Выбрать главу

My nephew observes me closely to see what kind of fellow I am. I study him, too. He watches me over the top of his mug at breakfast and I stare back at him over my coffee cup. If I wrinkle my nose, he wrinkles his. If I stick out my tongue, he sticks his out, too. He answers wink with wink. When I pet his woolly lamb, however, he seems to wonder at my absurdity. When I wind up his steam engine, certainly he suspects that I am a novice. He shows a disregard of my castles, and although I build them on the windy vantage of a chair, with dizzy battlements topping all the country, he brushes them into ruin.

Sometimes I fancy that his glance is mixed with scorn, and that he considers my attempts to amuse him as rather a silly business. I wonder what he thinks about when he looks at me seriously. I cannot doubt his wisdom. He seems to resemble a philosopher who has traveled to us from a distant world. If he cast me a sentence from Plato, I would say, "Master, I listen." Is it Greek he speaks, or a dark language from a corner of the sky? He has a far-off look as though he saw quite through these superficial affairs of earth. His eyes have borrowed the color of his wanderings and they are as blue as the depths beyond the moon. And I think of another child, somewhat older than himself, whose tin soldiers these many years are rusted, a thoughtful silent child who was asked, once upon a time, what he did when he got to bed. "Gampaw," he replied, "I lies and lies, Gampaw, and links and links, 'til I know mos' everysin'." The snow of a few winters, the sun of summer, the revolving stars and seasons—until this lad now serves in France.

My nephew, although he too roams these distant spaces of philosophic thought and brings back strange unexpected treasure, has not arrived at the age of mere terrestrial exploration. He is quite ignorant of his own house and has no curiosity about the back stairs—the back stairs that go winding darkly from the safety of the kitchen. Scarcely is the fizzing of dinner lost than a new strange world engulfs one. He is too young to know that a doorway in the dark is the portal of adventure. He does not know the mystery and the twistings of the cellar, or the shadows of the upper hallway and the dim hollows that grow and spread across the twilight.

Dear lad, there is a sunny world beyond the garden gate, cities and rolling hills and far-off rivers with white sails going up and down. There are wide oceans, and ships with tossing lights, and islands set with palm trees. And there are stars above your roof for you to wonder at. But also, nearer home, there are gentle shadows on the stairs, a dim cellar for the friendly creatures of your fancy, and for your exalted mood there is a garret with dark corners. Here, on a braver morning, you may push behind the trunks and boxes and come to a land unutterable where the furthest Crusoe has scarcely ventured. Or in a more familiar hour you may sit alongside a window high above the town. Here you will see the milkman on his rounds with his pails and long tin dipper. And these misty kingdoms that open so broadly on the world are near at hand. They are yours if you dare to go adventuring for them.

Soon your ambition will leap its nursery barriers. No longer will you be content to sit inside this quiet room and pile your blocks upon the floor. You will be off on discovery of the long trail that lies along the back hall and the pantry where the ways are dark. You will wander in search of the caverns that lie beneath the stairs when the night has come. You will trudge up steps and down for any lurking ocean on which to sail your pirate ships. Already I see you gazing with wistful eyes into the spaces beyond the door—into the days of your great adventure. In your thought is the patter and scurry of new creation. It is almost fairy time for you. The tread of the friendly giants, still far off, is sounding in the dark….

Dear little lad, in this darkness may there be no fear! For these shadows of the twilight—which too long have been chased like common miscreants with lamp and candle—are really friendly beings and they wait to romp with you. Because thieves have walked in darkness, shall darkness be called a thief? Rather, let the dark hours take their repute from the countless gracious spirits that are abroad—the quieter fancies that flourish when the light has gone—the gentle creatures that leave their hiding when the sun has set. When a rug lies roughened at close of day, it is said truly that a fairy peeps from under to learn if at last the house is safe. And they hide in the hallway for the signal of your coming, yet so timid that if the fire is stirred they scamper beyond the turn. They huddle close beneath the stairs that they may listen to your voice. They come and go on tiptoe when the curtain sways, in the hope that you will follow. With their long thin shadowy fingers they beckon for you beneath the sofa.

The time is coming when you can no longer resist their invitation, when you will leave your woolly lamb and your roaring lion on this dull safe hearth and will go on pilgrimage. The back stairs sit patient in the dark for your hand upon the door. The great dim garret that has sat nodding for so many years will smile at last at your coming. It has been lonely so long for the glad sound of running feet and laughter. It has been childless so many years.

But once children's feet played there and romped through the short winter afternoons. A rope hung from post to post and furnished forth a circus. Here giant swings were hazarded. Here children hung from the knees until their marbles and other wealth dropped from their pockets. And for less ambitious moments there were toys—

The little toy dog is covered with dust, But sturdy and stanch he stands; And the little toy soldier is red with rust, And his musket moulds in his hands. Time was when the little toy dog was new, And the soldier was passing fair; And that was the time when our Little Boy Blue Kissed them and put them there.

And now Little Boy Blue again climbs the long stairs. He stretches up on tiptoe to turn the door-knob at the top. He listens as a prudent explorer should. Cook rattles her tins below, but it is a far- off sound as from another world. Somewhere, doubtless, the friendly milkman's bell goes jingling up the street. There is a distant barking of familiar dogs. Will it not be better to return to the safe regions and watch the traffic from the window? But here, beckoning, is the great adventure.

The brave die is cast. He advances with outstretched arms into the darkness. Suddenly, behind him, the door swings shut. The sound of cooking-tins is lost. Silence. Silence, except for branches scratching on the roof. But the garret hears the sound of feet, and it rouses itself and rubs its dusky eyes.

But when darkness thickens and the sunlight has vanished from the floor, then comes the magic hour. The garret then tears from its eyes the blind bandage of the day. Strange creatures lift their heads. And now, as you wait expectant, there comes a mysterious sound from the darkest corner. Is it a mouse that stirs? Rather, it seems a far-off sound, as though a blind man, tapping with his stick, walked on the margin of the world. The noise comes near. It gains in volume. It is close at hand. Dear lad, you have come upon the magic hour. It is the tread of the friendly giants that is sounding in the dark….