Выбрать главу

Ravandi: Muhammad Iqbal, ed., The Ráḥat-uṣ-Ṣudúr wa Áyat-us-Surúr (CMS, New Series, II), London, 1921.

RAVERTY, H. G. See Juzjani.

ROBERTSON, D. S., ‘A Forgotten Persian Poet of the Thirteenth Century’, JRAS, 1951.

ROCKHILL, W. W. See Rubruck.

ROSS, SIR E. D., The Persians, Oxford, 1931.

— See also Juvaini and Muhammad Haidar.

Rubruck: W. W. Rockhill, tr., The Journey of William of Rubruck to the Eastern Parts of the World, London, 1900; A. van den Wyngaert, ed. in Sinica Franciscana I, Quaracchi, 1929.

Saʽdi: A. J. Arberry, tr., Kings and Beggars, London, 1945; Muhammad ʽAli Furughi, ed., Būstān-i-Saʽdī, Tehran, 1316/1937-8.

SCHLEGEL, G., ‘Die chinesische Inschrift auf dem uighurischen Denkmal in Kara Balgassun’, Mémoires de la Société finno-ougrienne, Helsingfors, 1896.

Secret History of the Mongols: F. W. Cleaves, tr., The Secret History of the Mongols, Volume I (Translation), Cambridge, Massachusetts, 1957; E. Haenisch, tr., Die Geheime Geschichte der Mongolen (2nd. ed.), Leipzig, 1948; P. Pelliot, ed. and tr., Histoire secrète des Mongols, Paris, 1949.

Shahnama. See Firdausi.

Shêng-wu chʽin-chêng lu: P. Pelliot and L. Hambis, ed. and tr., Histoire des campagnes de Gengis Khan, Leiden, 1951.

SMIRNOVA, O. I. See Rashid-ad-Din.

SPULER, B., Die Mongolen in Iran (2nd. ed.), Berlin, 1955.

Die Golden Horde, Leipzig, 1943.

STARK, Freya, The Valleys of the Assassins and Other Persian Travels, London, 1934.

Thaʽalibi: A. Eghbal, ed., Tatimmatul-Yatimah, 2 vols., Tehran, 1934.

TURNER, Samuel, Siberia: a Record of Travel, Climbing and Exploration, London, 1908.

Vardan: Vardanay Vardapeti Hawakʽumn Patmutʽean, Venice, 1862.

Vassaf: J. von Hammer-Purgstall, ed. and tr., Geschichte Wassaf’s, Vienna, 1856; Kitāb-mustaṭab-i-Vaṣṣāf (lithographed ed.), Bombay, 1269/1852-3.

VERNADSKY, G., Ancient Russia, New Haven, 1943.

— ʻJuwaini’s Version of Chingis Khan’s yasa’, Annales de l’Institut Kondakov, XI (1939).

The Mongols and Russia, New Haven, 1953.

О sostave velikoi yasï Chingis khana, Brussels, 1939. (Contains a translation by Professor Minorsky of Juvaini’s chapter on the yasas of Chingiz-Khan.)

VLADIMIRTSOV, B., Gengis-Khan, Paris, 1945.

Le régime social des Mongols, Paris, 1948.

WALEY, A. See Li Chih-chʽang.

WHINFIELD, E. H. See Omar Khayyam.

WITTFOGEL, K. A., and FÊNG, CHIA-SHÊNG, History of Chinese Society: Liao (907-1125), Philadelphia, 1949.

WOLFF, O., Geschichte der Mongolen oder Tataren, Breslau, 1872.

WOOD, J., A Personal Narrative of a Journey to the Sources of the River Oxus, London, 1841.

WRIGHT, R. RAMSAY. See Biruni.

WYNGAERT, A. VAN DEN. See Carpini, Odoric and Rubruck.

YAQUT: F. Wüstenfeld, ed., Muʽgam al buldân, 6 vols., Leipzig 1866-72.

Yüan shih: L. Hambis, ed. and tr., Le chapitre CVII du Yuan che, Leiden, 1945; Le chapitre CVIII du Yuan che, Leiden, 1954; F. E. A Krause, tr, Cingis Han, Heidelberg 1922. (The translations supplied by Professor Cleaves are from the Po-na-pen edition of the text.)

YULE, SIR H., Cathay and the Way Thither (ed. Cordier), 4 vols., London, 1915-16.

— See also Odoric and Polo.

ZAMBAUR, E. DE, Manuel de généalogie et de chronologie pour l’histoire de l’Islam, 2 vols., Hanover, 1927.

СОКРАЩЕНИЯ

В. М.: Владимир Минорский.

ВОИАО: (Труды) Восточного отделения Императорского Археологического общества.

М. К: Мохаммед Казвини.

BSOAS: Bulletin of the School of Oriental and African Studies.

BSOS: Bulletin of the School of Oriental Studies.

Campagnes: Histoire des campagnes de Gengis Khan. См. Sheng-wu ch’in-cheng lu.

GMS: Gibb Memorial Series.

HJAS: Harvard Journal of Asiatic Studeis.

Horde d’Or: Notes sur l’histoire de la Horde d’Or. См. Pelliot.

JA: Journale Asiatique.

JRAS: Journal of the Royal Asiatic Society.

M. Q.: Muhammad Qazvini.

SPAW: Sitzungsberichte der preussischen Akademie der Wissenschaften.

TP: T’oung Pao.

V. M.: Vladimir Minorsky.

КАРТЫ

ИСТОРИЯ ЗАВОЕВАТЕЛЯ МИРА

СЛАВОСЛОВИЕ

Во имя Аллаха милостивого, милосердного!

Хвала и благодарение Тому, кому возносят молитвы; сущему; Тому, пред кем падают ниц все живое; Тому, кто дарует свет мудрости и изобилия. Он — Создатель, и свидетельства тому заключены в каждой частице всего, что есть на земле. Он — защитник, и многообразие языков и явлений существует для того, чтобы воздать Ему хвалу за его удивительные и прекрасные творения. Он дает нам пищу, и за Его столом есть место и единобожникам, и безбожникам (mulḥid). Он — Творец, и все, что создано Им в природе, говорит о безграничности его власти. Он всемогущ, и сладкоголосые соловьи в тысяче песен восхваляют его бесчисленные милости. Он щедр, и обильный апрельский дождь — лишь капля в море его даров. Он прощает заблудших, и его доброта стала источником, дающим силы влюбленным. Он карает грешников, и сверкающая татарская сабля явилась орудием его гнева. Он вне нас, и мудрецы изумляются, видя его совершенство; Он внутри нас, и разум и воображение не способны постичь все величие его славы. Он един, и к нему стремятся те, кто выбрал прямой путь через долину мудрых наставлений, и те, кто пробирается сквозь дебри страстей. Он вечен, и его равно любят и приверженцы истины, и беспутные язычники.