Выбрать главу
           «О, нет! Напрасно, не зови.            Не быть мне гостем в светлом пире.            Смотри, — рука моя в крови,            И кровь бежит по смолкшей лире[96].
           Давно покинут отчий дом,            Одежды порваны и смяты.            Дышу в дыму пороховом,            Не мне кадильниц ароматы!»
Иди за мной! Из сердца вынь Земной отравы злой осколок. Тебе ль, избраннику пустынь, Влачить кровавый жизни волок?[97]
Иди за мной! В моих горах Журчит родник, певуч и звонок, Ты в нём омоешь дольний прах И выйдешь ясным, как ребёнок[98].
           «О, нет! Иной мне светит клич            Сквозь вопли суетного гама:            Взнеси пылающий свой бич            Изгнать торгующих из храма.
Прощай, мой брат! Не быть с тобой Мне в узах ласковой дремоты. Мой путь — туда, где дышит бой! Твой путь — на горные высоты».

К БРАТЬЯМ НА ЗВЁЗДАХ

О, вы, мои звёздные братья! К вам путь ещё не угадан. Меж нами висят заклятья, Не видно конца преградам.
И только одни поэты, Земным неподвластны шумам, Зовут ваши тихие светы, Как знак своим тайным думам.
И мнится, на дальних звёздах, В мирах, на наш не похожих, В томленьях, как наши, острых, Мечта вам поёт всё то же.
Быть может, вам так же снится, Как взрежет тёмные дали Рулю покорная птица, Гигант из меди и стали.
И в волнах призывных кликов, Твердя о свершённом чуде, К подножью планетных пиков Сойдут грядущие люди.
О, славьте тот миг свершений! Он ждёт, никем не изведан, Чтоб смелым открыть ступени, Ступени к новым победам.
О, братья! Пускай мы сгинем! Мечта не умрёт на свете. Пройдёт по звёздным пустыням[99] Путь к последней победе.

СЕЯТЕЛЬ

Последний свет далёких звёзд Давно погас. Бреду меж взрыхленных борозд В рассветный час.
Седой беглец, как бы во сне, Иду во мгле. Зерно, неведомое мне, Отдать земле.
Пластов разъятых дышит грудь, И тёмный зев Спешит зерно в себе замкнуть. Взойдёт ли сев?
И зашумит ли здесь стеной Могучий бор, И будет песни петь весной Лесной простор?
Иль будет биться на ветру Сухой бурьян Да плакать в росах поутру Про злой обман?
Что знаю я? Но, как во сне, Спешу во мгле Зерно, неведомое мне, Отдать земле.

АЛКОГОЛЬ

Е. Янтарёву[100]

Когда толпа надежд растерянно рыдает И дьявол прошлого на раны сыплет соль, Когда спасенья нет… лишь он не отступает, Лишь он, целитель мук, священный Алкоголь.
В нём невозможное так сладостно возможно, Единым манием мечты воплощены, В нём дивно истинно, что было только ложно, И сны — как будто явь, и явь — как будто сны.
Хохочет он в глаза железному закону, В снегах творит цветы и всех зовёт: сорви! Бедняге-нищему дарит, смеясь, корону И нелюбимому — венец его любви.
О Царь отверженных! О радость позабытых! О претворяющий в восторг земную боль! Ты в зареве веков — как сфинкс на чёрных плитах, Владыка гордых снов, священный Алкоголь!

НА РОДИНУ

Вечер… И тучи уплыли. Божий раскинулся сад. В море пушистой ковыли Двое идут наугад.
вернуться

96

В сборнике «Железный перстень» 1922 г.: «И кровь бежит по гневной лире…» (прим. сост.).

вернуться

97

В сборнике «Железный перстень» 1922 г.: «Влачить кровавой жизни волок…» (прим. сост.).

вернуться

98

B сборнике «Железный перстень» 1922 г.: «И выйдешь чистым, как ребёнок…» (прим. сост.).

вернуться

99

В сборнике «Железный перстень» 1922 г.: «И пройдёт по звёздным пустыням…» (прим. сост.).

вернуться

100

В сборнике «Железный перстень» 1922 г. это стихотворение приводится без посвящения, но с эпиграфом: «Счастлив опьянённый вином, ибо ему поют белые птицы забвения. Из скандинавских саг» (прим. сост.).