I did turn to stare. “Industry?”
Fortuna laughed. “Ali, yes. . . Copsa Mica is most industrious. Like so many of our towns. And this one so close to Sighisoara, where Comrade Ceausescu’s Dark Advisor was born.
“Dark Advisor,” I snapped. “What the hell are you saying? That Ceausescu’s advisor was Vlad Tepes?” The guide did not answer.
Sighisoara is a perfectly preserved medieval town where even the presence of the few autos on the narrow, cobble-stoned streets seems an anachronism. The hills surrounding Sighisoara are studded with tumbledown towers and keeps, none of them as cinematic as the halfdozen intact castles in Transylvania which advertise themselves as Dracula's castle for impressionable travelers with hard currency. But the old house on Piala Muzeului had truly been Vlad Dracula's birthplace and home from 1431 to 1435. The last time I had seen it, many years earlier, the upstairs had been a restaurant and the basement a wine cellar.
Fortuna stretched and went off in search of something to eat. Dr. Aimslea had overheard the conversation and dropped into the seat next to me. “Do you believe that man?” he whispered. “Now he's ready to tell you ghost stories about Dracula. Christ!”
I nodded and looked out at the mountains and valleys sliding by in gray monotone. There was a wildness here that I had not seen elsewhere in the world, and I have traveled in more nations than there are in the U.N. The mountainside, deep ravines, and trees seemed malformed, gnarled, like something struggling to escape from an Hieronymus Bosch painting.
“I wish it were Dracula we had to deal with here,” continued the good doctor. “Think of it, Trent . . . if our contingent announced that Vlad the Impaler were alive and preying on people in Transylvania, well . . . hell . . . there'd be ten thousand reporters up here. Satellite trucks parked in Sibiu's town square to bounce back InstaCam reports to every Channel 7 and Channel 4 hometown news market in America. One monster biting a few dozen people, and the world would be galvanized with interest . . . but as it is, tens of thousands of men and women dead, hundreds of thousands of children warehoused and facing . . . goddamnit. “
I nodded without turning. “The banality of evil,” I whispered.
“What?”
“The banality of evil.” I turned and smiled grimly at the physician. “Dracula would be a story. The plight of hundreds of thousands of victims of political madness, bureaucracy, stupidity . . . this is just an . . . inconvenience. “
We arrived at Copsa Mica just before nightfall, and I realized at once why it was “my” town. Wexler, Aimslea, and Paxley stayed on the train for the halfhour layover; only Carl Berry and I had business there. Fortuna led the way.
The villageit was too small to call a townlay in a broad valley between old mountains. There was snow on the hillsides, but the snow was black. The icicles which hung from the dark eaves of the buildings were black. Underfoot, the slush along the unpaved roads was a gray and black mixture, and over everything hung a visible pall of black air, as if a million microscopic moths were fluttering in the dying light. Men and women in black coats and shawls moved past us, dragging their heavy carts or leading children by the hand, and the faces of these people were soot black. As we approached the center of the village, I realized that the three of us were wading through a layer of ash and soot at least three inches deep. I have seen active volcanoes in South America and elsewhere, and the ash and midnight skies were the same.
“It is a . . . how do you say it . . . autotire plant,” said Radu Fortuna, gesturing toward the black industrial complex that filled the end of the valley like some grounded dragon. “It makes black powder for rubber products . . . works twenty-four hours a day. Sky is always like this . . .” He gestured proudly toward the black haze that settled down on everything.
Carl Berry was coughing. “Good Lord, how can people live in this?”
“They not live long,” said Fortuna. “Most old peoples, like you and me, they have lead poisoning. Little children have . . . what is word? Always coughing?”
“Asthma,” said Berry.
“Yes, little childrens have ashthma. Babies born with hearts which are . . . how do you say, badformed?”
“Malformed,” said Berry.
I stopped a hundred yards from the black fences and black walls of the plant. The village behind us was a sketch of blacks against grays. Even the lamplight did not truly penetrate the sootblackened windows. “Why is this `my town,' Fortuna?” I said.
He held his hand out toward the factory. The lines in his palm were already black with soot, the cuff of his white shirt a dark gray. “Ceausescu gone now. Factory no longer have to turn out rubber things for East Germany, Poland, U.S.S.R. . . . you want? Make things your company. want? No . . . how do you say . . . no environmental impactment states, no regulations against making things the way you want, throwing away things where you want. So, you want?”
I stood there in the black snow for a long moment and might have stood there longer if the train had not shrieked its twominute warning. “Perhaps,” I said. “Just perhaps.”
We trudged back through ash.
Chapter Six
Donna Wexler, Dr. Aimslea, Carl Berry, and our Professor Emeritus, Dr. Leonard Paxley, took the waiting VIP van back to Bucharest from Sighisoara. I stayed behind. The morning was dark, with heavy clouds that moved up the valley and shrouded the surrounding ridges in shifting haze. The city walls with their eleven stone towers seemed to blend their gray stones with the gray skies, sealing the medieval town under a solid dome of gloom. After a late breakfast, I filled my Thermos, left the old town square, and climbed the old steps to the house on Pima Muzeului. The iron doors to the wine cellar were closed, the narrow doors to the first floor sealed with heavy shutters. An old man sitting on a bench across the street told me that the restaurant had been closed for several years, that the state had considered turning the house into a museum but then decided that foreign guests would not pay hard currency to see a rundown house . . . not even one where Vlad Dracula had lived five centuries before. The tourists preferred the large old castles a hundred miles closer to Bucharest; castles which had been erected centuries after Vlad Tepes had abdicated.
I went back across the street, waited until the old man had fed his pigeons and left, and then I tugged off the heavy bar holding the shutters in place. The panes on the doors were as black as the soul of Copsa Mica. The doors were locked, but I scratched at the centuriesold glass.
Fortuna opened the door and led me in. Most of the tables and chairs had been stacked on a rough bar, cobwebs running from them to the smokeblackened rafters, but Fortuna had pulled one table down and set it in the middle of the stone floor. He dusted off the two chairs before we sat.
“Did you enjoy the tour?” he asked in Romanian.
“Da, “ I said, and continued in the same language, “but I felt that you overdid it a bit.”
Fortuna shrugged. He went behind the bar, dusted off two pewter tankards, and brought them back to the table.
I cleared my throat. “Would you have recognized me at the airport as a member of the Family if you had not known me?” I said.
My erstwhile guide showed his grin. “Of course.”
I frowned at this. “How? I have no accent and I have lived as an American for many years.”
“Your manners,” said Fortuna, letting the Romanian word roll off his tongue. “Your manners are much too good for an American.”
I sighed. Fortuna reached below the table and brought forth a wineskin, but I made a gesture and lifted the Thermos from my overcoat pocket. I poured for both of us and Radu Fortuna nodded, as serious as I had seen him during the past three days. We toasted.