозь зубы и навис над ней. И тут же потерялся в ее глазах. В полутьме они ярко блестели и казались влажными, как у лани. 
- И что ты сделаешь, если плохо? – спросил Грег. 
Эйда медленно пожала плечами и поежилась от его взгляда. 
- Но если я что-то могу… 
- Ооо, - хохотнул мужчина. – Ты многое можешь. Только и думаешь, чем бы угодить. Бродишь по дому, мелькаешь перед глазами, следишь из-за портьеры, когда я ем. Думаешь, я не вижу? Думаешь, я железный? 
- Нет, сэр, ничего такого я не думаю. Я лишь стараюсь… 
- Я вижу, что ты стараешься, - перебил он ее и схватил за локоть. – Твои старания не остались незамеченными.