МЕЛИССА: (по телефону) Я не знаю, о чём ты говоришь, Бадди.
ПОЛЛИ: Положи трубку, мама.
БАДДИ: (по телефону) Мелисса, выключи музыку. Ходят слухи, что ты причастна к тому, что произошло здесь сегодня.
МЕЛИССА: (по телефону, спускаясь вниз и наружу) Я ни к чему не причастна.
БАДДИ: (по телефону) Я знаю это. Ты не слушаешь меня? Я не говорю, что ты причастна.
МЕЛИССА: (по телефону) А что ты говоришь?
ПОЛЛИ: (изнутри) Мама!
БАДДИ: (по телефону) Я хочу помочь тебе, но ты должна сохранить это в тайне или нам обоим придется отвечать на вопросы. А сейчас я должен кое-что сказать тебе.
МЕЛИССА: (по телефону) Что?
БАДДИ: (по телефону) Что-то скверное.
МЕЛИССА: (по телефону) Что, Бадди?
БАДДИ: (по телефону) Дэйв мёртв.
МЕЛИССА: (по телефону) О, мой Бог!
БАДДИ: (по телефону) Мне нужно увидеться с тобой прямо сейчас, Мелисса.
МЕЛИССА: (по телефону) Я не могу.
БАДДИ: (по телефону) Тебе сейчас нужен друг как никогда.
(Наверху ПОЛЛИ сидит с куклой и слушает «Фокус-покус». Глаза у куклы открыты.)
КУКЛА: Давай повеселимся.
МЕЛИССА: (по телефону) Тебе нельзя ко мне, Бадди.
БАДДИ: (по телефону) Почему? Скажи, почему?
МЕЛИССА: (по телефону) Я не могу сейчас тебе этого объяснить.
БАДДИ: (по телефону) Я приеду к тебе. Тебе не следует быть одной.
(Позади МЕЛИССЫ мы видим тень куклы на простыне, висящей на бельевой верёвке. Глаза куклы моргают.)
СЦЕНА 5
Дом Мелиссы Тёрнер
14:08
(БОНСЭНТ и СКАЛЛИ подъезжают на патрульной машине и выходят. БОНСЭНТ стучится в парадный вход. СКАЛЛИ смотрит в окно.)
СКАЛЛИ: Задняя дверь открыта.
(Они обходят дом)
БОНСЭНТ: Мелисса! (Обращаясь к СКАЛЛИ) Простыни всё ещё мокрые.
(СКАЛЛИ входит в дом, поднимается в комнату ПОЛЛИ и смотрит на заколоченные гвоздями окна.)
СКАЛЛИ: Шериф? Взгляните на это.
БОНСЭНТ: Какого дьявола, зачем всё это?
СКАЛЛИ: Похоже, что она чего-то боялась.
БОНСЭНТ: Что бы это ни было, она убежала в спешке. В прачечной комнате пусто. Двери открыты. Это выше моего понимания.
СКАЛЛИ: Вы знаете её?
БОНСЭНТ: Мелиссу Тёрнер?
СКАЛЛИ: Мм-хмм.
БОНСЭНТ: Она местная. Родилась и выросла здесь. Вышла замуж за рыбака. Овдовела в прошлом году после несчастного случая с лодкой. Не знаю, осознала ли это маленькая девочка, Полли. У неё винтиков в голове не хватает.
СКАЛЛИ: У неё аутизм?
БОНСЭНТ: Так говорят. В прошлом году имел место инцидент в центре дневного ухода. Хозяйка ударила Полли по лицу.
СКАЛЛИ: Ударила её? За что?
БОНСЭНТ: Ну, она говорит, что у Полли был очень сильный приступ раздражения и ей ничего другого не оставалось. Следующее что она помнит, это то, что она оказалась на земле. Меленькая девочка толкнула её, не подумав.
СКАЛЛИ: Маленькая девочка толкнула её?
БОНСЭНТ: Ну, так она говорит. Полли её пальцем не тронула, как я думаю. О, но, тем не менее, это была настоящая трагедия. Леди, управляющая школой, потеряла лицензию. Люди называли ребёнка разными именами и говорили, что Мелисса — ведьма. С того дня Полли ни разу не вернулась в школу.
СКАЛЛИ: Эта… ээ…, эта история с матерью и мясником…
БОНСЭНТ: Дэйв его звали. О, я должно быть, ввёл Вас в заблуждение. На самом деле не было никакой такой истории. Хотя Дэйв поступил немного глупо по отношению к себе и своей жене.
СКАЛЛИ: Значит, возмездия не последовало?
БОНСЭНТ: Можно и так сказать.
СКАЛЛИ: Но ей всё-таки пришлось заколотить окна гвоздями?
БОНСЭНТ: О, он не был настолько глуп. Знаете ли, может быть, она не боялась того, что кто-то может войти. Может быть, она боялась того, что кто-то может выйти.
СКАЛЛИ: Кто, например?
БОНСЭНТ: Просто мысли вслух.
СЦЕНА 6
(Ресторан быстрого питания. Офицер БАДДИ РИГГЗ ставит сливочное мороженое с шоколадным сиропом перед ПОЛЛИ, держащей в руках свою куклу.)
БАДДИ: Что ты думаешь об этом, а?
(Полли не отвечает. Она съедает вишенку, затем начинает есть мороженое. Офицер РИГГЗ хлопает её по голове и продолжает тихо разговаривать с МЕЛИССОЙ.)
БАДДИ: Почему ты не уедешь из города?
МЕЛИССА: Мне некуда ехать, Бадди. У меня мало денег.
БАДДИ: Выслушай меня. У меня есть деньги, которые я отложил.
МЕЛИССА: Бадди, я не могу!
БАДДИ: Я наблюдал за тобой, Мелисса, больше, чем могу даже вспомнить сам. Знаешь, я впервые упустил свой шанс. Я ждал своего часа. А теперь, хоть мне очень-очень жаль, тебе нужен кто-то, кто обеспечивал бы тебя.