Выбрать главу

Она продолжала резать фартук, складывая кусочки стопкой на подлокотнике. Мэн внимательно оглядела всю компанию, оценивая, кто нуждается в дополнительных аргументах.

– Маска не так уж сильно и мешает, – заверила она. – Мы все должны носить маски. Поверьте мне, я знаю.

– Ага, и постарайтесь поместить куриную голову прямо на месте рта – для максимального покрытия, – хмыкнула Хелло-Китти.

– Для максимальной нелепости! – отозвалась Дама с кольцами. – Нет уж, спасибо. Я предпочитаю «Эрмес»!

Она погладила свой дизайнерский платок.

– Если вы принесете ваш «Эрмес» в жертву ковиду, то сделайте масочку и для меня, – попросил Евровидение. – Куриц я ни за что не надену.

– Порезать на куски «Эрмес»? Да ни в жизнь!

Все замолчали, слышалось лишь деловитое щелканье ножниц.

– Кто-нибудь еще, кроме меня, ненавидит ту песню? – внезапно спросил Вурли.

– «Американский пирог»? Я думала, ее все обожают! – отозвалась Королева.

– Четыре затасканных аккорда! – фыркнул Вурли. – Бренчание на гитаре на уровне школяра, безумная рифмовка в тексте – да какого черта? И в такой песне предполагается некий глубокий смысл? Послушайте настоящую музыку! Например, Сачмо[66], Билли Холидей или Колтрейна. Малера, на худой конец!

– Так ведь речь о фолк-музыке, вроде как, – ответил Евровидение. – Она и должна быть простой.

– Нет! – Вурли цыкнул зубом. – Хорошая фолк-музыка никогда не бывает простой, она прорастает из души людей, из их жизни и страданий. «Американский пирог» – это музончик для привилегированных белых хиппи.

– Ой! – фыркнул Евровидение.

Я никогда не слышала ни про песню, ни про певца, да и, честно говоря, оно мне на фиг не надо.

– Ладно, вместо того чтобы ругать Дона Маклина, давайте послушаем какую-нибудь историю! – продолжил Евровидение с серьезным видом.

Пока он угрожающе разглядывал нас одного за другим, царило неловкое молчание. Я попыталась избежать зрительного контакта, сделав вид, будто копаюсь в своих записях.

– Кхе-кхе, – кашлянул он, и я почувствовала его взгляд, даже не поднимая глаз. – Как насчет обещанной истории?

Я посмотрела на него:

– Моей?

– Да. Расскажите нам что-нибудь. Что угодно. Про приключения протекающего крана, например! – Он засмеялся своей глупой шутке.

На мгновение мне захотелось его придушить. Впрочем, я подготовилась заранее.

– У меня нет собственной истории, но могу прочитать письмо, которое нашла, – ответила я.

Письмо было очень забавное и сумасбродное – отличный способ отвлечь внимание от себя, одновременно притворяясь, будто подчиняюсь правилам.

– Нашли? Где?

– В мусоре.

– Вы копаетесь в нашем мусоре?!

– Я приводила в порядок квартиру, – вспылила я. – Думаю, жилец уехал в Хэмптонс. На полу валялось смятое письмо.

– Крыса. – Голос Дамы с кольцами сочился осуждением.

Сначала мне показалось, что она говорит обо мне, но потом я поняла, что она имеет в виду ньюйоркцев, сбежавших из города при первых признаках беды.

– Из какой квартиры?

– Лучше мне не говорить, – пожала я плечами.

Евровидение вздохнул с преувеличенным драматизмом.

– Ну, я надеялся на нечто настоящее, более личное, но ладно, давайте послушаем, что там в письме.

Похоже, его заклинило на идее, будто я что-то скрываю. Я не собиралась давать ему возможность допытываться и дальше. Достав скомканные страницы, я разгладила их на коленке и принялась читать.

Дорогие Шерил и Стив, поздравляю вас с бракосочетанием!

Надеюсь, вы все равно его отпразднуете в день, который должен был стать днем вашей свадьбы, если бы не жуткая пандемия. Какая жалость! Надеюсь, этот день все еще будет для вас особенным, несмотря на отмену вычурного торжества в том великолепном местечке на берегу океана, про которое я все в подробностях знаю из «Фейсбука» и «Инстаграма», хотя меня и не приглашали.

Вот вам вазочка. Мой подарок в ознаменование начала вашей совместной жизни плюс это письмо, за которое я дополнительно заплатила, ведь вы того стоите! Возможно, Стив купит тебе цветы для этой вазы, Шерил. Как романтично! Однажды он купил мне арбуз. Не так уж странно, на самом деле, что-то вроде шутки для тех, кто в теме. Миленький и в чем-то забавный подарок – как бывает, когда вы долгое время вместе и у вас есть только вам понятные шутки. Подарок на День святого Валентина – арбуз. И все же я могла бы тогда быть терпимее. В те времена мы все были гораздо моложе. Уверена, что за последние восемнадцать месяцев мы заметно повзрослели!

вернуться

66

Сачмо (сокр. от англ. sutchel mouth – рот-сумка) – прозвище Луи Армстронга (1901–1971).