— Ты к реке? — спросил он и, едва выговорив эти слова, счел свой вопрос дурацким.
— Да, к реке, — ответила девушка, не поднимая глаз.
Но от взгляда Тенгери не ускользнуло, что она покраснела.
— А я уже был там! — сказал он и сразу пожалел об этих словах еще больше, чем о своем вопросе.
— Вот как! — только и ответила Саран.
В ее ведрах позванивали чашки и чайнички.
— А еще раз проехаться туда не хочешь? — не без подвоха поинтересовалась она.
— Хочу!
— Разве ты не знал, что мне нужно к реке?
Он даже испугался:
— Я? Откуда мне было знать?
Девушка бросила на него быстрый взгляд. Она, наверное, угадала сковывавшую его неловкость, потому что поспешила предупредить его возможный уклончивый ответ:
— Ты ведь был сегодня утром рядом с нашей юртой, правда?
— Правда! И я знал, куда ты поедешь!
— Вчера вечером, когда ты сидел у кузнеца рядом с очагом, ты тоже видел меня?
— Да, видел!
— А в другие дни? Ну, когда я с кожаными ведрами бегала…
— …к загону для кобылиц? — закончил за нее Тенгери и даже смутился.
Он отвел взгляд и, конечно, сразу увидел перед собой высокий песчаный камень под отвесной скалой. Молодые березки, стоявшие по бокам от него, слегка клонились на ветру. Тенгери никак не решался прямо сказать Саран, что собирается высечь в камне ее портрет. «Она не знает, что это такое, того гляди, испугается, умчится в орду и поднимет там шум», — подумал он.
— А ты видела когда-нибудь, — осторожно начал он, — такие картины… ну, которые привозят с собой китайские купцы?
Она посмотрела на него с нескрываемым удивлением, словно спрашивая: «С чего это вдруг ты вспомнил о китайских купцах?»
— Нет, — тихонько проговорила она.
А все-таки это первый случай, когда она подняла на него глаза и так долго не отводила. Теперь и он покраснел. И испытывал немалое смущение даже после того, как она опять потупилась. Тенгери пронзила мысль: «Выходит, она тоже наблюдала за мной, а я-то думал, что я для нее пустое место».
Тем временем они добрались до камыша. Тенгери сошел с лошади, а Саран осталась в седле.
— Я люблю проезжать через камыш, — призналась она со смехом. — Туда и обратно, туда и обратно. Знаешь, как это здорово! Хватаюсь иногда крепко-крепко за несколько коричневых камышин, мой конек ржет, бьет копытами и злится — а мне смешно! Я смеюсь потому, что мы с камышом сильнее моего маленького гнедого. А когда потом отпускаю камышины, он так и срывается с места и все прибавляет ход, будто боится, что я опять остановлю его, уцепившись за них! Если по правде, — чуть понизив голос, добавила она, — когда я держалась за камыш чересчур долго, он несколько раз сбрасывал меня.
— Откуда у тебя этот конек? Я таких маленьких всего несколько раз видел!
— Мой брат привел его из похода в Хси-Хсию. Он хоть и маленький, а очень крепкий и добрый! Как тебя зовут? Черный?
— Как ты сказала? Черный?
— Да, Черный! У тебя черные точечки в глазах. Когда ты говоришь, они загораются, эти точечки!
— Черный, — с удивлением протянул он. — Так зовут лошадей. Ну, некоторых…
— А я буду звать Черным тебя!
— Тогда я назову тебя Газелью!
— Называй! Но скажи сначала почему? — Соскочив с конька, она прижалась головой к его шее.
У Тенгери было такое ощущение, будто земля под ногами покачнулась. Дрогнувшим голосом он проговорил:
— Газели нежные и стройные, они даже красивее ланей. — Он набрал полную грудь воздуха, радуясь, что сейчас она больше не смотрит на него, а стоит, опустив голову и почти совсем прикрыв глаза веками. Сейчас она напоминала ему деревянную фигурку со шкафчика в юрте Ошаба.
— А еще? — прошептала она.
— Глаза у газелей огромные, сияющие, походка торжественная. Газель — это королева среди животных!
Саран так и уставилась на него. Над рекой кричали чайки. Из камыша вспорхнуло несколько уток. Саран же не сводила с него глаз, ожидая, что он еще скажет. Но Тенгери промолчал, и тогда она проговорила совсем тихо: