— И как? Успешно? — отпустив бандита, спросила Скарлетт. — Не отвечай, это риторический вопрос.
— Меня просили только убить Технолога, но я немного сымпровизировал, — немного пошатываясь, ответил Картавый.
— Тебя просили сходить в Х-18. Какого хера ты отвлёкся на второстепенный квест? — возмущённо спросила Скарлетт.
— Меня там чуть маслинами не нашпиговали, но документы я достал, — начал оправдываться Картавый. — Пришёл на Скадовск, а вас там нет. Я оставил документы Алисе, и направился сюда. Кстати, а ты что тут делаешь?
— Скажем так, пошла к одному торговцу за одной дорогой вещью, — Скарлетт развернулась, и махнула рукой. — Пойдём, он здесь поблизости.
— Надеюсь, это не Сидор, — шаткой походкой проследовав за девушкой, сказал Славик. — Я слышал байку, что один сталкер был вынужден продать Сидоровичу душу в обмен на FN-F2000.
— Нет! У этого человека торговля является второстепенным занятием, — ответила сталкерша. — Ты не поверишь, но он знает многое про твой артефакт времени, и любезно поделился со мной этой информацией.
— Ну так поделись этой красочной историей, — сказал Слава.
— Придём к нему, он тебе всё и расскажет.
Обойдя горящий лагерь, они перешли через дорогу, и Славик увидел неподалёку мобильную лабораторию учёных.
— Мы чё, идём к профессору Да-да? — с удивлением взглянув на металлический бункер, спросил Славик.
Скарлет в ответ только кивнула головой, и сняла с плеча АС-96/2, которую Славик до этого не замечал.
— Нихуя себе, какими мы волынами разжились, — посмотрев на винтовку из-за спины Скарлетт, удивлённо выкрикнул Слава.
— Купила на сдачу, — передёрнув затвор, ответила девушка.
— А меня заставляешь со всякой хренью ходить, — недовольно буркнул бандит, сняв с плеча Сайгу.
— Не нравится, давай назад, — Скарлетт повернулась к Славке, и протянула руку. — И ходи со своим сопливым обрезом. Только предупреждаю сразу, в борьбе с зомбированными тебе он не поможет.
— Да я так, прикалываюсь просто, — прижав к себе Сайгу, ответил Слава.
— То-то же! — развернувшись, сказала девушка, и начала спускаться к лаборатории.
Скарлетт шла к входу в бункер довольно уверенно, не смотря на то, что где-то за забором отчётливо слышалось невнятное мычание зомбированного. Девушка прошла через ворота и направилась к двери, сделав вид, что не заметила зомбированного, стоящего прямо возле ворот.
— Мочи-и, — протянул зомбарь, когда мимо него проходил Славка.
Бандит развернулся, направил дуло Сайги в голову зомбированного и выстрелил. От головы зомби ничего не осталось, а тело через пару секунд упало возле забора.
— Ну замочил, и чо? — спросил у обезглавленного тела Славик.
— Приходи сюда после каждого выброса, и спрашивай это у десяти зомбарей сразу, — зайдя в бункер, сказала девушка.
Славик повесил Сайгу на плечо, дошёл до входа, и, зайдя вовнутрь, закрыл дверь.
Пройдя стандартный путь: налево, направо и ещё раз направо, Славик и Скарлетт зашли в комнату с перегородкой, где по другую сторону стоял уже давно знакомый со Славкой профессор Сахаров.
В начале своего бандитского пути, Славику нередко везло, и кроме обычного хабара, одиночки частенько отдавали ему артефакты. Так как Славка был новичком, и некоторые редкие артефакты не видел даже на картинке, он частенько прибегал в этот бункер, чтобы задать профессору Сахарову серию вопросов: Чё это за херня? Она не опасная? Для чего он? За сколько можно продать? Купишь? Ты не ахуел, старый обмудок? Это в два раза дешевле, той суммы, что ты мне назвал полминуты назад! Да я Сидору втридорога эту херню загоню! Ну и нахуй иди, чмо!
Когда все разновидности артефактов и их стоимость Славик выучил на зубок, походы в бункер практически сошли на нет. Кроме тех случаев, когда Славке попадался одиночка с хорошим костюмом. Костюмы Славик всегда носил продавать Сахарову.
Сахаров стоял возле окошка, и в стандартной своей позе — руки за спиной, делал умный вид и осматривал какие-то бумаги на столе.
— Профессор! — окрикнула его Скарлетт.
— Да-да? — Сахаров отвлёкся и посмотрел на Скарлетт.
— Миллион раз слышал эту фразу, но меня она почему-то всё ещё не бесит, — глядя на Сахарова, Славик наклонил голову к Скарлетт и сказал вполголоса.
— Вячеслав, давно вас не видел! — переключившись на бандита, сказал профессор. — Я уже рассказывал это Скарлетт, и расскажу Вам. Недавно ко мне приходила одна девушка, она утверждала, что знает, где искать артефакт времени, и велела передать эту информацию Вам.
— Попахивает выдумкой, — перебил его Слава. — Почему эта девка не пришла ко мне, и откуда она знает, что я к тебе лыжи мылил?
— Сам не знаю, — пожал плечами Сахаров. — Она сказала, что в ближайшие дни вы вдвоём придёте сюда покупать у меня снаряжение для похода в центр Зоны.
— Мы собрались в центр Зоны? — Слава повернулся к Скарлетт.
— Пока он мне об этом не сказал, нет, не собирались, — ответила девушка, глядя при этом на профессора. — Я хотела пойти на Радар.
— Она сказала мне, что вы ищете, и велела передать информацию о том, где этот артефакт можно найти, — продолжил Сахаров.
— Мне даже стало интересно, что это за девка, — нахмурив брови, сказал бандит.
— Она просила ничего не говорить о ней, — сказал Сахаров. — Она представилась как ваша таинственная доброжелательница, и сказала, что артефакт времени стоит искать в саркофаге на ЧАЭС. Мы долгое время пытались понять природу происхождения артефакта, но эта девушка объяснила, что артефакт образуется в аномалии «Машина времени».
— Машина времени? — ухмыльнулся Славик. — Может там ещё Чёрный сталкер поблизости обитает? Эта аномалия ведь является мифом. Покажите мне хоть одного человека, который воочию видел эту хрень?
— Артефакт времени тоже считали мифом, — Скарлетт толкнула бандита в плечо.
— Это блуждающая аномалия, — продолжил Сахаров. — Но скорость её перемещения довольно низкая, и через саркофаг на ЧАЭС она будет проходить около четырёх дней, а потом она направится в сторону Припяти. Эта девушка сказала, что вам следует отправиться на ЧАЭС незамедлительно, и предупредила, что в этой аномалии вы можете найти нечто больше.
— Опять ёбаные загадки и таинственности, — цокнул Славик, вскинул руки и повернулся вокруг своей оси.
— Под словом «Незамедлительно» она имела в виду как можно быстрее, потому что в ближайшие часы в этой аномалии как раз скоро зародится новый артефакт, — добавил Сахаров.
— Что-то слишком дохрена она знает про этот артефакт, — подняв одну бровь, сказал Слава.
— Я ей то же самое сказал, — ответил профессор. — Она ухмыльнулась, и сказала, что она знает всё не только про этот артефакт, но и про всю Зону.
— Слишком уж подозрительно всё это звучит, — бандит повернулся к Скарлетт. — Какая-то девка в тайне от вояк смогла раздобыть столько инфы про артефакт времени, что даже Гугл позавидует. Я пропущу, что она до сих пор не поймана и до сих пор сохраняет полнейшую анонимность. Но бля, это же артефакт времени! Пока вояки всех прижимать не начали, за ним вся Зона охотилась. А эта таинственная доброжелательница отыскала инфу про артефакт, и вместо того, чтобы идти на его поиски, сливает всю инфу именно мне.
— Возможно, она обитает в вашей группировке, — пожала плечами Скарлетт. — Ждёт, когда ты добудешь артефакт, а потом отожмёт его у тебя.
Девушка развернулась, подошла к шкафу и открыла обе дверцы.
— Пожалуй, мы ей поверим и отправимся в путь.
Двери шкафа распахнулись, и Славик увидел в шкафу два полностью закрытых бронированных костюма зелёного цвета.
— Нахуя вы грабанули Тони Старка? — спросил Славик, глядя на костюмы.
— Нравится? Разработка гениев инженерной мысли. Как тебе такое, Илон Маск? — Скарлетт похлопала по одному из них. — В этих костюмах мы с тобой отправимся на ЧАЭС, и достанем этот сраный артефакт. Именно на них нам Алиса дала полмиллиона.
— Профессор Да-да! — Славик развернулся и обратился к Сахарову.
— Да-да? — переключившись на бандита, спросил Сахаров.