Выбрать главу

of the chair in which I am asleep, with her soft hand stroking my hair,

and I hear her beloved, well-known voice say in my ear:

"Get up, my darling. It is time to go by-by."

No envious gaze sees her now. She is not afraid to shed upon me the

whole of her tenderness and love. I do not wake up, yet I kiss and kiss

her hand.

"Get up, then, my angel."

She passes her other arm round my neck, and her fingers tickle me as

they move across it. The room is quiet and in half-darkness, but the

tickling has touched my nerves and I begin to awake. Mamma is sitting

near me--that I can tell--and touching me; I can hear her voice and

feel her presence. This at last rouses me to spring up, to throw my arms

around her neck, to hide my head in her bosom, and to say with a sigh:

"Ah, dear, darling Mamma, how much I love you!"

She smiles her sad, enchanting smile, takes my head between her two

hands, kisses me on the forehead, and lifts me on to her lap.

"Do you love me so much, then?" she says. Then, after a few moments'

silence, she continues: "And you must love me always, and never forget

me. If your Mamma should no longer be here, will you promise never to

forget her--never, Nicolinka? and she kisses me more fondly than ever.

"Oh, but you must not speak so, darling Mamma, my own darling Mamma!"

I exclaim as I clasp her knees, and tears of joy and love fall from my

eyes.

How, after scenes like this, I would go upstairs, and stand before the

ikons, and say with a rapturous feeling, "God bless Papa and Mamma!" and

repeat a prayer for my beloved mother which my childish lips had learnt

to lisp-the love of God and of her blending strangely in a single

emotion!

After saying my prayers I would wrap myself up in the bedclothes. My

heart would feel light, peaceful, and happy, and one dream would follow

another. Dreams of what? They were all of them vague, but all of them

full of pure love and of a sort of expectation of happiness. I remember,

too, that I used to think about Karl Ivanitch and his sad lot. He was

the only unhappy being whom I knew, and so sorry would I feel for him,

and so much did I love him, that tears would fall from my eyes as I

thought, "May God give him happiness, and enable me to help him and to

lessen his sorrow. I could make any sacrifice for him!" Usually, also,

there would be some favourite toy--a china dog or hare--stuck into the

bed-corner behind the pillow, and it would please me to think how warm

and comfortable and well cared-for it was there. Also, I would pray God

to make every one happy, so that every one might be contented, and also

to send fine weather to-morrow for our walk. Then I would turn myself

over on to the other side, and thoughts and dreams would become jumbled

and entangled together until at last I slept soundly and peacefully,

though with a face wet with tears.

Do in after life the freshness and light-heartedness, the craving for

love and for strength of faith, ever return which we experience in our

childhood's years? What better time is there in our lives than when

the two best of virtues--innocent gaiety and a boundless yearning for

affection--are our sole objects of pursuit?

Where now are our ardent prayers? Where now are our best gifts--the pure

tears of emotion which a guardian angel dries with a smile as he sheds

upon us lovely dreams of ineffable childish joy? Can it be that life has

left such heavy traces upon one's heart that those tears and ecstasies

are for ever vanished? Can it be that there remains to us only the

recollection of them?

XVI -- VERSE-MAKING

RATHER less than a month after our arrival in Moscow I was sitting

upstairs in my Grandmamma's house and doing some writing at a large

table. Opposite to me sat the drawing master, who was giving a few

finishing touches to the head of a turbaned Turk, executed in black

pencil. Woloda, with out-stretched neck, was standing behind the drawing

master and looking over his shoulder. The head was Woloda's first

production in pencil and to-day--Grandmamma's name-day--the masterpiece

was to be presented to her.

"Aren't you going to put a little more shadow there?" said Woloda to

the master as he raised himself on tiptoe and pointed to the Turk's

neck.

"No, it is not necessary," the master replied as he put pencil and

drawing-pen into a japanned folding box. "It is just right now, and

you need not do anything more to it. As for you, Nicolinka," he added,

rising and glancing askew at the Turk, "won't you tell us your great

secret at last? What are you going to give your Grandmamma? I think

another head would be your best gift. But good-bye, gentlemen," and

taking his hat and cardboard he departed.

I too had thought that another head than the one at which I had been

working would be a better gift; so, when we were told that Grandmamma's

name-day was soon to come round and that we must each of us have a

present ready for her, I had taken it into my head to write some

verses in honour of the occasion, and had forthwith composed two rhymed

couplets, hoping that the rest would soon materialise. I really do not

know how the idea--one so peculiar for a child--came to occur to me, but

I know that I liked it vastly, and answered all questions on the subject

of my gift by declaring that I should soon have something ready for

Grandmamma, but was not going to say what it was.

Contrary to my expectation, I found that, after the first two couplets

executed in the initial heat of enthusiasm, even my most strenuous

efforts refused to produce another one. I began to read different poems

in our books, but neither Dimitrieff nor Derzhavin could help me. On

the contrary, they only confirmed my sense of incompetence. Knowing,

however, that Karl Ivanitch was fond of writing verses, I stole softly

upstairs to burrow among his papers, and found, among a number of German

verses, some in the Russian language which seemed to have come from his

own pen.

     To L

     Remember near

     Remember far,

     Remember me.

     To-day be faithful, and for ever--

     Aye, still beyond the grave--remember

     That I have well loved thee.

     "KARL MAYER."

These verses (which were written in a fine, round hand on thin

letter-paper) pleased me with the touching sentiment with which they

seemed to be inspired. I learnt them by heart, and decided to take them

as a model. The thing was much easier now. By the time the name-day had

arrived I had completed a twelve-couplet congratulatory ode, and sat

down to the table in our school-room to copy them out on vellum.

Two sheets were soon spoiled--not because I found it necessary to alter

anything (the verses seemed to me perfect), but because, after the third

line, the tail-end of each successive one would go curving upward and

making it plain to all the world that the whole thing had been written

with a want of adherence to the horizontal--a thing which I could not

bear to see.

The third sheet also came out crooked, but I determined to make it do.

In my verses I congratulated Grandmamma, wished her many happy returns,

and concluded thus: