Выбрать главу

Офелия проигнорировала это, но ей не нравилось поведение Эльвиры. Она махнула рукой, тело профессора потащил воздушный поток в самый центр пентаграммы, а с лестницы по воздуху летели три зеркала, с чердака. Офелия нашла их, не поднимаясь наверх. Два небольших зеркала подлетели к Адетти и Дену, которые словно приклеились к ним, в виде морской звезды. Вместе с зеркалами они остались висеть в воздухе, образовав некие врата. Большое зеркало, в полтора раза больше профессора, повисло горизонтально над центром пентаграммы и отражало пол. Отражение не соответствовало действительности. В нем пентаграмма полыхала огнем по контуру. Профессор как раз начал приходить в себя, и когда обратил свой взор в зеркало, парящее над ним, пришел в ужас. От линий пентаграммы огонь достиг профессора и тонкими струйками извивался по его телу. Ему не нравилась эта ситуация, которую он запустил, из-за него все это стало реальностью. Он стал шептать заклинание защиты, продолжая лежать на полу, не в силах даже подняться, хотя слабо верил в то, что ему удастся все это остановить.

- Теперь по часовой стрелке вслед за мной каждая из нас должна встать на концах пентаграммы, - прочитала Офелия, - Следом Берта, потом Лия, и Эльвира.

Офелия подошла на левый конец пентаграммы, и все остальные повторили ее действие по очереди, разместившись возле концов звезды.

После чего Офелия подтянула Адетти и Дена к ним, расположив их с зеркалами по бокам профессора, они стали вратами для прохода Певтэквато из потустороннего мира.

- Что дальше? – спросила Эльвира, ей не терпелось все это закончить, укус не давал ей расслабиться и насладиться происходящим, он еще больше проявлял себя, а голод снова подступал к горлу.

- Терпение, Эльвира, - возмутилась Офелия, - все по порядку, нужно сделать все правильно, если мы сделаем хоть одну малейшую ошибку, то после затмения мы вернемся в ад.

Профессор, не переставая, шептал, голос подводил его, но он не останавливался. Хотя все, что он не делал, было бесполезно. Его заклинания ничего не давали. Возможно, он уже слишком ослаб, ведь он всего лишь человек. Офелия подтянула по воздуху книгу, чтобы прочесть следующий этап действий. На часах как раз пробило три ночи. За окном лунное затмение было на самом пике.

- В том же порядке выпускаем в зеркало над профессором свою силу, по максимуму. Цепь ни в коем случае нельзя разрывать. Нам это может стоить жизни, поэтому ни под каким предлогом не двигайтесь со своих мест, пока мы не закончим, - сказала Офелия.

Ее тело приобрело прозрачный цвет, платье развивалось в разные стороны, волосы стали похожи на веревки, путающиеся по ветру. Она вознесла перед собой руки, ладошки были повернуты друг к другу, приближались и отдалялись, образовывая внутри прозрачный шар, который с каждой секундой нарастал. В зеркале над Фейниковым ураганный ветер окутал его. После чего со всего размаху Офелия метнула ветряной шар в зеркало, оно один раз перевернулось вокруг себя, напитавшись энергией воздуха. Офелия пошатнулась, она отдала много силы, заряжая зеркало, сейчас она стала уязвимой.

Берта не стала ждать приказа от Офелии. Она нагнулась к полу, коснулась руками. Пальцы окутала земля, которая поползла вверх по рукам, и покрыла собой всю Берту. Она встала, вверх, с ног поползли песчинки. Берта подняла руки, выпрямила пальцы. С них в зеркало устремился земляной поток, а в отражении было видно, что профессора полностью засыпало землей. Когда последняя песчинка вошла в зеркало, оно снова перевернулось в воздухе, зарядившись энергией земли. Берта согнулась, но тут же выпрямилась, теперь и она стала уязвимой. Настал черед Лии, а Эльвира в этот момент держалась за голову, ей было тяжело сдерживаться, ее ломало. Тело ныло, дышать стало трудно, она вся тряслась.

На голове у Лии бушевало море, волосы стали прозрачно-голубого цвета, волнами струились по ее телу, которое изменилось на светло-морской цвет. Она откинула голову назад, выгнулась. Из груди вырвался сильный поток воды, который устремился вверх. Отдав почти всю свою энергию, она чуть не свалилась на пол, сильно пошатнувшись, а зеркало снова перевернулось. Сейчас оно отражало тонущего профессора в водной пучине, скрывшей все в отражении. Теперь и Лия стала очень уязвимой. Эльвира была следующей.

Она потрясла руками перед собой, ее пальцы воспламенились. Но следом огонь погас. Все ведьмы с ужасом смотрели на происходящее. Эльвира оторопела, это было неожиданно. Стихия с трудом слушалась ее. Внезапно она услышала крик Лии, та звала ее. Эльвира обратила на нее свой взор, а Лия, достав из маленького кармашка на поясе рубин, кинула ей. Рубин озарил комнату ярким светом, оказавшись в руках у своей хозяйки. Эльвира снова повторила движение. На этот раз все вышло. Огонь нарастал, поглотил ее всю, и она выронила рубин. Волосы превратились в языки пламени, которые были неуправляемыми. От недомогания она плохо контролировала свою силу, они чуть ли не задели профессора. Она боролась с собой, со своим желанием исчезнуть из этого замка, убежать со скоростью света, насладиться вкусом ночи, утолить все свои желания, но постоянно повторяла себе, что ее основная сущность – ведьма стихии, которая должна выполнить свое предназначение. Огонь немного утих, она направила руки вверх, и из них адским пламенем вырвался поток, который, зарядил зеркало, перевернув его пару раз вокруг себя. В зеркале отражалась пентаграмма, которая разрывала пол огнем, стремящийся по ее линиям к профессору, поглощая его с ног до головы.