Выбрать главу

That night, muscles satisfyingly sore, mind empty of compressed court intrigue and rigid international politics, it occurred to Ma that Kitheri’s agility and strength and capacity for plan were all of a piece with what he had done to his entire family. Suukmel was right, Ma thought, eyes opening in the dark. This is not madness but ambition.

He resolved to remain on guard, not to be seduced again, but the next morning, as well-trained and beautifully liveried domestics collected the equipment and struck the pavilions and organized the return to Inbrokar, the ambassador found himself inviting the Paramount to join him in the embassy barge as an honored guest of the Mala Njer Territory. The day downriver passed agreeably and as they approached the docks of the capital, it began to seem both prudent and pleasant to invite the Paramount to the embassy for the upcoming Mala Njeri Festival of Suns.

And, yes, the ambassador told the Paramount in answer to a casual question, the lady Suukmel would be in residence.

* * *

LIKE A HUNTER STRIPPED TO STALK, HLAVIN KITHERI ARRIVED A WEEK later at the embassy of the territory of Mala Njer wearing the simple robes of a scholar, one powerful shoulder becomingly bared, his jewels superb but chastely set. He had told the flattered ambassador that he admired the forthright informality of Mala Njer, which did not waste effort on pointless ceremony, so the call-and-response chorale in his honor was brief. Thus, the forty-eighth Paramount of Inbrokar was left free to stroll un-hobbled by protocol through the embassy gathering, greeting dignitaries and acquaintances with graceful ease, commenting on the festival’s long history, allowing himself to be drawn into a discussion of Mala Njeri chant harmonics.

With an unerring instinct for danger, he identified the men most hostile to him—men whose dedication to stability and law was most honorable and unimpeachable. In brief, private moments, he sought their advice on one question or another, listened gravely to their opinions, was circumspect in his own. Now and then, he would mention matters that such men might turn to their families’ advantage. And as the day passed, he saw wariness and suspicion become alloyed with a willingness to suspend judgment.

He did not yet know how to bring about the transformation he hungered for. The very language of his thoughts hampered consideration of the problem: there was no word in K’San for the kind of cleansing, purifying revolution that danced in Hlavin Kitheri’s mind. Combat, battle, struggle, yes; warrior, champion, duelist, adversary, enemy—the K’San lexicon was lavish in its vocabulary for such things. There were words as well for rebellion and revolt, but these implied impieties, not political upheaval.

Sohraa, Hlavin Kitheri thought. Sohraa.

To a poet’s ear, sohraa had a lovely sound—like the breath of wind on a hot still day, whispering of coming rain. Yet nearly all the words based on sohraa were associated with disasters, with degradation and degeneration. It was the stem word for change, and he had heard it often these days— from military men called back from inspection tours of the outer provinces, from bureaucrats currying favor with the new regime, from tributary nobility coming to pledge fealty, from foreign embassy personnel sizing up this new embodiment of Inbrokari strength. The ruling castes of Rakhat felt vaguely diminished and disturbed by the stink of change on the wind, but it was dangerous to point out that Hlavin Kitheri’s own poetry had destabilized society to an alarming degree. Safer blame fell on the insidious foreign influence, which had affected simpleminded Runa villagers along the Masna’a Tafa’i coast. The campaign to clean out rebel villages was typical of the south—corrupt, inefficient and insufficient. Anxiety flowed beneath Jana’ata society like an underground river of unease, murmuring sohraa, sohraa, sohraa.

Now Kitheri bided his time, for pursuit can drive the quarry away. When the attention of the festive embassy crowd had shifted to the banquet table, he contrived to drift toward the large central wind tower: a hollow pillar of unaesthetic proportion, its louvers replaced with decorative grillwork that slightly but tellingly decreased the column’s capacity to move air into the compound’s main courtyard. The stonework was nearly seamless.

His tension did not surprise him; a future lay in hazard. "He sings now to architecture!" they would say, should any notice him, and he risked undoing all his careful work of the past season by reawakening the rumor of madness. Nevertheless, he thought. And sang, in a voice pitched low but resonant and pure, of the night-bred chrysalis, cool and concealed, warmed by the suns at last; of Chaos emerging to dance in daylight; of veils parting, blown by the hot winds of day; of Glory flaring in sunlight.

The sounds of the large room, humming with conversation and with eating, did not alter. Resting a negligent shoulder against the pillar’s cool and polished stone, near the fretted window of her lair, he asked, "And what does my lady Suukmel hear as she listens?"

"Sohraa," the response came, soft as the breeze that heralds rain. "Sohraa, sohraa, sohraa."

IN THE BEGINNING, HE SENT HER JEWELS OF UNMATCHED BRILLIANCE AND clarity, lengths of shimmering fabric heavy with gold thread, anklets and rings for her feet, tiny silver ornaments to be fastened to her talons. Bronze chimes of extraordinary length, their tone so low as to resonate in her very heart, and sweet-sounding bells to hang from her headdress. Silken awnings, embroidered and bejeweled, finely wrought enameled casks. Perfumes that brought mountain, plain and ocean to her chamber.

All this was refused—returned, untouched.

And so: Runa weavers, whose skills were unrivaled by any on the continent. A superb cook whose pates and roulades were of greatest savor and delicacy. A masseuse, storytellers, acrobats. All these were invited into the lady’s chamber. All were spoken to with interest and courtesy, but sent away with polite regrets. And all were questioned closely by Hlavin Kitheri himself, when they returned to his palace.

The Paramount sent next a single fragile egg of the mountain ilna, nestled in a bed of fragrant moss. Then a meteorite that had flashed down from the suns’ realm, and a simple crystal flask containing a lavish length of umber syn’amon from beyond those suns. One perfectly formed k’na blossom. A breeding pair of tiny hlori’ai whose breathy courtship song had provided melody for the oldest of Mala Njeri’s sunset hymns. These, too, were refused—except for the hlori’ai, which she’d kept for one night, enchanted by their beauty. In the morning, Suukmel herself had opened their cage and released them.

The next day Taksayu appeared at the front gate of the Kitheri compound and announced to the porter that she wished to be taken into the presence of the Paramount. To the astonishment of his horrified household, Hlavin Kitheri relayed instructions that this Runa maid be allowed in by that entrance and escorted with courtesy to his own chamber.

"My lady Suukmel wishes this most humble one to speak plainly to the most noble Paramount," Taksayu said, but the humble one stood before the ruler of Inbrokar in her mistress’s stead, and so was calm and dignified. "My lady Suukmel asks the Paramount: Am I a child to be corrupted by gifts?"

At her words, the celestial violet eyes snapped into focus, but Taksayu’s ears did not drop. "He will not kill you," Suukmel had assured her. "He wants what he cannot take—what must be given freely or not at all." For if Hlavin Kitheri had desired Suukmel’s bloodlines merely, he could easily have arranged the death of her husband. He could have taken her by force and gotten children on her the same way, even if it meant a war with Mala Njer. And so, the lady Suukmel had concluded, what he wanted from Suukmel Chirot u Vaadai was not her progeny but her self.