— Давайте позвоним и узнаем, организована эта кампания или нет, — предложила Грейс. Она сняла трубку и попросила соединить ее с миссис Ивлин Фоули в Техасе.
— Это Грейс Оркотт из Чикаго. Миссис Фоули, скажите, почему вы решили послать мне телеграмму?
Несколько секунд она молча слушала, потом поблагодарила и повесила трубку. Лицо ее выражало искреннее недоумение.
— Миссис Фоули сказала, что около трех часов утра ей позвонила подруга из Денвера и попросила послать кому-нибудь из делегатов телеграмму с призывом голосовать за Манчестера, а потом позвонить еще десятку знакомых и уговорить их сделать то же самое.
— Значит, это что-то вроде цепочки?
— Да, речь Шоу тут ни при чем.
— Святой Моисей! — воскликнул Арчи. — Если один человек звонит десятку других, а потом каждый из этих десяти… После шестого звонка получается миллион! Неужели как раз это и происходит?
— Я считаю, что заранее организовать такую кампанию невозможно, — заявила Грейс. — Скорее всего, она началась стихийно.
Арчи схватил руку Кей.
— Пошли, — решительно проговорил он. — Надо выяснить, что же все-таки творится.
В помещении «Вестерн Юнион» царил беспорядок. Звонили телефоны, стучали телетайпы, пели сигнальные колокольчики, рассыльные забирали у угрюмых и усталых дежурных все новые тюки желтых конвертов. Эту работу выполняло по меньшей мере пятьдесят человек.
— Сроду тут такого не бывало, — сказал Арчи начальник почтового отделения. — Вся страна, похоже, помешалась на Манчестере. Телеграммы идут из всех штатов.
— А есть призывы голосовать за Робертса?
— Примерно одна телеграмма из двадцати, если не меньше. Мы работаем уже пятнадцать часов подряд, даже пересменки не проводили.
— Сколько всего депеш вы получили?
— Тысяч сто. Но они продолжают поступать.
Арчи и Кей выбежали с почты и помчались назад в «Хилтон».
В номере дю Пейджа надрывался телефон. Арчи снял трубку.
— Мистер дю Пейдж? Это говорит редактор лос-анджелесской «Геральд-Экземинер». Мы узнали, что цепная реакция началась у нас в Калифорнии. Можете уточнить, где именно?
— Нет, — ответил Арчи, — я удивлен не меньше вашего.
— Правда? Мистер дю Пейдж, наверняка этот телеграфный бум зародился в вашем штабе.
— Ничуть не бывало. К сожалению, тут ни у кого не хватило ума придумать нечто подобное. Однако вы должны признать, что такая кампания, организована она или нет, была бы невозможна, не испытывай нация огромной симпатии к Манчестеру.
— Согласен. И все же тут творится нечто невообразимое. Вся Калифорния буквально спятила.
— Разве это для вас новость? — спросил Арчи, и редактор расхохотался.
Схватив Кей за руку, Арчи потащил ее в номер своего кандидата. Джулия и Чарлз Манчестер завтракали вдвоем. Арчи наспех представил им свою спутницу.
— Мать Кей перешла на нашу сторону, — объявил он.
— Миссис Оркотт — мудрейшая женщина, — просияв, сказал Манчестер. — Однако что же сегодня стряслось?
— Нечто фантастическое, — выпалил Арчи. — Даже не верится.
Он коротко ввел кандидата в курс последних событий.
— Где же все это началось? — взволнованно спросил Манчестер.
— Никто не знает, но мне звонили из Лос-Анджелеса. Похоже, что там. Да не все ли равно, в конце концов?
Отведя Манчестера в сторону, он показал ему заявление Роста. Лицо кандидата омрачилось.
— Откуда это?
— Оби достал, — поколебавшись, ответил Арчи.
— Оби?!
— Да, поэтому я убежден, что документ подлинный.
— Не удивительно. На республиканском конвенте могут твориться подобные вещи, — сказал Манчестер. — Но, надеюсь, ты не собираешься передавать это газетчикам?
— Нет, покажу кое-кому в частном порядке.
Громкий гул, похожий на жужжание сердитого роя, окутал зал «Мак-Кормик Плейс». Делегаты, курьеры, зеваки, укравшие пропуска в партер или просто смявшие заслоны, нескончаемой вереницей медленно тянулись по проходам. Ложа прессы, способная вместить тысячу человек, впервые была забита до отказа. Зрители на галерке ругались из-за мест, то и дело вспыхивали потасовки.
Джо Терьюн, красный от злости, посмотрел на часы. Было без двадцати два, и вот уже десять минут, как председатель безостановочно стучал своим молотком, тщетно требуя тишины. Наконец он не выдержал и заорал в микрофон:
— Повторяю: немедленно прекратить доставку телеграмм делегатам!
Льюис Коэн с улыбкой пожал руку Арчи.
— Для новичка ты неплохо управился с галеркой, — сказал он, глядя на бурлящие зрительские ряды.
— Скажите спасибо Оби, — ответил Арчи и чихнул. — Его идея.
Карл Флейшер швырнул трубку телефона и бросился к председателю.
— Джо, галерка забита сторонниками Манчестера, — воскликнул он. — Я требую отложить заседание!
Терьюн покачал головой.
— Я уже разговаривал с начальником охраны. Поддельные билеты не отличишь от настоящих. Мистер дю Пейдж! — обратился он к Арчи. — Это вы приказали наделать фальшивых билетов?
— Ничего подобного! — Арчи погрозил Флейшеру пальцем. — Это его люди напечатали несколько тысяч штук.
— Докажите! — завопил Флейшер.
— Мне их передала миссис Оркотт!
— Почему же в таком случае галерка скандирует: «Манчестер»?
Терьюн разделил противников своим молотком и приказал им разойтись. Под трибуной стоял сенатор Флоберг. Сложив ладони рупором, он кричал:
— Джо! Джо! Прикрой микрофоны! Вас слышит вся страна!
Наконец из рядов зрителей послышалось дружное требование: «Голосуйте! Голосуйте!» Терьюн погрозил галерке молотком. На помосте Арчи кричал в ухо Льюису Коэну:
— Возьми заявление Роста! Вот имена шести человек, которым надо его показать. Ради бога, не выпускай эту бумагу из рук!
Терьюн беспомощно стоял у трибуны. Молоток он уже давно бросил за ненадобностью. Наконец он развернулся и зашагал туда, где сидели Арчи и Карл Флейшер.
— Надо прекратить это столпотворение, — сказал он им. — Невозможно работать в таком аду.
— Устройте перерыв, Джо! — снова потребовал Флейшер.
— Нет. Я и так уже запретил вносить в зал телеграммы.
Терьюн нажал сигнальную кнопку, и в зале раздался рев органа. Публика чуть поутихла.
— Благодарю вас, дамы и господа, — крикнул Терьюн, — за возвращение к цивилизации, пусть и неохотное. Предупреждаю: после первого же вопля с галерки охрана очистит зал от публики.
В тишине, неожиданно воцарившейся в огромном зале, был слышен скрип стульев. Ко всеобщему удивлению, делегация Пенсильвании вдруг поднялась и пошла к выходу.
— Не волнуйтесь, господин председатель, — произнес в микрофон Джозеф Рорбо. — Мы удаляемся на закрытое заседание.
По всему залу делегаты продолжали вскрывать желтые конверты с телеграммами. Сенатор Флоберг сердито оттолкнул почтальона «Вестерн Юнион», который проник в зал, нарушив распоряжение Терьюна. Льюис Коэн показывал заявление Роста Монткольму Андерсену. Возле знамени штата Иллинойс Марк Дэвидсон склонился к Стэнтону Колби.
— Стэн, эта телеграфная кампания не была организована в штабе Манчестера. Мы проверили… Нити бума ведут в Калифорнию. Ажиотаж возник после звонков Пэтси Манчестер своим знакомым.
Наконец на помост взошел мужчина в белоснежном костюме и помахал громадным листом бумаги.
— Тридцатый республиканский конвент сейчас изберет кандидата в президенты США, — объявил Терьюн. — Начинаем перекличку штатов!
— Алабама! — высоким тенором произнес человек в белом костюме.
— Двадцать голосов!
— Господин председатель, — донесся ответ. — Суверенный штат Алабама отдает девятнадцать голосов губернатору Брайану Робертсу и один голос — Чарлзу Манчестеру!
Раздались одобрительные выкрики, на большом экране зажглась надпись: «РОБЕРТС — 19, МАНЧЕСТЕР — 1».
— Аляска, двенадцать голосов!
— Аляска, самый большой штат Америки, отдает все свои двенадцать голосов за следующего президента страны, губернатора Брайана Робертса!