Колмейн, глядя на экран, стоял молча. Но у него не было выбора. Он бы не был командующим такого масштаба, если бы не понял этого. Он неохотно кивнул:
— Сейчас прилечу,— сказал он и выключил экран. Плечи его поникли, он отправился к маленькому курьерскому кораблю, пришвартованному к флагману для его личных нужд.
— Клянусь богом,— были его первые слова при встрече с Гримом на борту флагмана Френдлиза.— Вы уничтожили меня. Я был бы счастлив, если бы мне после этого поручили командовать отрядом из пяти кораблей.—■ Он был недалек от истины.
Донал вернулся на Гармонию два дня спустя. Даже самые угрюмые фанатики встретили его с триумфом, когда он проезжал по улицам к Правительственному Центру. Но когда он явился для доклада к Элдеру Брайту, его ждал совсем другой прием.
Глава Объединенного Совета Церквей Гармонии и Ассоциации угрюмо глядел на входящего Донала, все еще одетого в комбинезон поверх мундира. Комбинезон он торопливо надел в космопорту. Платформа, на которой он ехал по улицам, была открытой, чтобы ничто не мешало проявлению восторга толпы, а на Гармонии было необычайно холодно.
— Добрый вечер, джентльмены,— сказал Донал, приветствуя Брайта и двух других членов Совета, сидевших рядом с Брайтом за столом. Эти двое не отвечали, Брайт кивнул, и три вооруженных солдата его личной охраны вышли, прикрыв за собой дверь.
— Итак, вы вернулись,— сказал Брайт.
Донал улыбнулся.
— Вы ожидали, что я отправлюсь куда-нибудь в другое место?— спросил он.
— Сейчас не время для шуток,— огромный кулак Брайта ударил по столу.— Как вы объясните свое возмутительное поведение?
— Вы не в своем уме, Элдер,— голос Донала звучал резко, и трое не ожидали этого — О чем вы говорите?
Брайт встал. Теперь, широкоплечий, мощный, с фигурой кулачного бойца, он более чем когда-либо напоминал Торквемаду.
— Вы вернулись обратно,— медленно и жестко сказал он.— И делаете вид, будто не*знаете, что предали нас.
— Предал вас?— Донал смотрел на него, вдумываясь в зловещее утверждение.— Как предал вас?
— Мы послали вас выполнять определенное задание.
— Да, я его выполнил,— сухо сказал Донал.— Вы хотели сторожевую башню над безбожниками. Вы хотели иметь на Зомбри установку для постоянного наблюдения за Экзотикой. Вы помните, несколько дней назад я еще раз спрашивал, чего вы хотите. Вы совершенно определенно высказали мне свои пожелания. Я их выполнил.
— Вы — отродье сатаны,— выкрикнул Брайт, внезапно утратив самоконтроль — неужели это все, что мы хотели?! Вы думаете, что помощники господа стали бы колебаться на пороге безбожников?— Он повернулся и нагнулся над столом.— Они были в вашей власти, и вы выпросили у них только невооруженную наблюдательную станцию на бесплодной луне. Вы держали их за горло и никого не убили, а ваш долг стереть их с лица звезд до последнего корабля, до последнего человека.— Он замолчал, и Донал услышал, как лязгнули его зубы.— Сколько они заплатили вам?— презрительно спросил Брайт.
Донал выпрямился.
— Будем считать,— спокойно сказал он,— что последних слов я не слышал. А что касается вашего вопроса относительно наблюдательной станции, то это было все, что вы хотели. Почему я не убил их? Бессмысленное убийство — не мое дело. Не стал бы я рисковать своими людьми ради бессмысленного убийства.—- Он холодно посмотрел Брайту в лицо.— Вы должны были быть честнее со мной, Элдер, и прямо сказать, чего вы хотите. Уничтожения мощи Экзотики, не так ли?
— Да,— ответил Брайт,
— Вам никогда не приходило в голову,— продолжил Донал,— что я слишком хороший командир, чтобы браться за выполнение этой задачи? Я думаю,— он взглянул на остальных членов Совета, что вы подорвались на своей мине.— Он помолчал, потом, слегка улыбнувшись, обратился к Брайту:— С тактической точки зрения было бы крайне неразумно для Френдлиза уменьшить мощь Мары и Культиса. Позвольте дать вам маленький урок, так...
-— Вам лучше позаботиться о более правдоподобном ответе,— прервал его Брайт.— Иначе вы будете обвинены в предательстве интересов ваших нанимателей.
— Не может быть,— Донал громко рассмеялся.