— ЦЧЖ1-29,— сказал он.-— ЦЧЖ1-29,— он продолжал повторять позывные до тех пор, пока экран перед ним не осветился и на нем не появился кто-то в шлеме с бескровным, как у мертвеца, лицом.
— К-Л,— сказал этот человек,— 23?
— Это означало: «Можете ли выдвигаться?» Донал взглянул на щит. К его удивлению, удар не затронул приборы. Они работали.
— 29,— кратко ответил он.
— М-40,— сказал его собеседник и исчез.
Донал убрал палец с кнопки связи. М-40— это «действуйте в соответствии с предварительным приказом».
Это означало, что ЦЧЖ должен сблизиться с Ориенте и начать уничтожение десантных групп противника. Донал подумал, что теперь придется выполнить невеселую работу: убрать мертвых и умирающих из их кресел у пульта.
Перемещая Коа Бени более осторожно, чем других, он заметил, что она без сознания. У нее не было видимых повреждений, но удар все же задел ее. Скафандр был цел. Он подумал, что она, возможно, еще выживет.
Сев в кресло капитана, он вызвал орудийный пост и остальные посты экипажа.
— Докладывайте,— приказал он.
Ответил орудийный пост и еще пять из восьми остальных.
— Мы идем к планете,— сказал Донал.— Все пригодные к работе должны заняться ремонтом и подачей воздуха в контрольную рубку. Сбор в кают-компании.
Наступила небольшая пауза. Затем донесся чей-то голос:
— Старший артиллерист Ордовья, я — старший артиллерист Ордовья из выживших членов экипажа. Я говорю с капитаном?
— Старший артиллерист Ордовья, я — офицер Грим, исполняющий обязанности капитана. Ваши офицеры погибли. Как старший по званию, принимаю команду на себя. Исполняйте приказания.
— Слушаюсь, сэр,— голос пропал.
Донал стал вспоминать сведения о вождении корабля. Он направил ЦЧЖ в сторону Ориенте и проверил показания приборов. Через некоторое время он заметил, что свет красной лампочки тускнеет, до него через наушники шлема донесся свист, сначала слабый, но постепенно усиливающийся. Его скафандр утратил свою твердость.
Через некоторое время кто-то тронул его за плечо. Обернувшись, он увидел бледного человека с откинутым шлемом.
— Пробоина заделана, сэр,— доложил он.— Я — Ордовья.
Донал расстегнул шлем и откинул его назад, с наслаждением вдыхая воздух.
— Посмотрите, что с первым офицером,— приказал он.— Вызовите медика.
— Медик погиб. Но есть установка для замораживания.
— Тогда заморозьте ее и пусть все вернутся на свои посты. Через пятнадцать минут мы открываем огонь.
Ордовья вышел. Донал вновь повернулся к контрольному щиту, осторожно управляя ЦЧЖ и принимая все меры к безопасности корабля... В принципе он знал, как управлять кораблем, но никто лучше его не понимал, как далеко ему до настоящего пилота или капитана.
Он напоминал человека, получившего полдюжины уроков верховой езды: он знает, что нужно делать, но ничего не делает автоматически. Там, где Андерсену достаточно было бросить взгляд и немедленно начать действовать, Доналу приходилось прочитывать показания всех приборов и осмысливать их, прежде чем принимать решения.
Потому они очень поздно подошли к границе атмосферы Ориенте. Но еще не все десантные группы противника приземлились. Донал поискал на щите кнопку противопехотных устройств и нажал ее.
Донал отыскал Ллудрова в его личной каюте, которая была немного больше каюты самого Донала на ЦЧЖ.
— Хорошо,— сказал Ллудров, вставая из-за стола навстречу Доналу. Он подождал, пока выйдет провожатый, и протянул Доналу темную руку.— Как ваш корабль добрался сюда?— спросил он.
— Своим ходом,— ответил Донал.— Удар пришелся на контрольную рубку. Все офицеры убиты.
— Все офицеры?— Ллудров пристально посмотрел на него.— Вы?..
— Я принял командование на себя. Но ничего особенного делать не пришлось. Мы лишь использовали противопехотные установки.
— Дело не в этом,— сказал Ллудров.— Значит, заключительной части сражения вы исполнили обязанности капитана?
— Да.
— Отлично. Это лучше, чем я надеялся. А теперь,— сказал Ллудров,— поговорим вот о чем. Готовы ли вы подставить себя под удар?
— Я готов попробовать,— ответил Донал.
Он посмотрел на маленького, почти уродливого командира Патруля и понял, что тот нравится ему. Покинув Дорсай, он уже начал отвыкать от подобной прямоты.
— Хорошо, если вы согласны, я тоже подставлю себя под удар.— Ллудров взглянул на дверь каюты, она была плотно закрыта.— Я нарушил распоряжение службы безопасности и отправлю вас в экспедицию вопреки приказанию Штаба.