Выбрать главу

Джейн сглотнула. Чёрт возьми, как же она ненавидела выборы, когда ни одно из решений не было правильным.

Хотя бы потому, что раньше именно их последствия давали ей самые сочные зацепки для уничтожения зарвавшихся политиканов.

Деликатное покашливание старика вырвало её из мыслей.

— Ваша милость, — его чуть хрипловатый голос казался оглушительны после всеобщего молчания. — От лица Распорядителей, я хочу предложить вам самую великую честь из всех доступных.

На стол перед Джейн с лёгким шорохом лёг лист с нарисованным черепом и четырьмя именами.

Граве Рапинаторе. Риспетто Солди. Сигилла Сайленсио. Джейн Ла-Руссе.

— Что это? — что бы это ни было, Джейн это уже не нравилось.

— Это договор молчания, следования традициям, взаимного уважения и доверия. Это — приглашение в Семью. Мы, трое Распорядителей, поручимся за вас. Нужно лишь только поставить подпись, — и он, глядя на Кальдо и Фреддо, показательно медленно положил поверх листа изящный, игольно-тонкий кинжал.

— Это великая честь, ваша милость, поверьте, — заверил гвардеец, первым беря кинжал. Одно нажатие — и на коже выступила ярко-алая капля. Рапинаторе подтянул к себе лист и прижал палец к своему имени, оставляя кровавый след. — Вы будете первым человеком не из Муджелло, удостоившегося её, и…

— Нет.

Несколько мгновений Джейн не понимала, кто это сказал. А затем заметила изумлённые взгляды Распорядителей, направленные ей за спину, и обернулась.

Кальдо изумлённо вытаращился на своего друга. А Фреддо…

Фреддо выглядел иначе, чем обычно. Вся та же маска безразличия, всё тот же холодный и внимательный взгляд…

Но кулаки были сжаты так, что костяшки были белоснежно белыми.

— Ваша милость, — в голосе гвардейца прорезалось что-то, что днём заставило Джейн испытывать животный страх. — Это наш важный и почитаемый ритуал, и я был бы благодарен, если бы ваш…

— Не соглашайтесь, ваша милость, — хрипло перебил Фреддо. — Прошу вас.

Гвардеец резко вскочил, и по подвалу разнёсся грохот от упавшего стула.

— Покажи руку, — его ноздри яростно раздувались, а на лбу взбухли желваки. — Руку!

— Ты и сам знаешь, что там.

— Руку, я сказа…

— Хватит, — резко бросила Джейн, заставив Рапинаторе поперхнуться. Не дожидаясь его реакции, она повернулась в Фреддо. — Я не знаю, что у тебя на руке.

Телохранитель стыдливо опустил взгляд.

— Ошибка молодости, за которую я давно заплатил.

— За предательство Семьи можно расплатиться только жизнью! — глухо прорычал гвардеец, и Джейн раздражённо обернулась к нему.

— Почему Паззо тогда до сих пор жив?

— Каждый раз, когда меня ставят охранять его покои ночью, я задаю себе тот же вопрос, — прохрипел Рапинаторе, ненавидяще глядя на Фреддо.

— Какой бы ответ вас не останавливал, распространи его и на моего человека.

— Если умрёт Пиетра — змеиная яма, которую он создал, просто выплюнет на его место новую змею. Всю заразу нужно выжечь сразу. А этот паршивый предательский ублюдок…

— Он мой человек, — повысила голос Джейн, — и если вы хотите что-либо от меня получить, вам придётся держаться подальше от него и всех моих людей вообще. Так что хватит этих глупостей о мести за то, что он просто не умер.

Рапинаторе яростно выдохнул через нос. Оглянулся на распорядителей. Бросил оценивающий взгляд на Кальдо, замершего с нехорошей улыбкой и кинжалом в руке.

И, наконец, злобно сплюнул на пол.

— Только ради вас, ваша милость. Если бы не вы, его голова…

— Я же сказала — хватит, — Джейн одарила его ледяным взглядом, а затем протянула руку к листку с черепом и решительно смяла его под потрясённый вздох старика. — Вы получите деньги, оружие и поддержку Лепорты. Я отправлю письма сразу же, как покину Муджелло.

Яростная гримаса Рапинаторе смягчилась, а затем и вовсе превратилась в недоверчивую улыбку.

— Это… — он облизал губы. — Это будет великий союз.

— Да-да, — кивнула Джейн, вставая. — Потрясающе, прекрасно и всё подобное. Держитесь подальше от моих людей и приложите все усилия, чтобы по-настоящему быть полезными народу.

— Ваша милость, мы…

— Я не закончила, — резко оборвала его Джейн. — Я поддерживаю не вас, а народ Муджелло. И если бы я могла, я бы с радостью помогла ему в обход вас. Но у меня нет выбора, — и, не дожидаясь ответа, она направилась к выходу из подвала.

Холод тоннеля показался обжигающим, и Джейн жадно хватила его ртом. Кальдо и Фреддо молча замерли рядом, бросая неловкие взгляды то на неё, то друг на друга. Наконец, Кальдо наклонился вперёд и осторожно дотронулся до её плеча

— Ваша милость? Вы в порядке?

Джейн судорожно вздохнула, пряча лицо в ладони. В порядке? После всего произошедшего сегодня?

— Я только что пообещала преступникам денег на восстание. Как сам думаешь?

— Думаю, что вы выбрали меньшее из двух зол.

— Все политики выбирают из двух зол, Кальдо, — она устало провела рукой по лицу. — Но раньше я всегда находила третий вариант — тот, который не был злом вообще.

— Если бы он был всегда, ваша милость, то ваша работа не считалась бы самой дерьмовой в Лепорте. Тем более, вы хотя бы знаете, что третий вариант иногда бывает.

— И что с того?

— Остальные в вашем деле до сих пор об этом не догадываются, — произнёс Фреддо. — Не зря же в политику идут одни идиоты.

Джейн почувствовала, как губы сами собой складываются в улыбку. Затем фыркнула.

И, наконец, тихо рассмеялась.

— Это значит, что я всё ещё ваш телохранитель? — с привычной отрешённостью поинтересовался Фреддо.

— Да, чёрт возьми, — сквозь смех ответила Джейн.

— На самом деле, ваша милость, всё не так просто, — поднял указательный палец Кальдо. — Этот придурок Рапинаторе угрожал вам, а мы сидели за дверью и играли в карты. А потом вы ещё и спасли Фреддо. Похоже, теперь это вы — наш телохранитель.

Фреддо чуть заметно покачал головой.

— Не наш. Лепорты.

Глава 21. Цена чистых рук

Глава 21. Цена чистых рук

Джейн с детства ненавидела сервировку.

Отец всегда говорил, что это один из многих тайных языков светской жизни. Он тысячу раз пытался объяснить ей основные принципы — и Джейн тысячу раз благополучно забывала их. Она никак не могла понять, каким образом неправильно положенная вилка может оскорбить или дать понять, что она — нежеланный гость. Это казалось бессвязным бредом и выводило Джейн из себя.

Но, похоже, сервировщик герцога Лорентино ненавидел это занятие ещё больше, чем она.

Стол был похож на причудливый лабиринт — от нагромождённых блюд поднимался пар, пиалы кренились, угрожая выплеснуть содержимое, а хаотично расставленные графины выглядели блестящими башнями. Закуски стояли среди основных блюд, супы — среди десертов, высокая кухня чередовалась с низкой.

Если в расстановке и была какая-то система, то она, чёрт возьми, ускользала от Джейн.

— Всё в порядке, ваша милость? — голос герцога эхом разнёсся по обеденной зале. — Выглядите несколько… Растерянной.

— Скорее, удивлённой, — с милой улыбкой проговорила Джейн. — Вы довольно стройны для человека с таким аппетитом, — она указала на стол.

Менте Форца иронично приподнял бровь.

— Мы же оба политики, ваша милость. Вы не хуже меня знаете, что в нашем деле аппетит мало связан с животом. А если бы и был — нам понадобился стол куда больше, — он слегка отодвинул кресло и приглашающе указал на него Джейн. — Я не смог узнать, какой кухне вы отдаёте предпочтение, а ударить в грязь лицом перед самим гонфалоньером Лепорты не хотелось. Поэтому… — он слегка пожал плечами, будто бы всё и так было ясно.

— По-моему, я не стою таких усилий, — сказала она, усаживаясь за стол.

— Даже если бы это и было так — поверьте, мне это ничего не стоило, — Менте улыбался так, что Джейн нисколько не сомневалась, что да, не стоило. — Я слышал, что вы прохладно относитесь к слугам, поэтому взял на себя смелость отпустить их. Поэтому, если вы желаете чего-то, — он осторожно взял её тарелку в руки со сноровкой дворецкого, — прошу, скажите мне.