Выбрать главу

Когда Чингисхан вернулся из Пешавара и прибыл в Балх, он обнаружил там нескольких беглецов, которые попрятались по углам и щелям, и вышли из укрытия [после ухода монголов]. Он приказал убить их всех и тем исполнил то, о чем было сказано: «Мы их накажем дважды»[383]. И где бы ни оставалась стоять стена, монголы разрушали ее, и во второй раз они стерли все следы процветания с этой земли.

И их дома будут оплакивать их — тех, кто был привычен к славе. Сначала мы взирали на них с восторгом, но потом стали смотреть на них в изумлении[384].

После того как Чингисхан покончил таким образом с Балхом, он отправил своего сына Толи с большим войском завоевывать страны Хорасана, а сам повернул на Талекан[385]. Цитадель, расположенная в тех краях, называлась Нутрат-Кух, и помимо того, что она была хорошо укреплена, в ней было множество воинов, готовых завоевать себе славное имя. Хотя он направил к ним вестников и посланников и призвал их покориться, они не сдались и не соглашались ни на что, кроме боя и сражения. Монголы образовали кольцо вокруг цитадели /105/ и привели в действие множество катапульт, они действовали без устали; гарнизон также бился без отдыха: обе стороны отчаянно сражались и нанесли значительный ущерб друг другу. Гарнизон Талекана продолжал сопротивляться и после того, как Толи покорил Хорасан и вернулся оттуда с большими силами; численность монгольского войска сильно выросла, и оно захватило Талекан штурмом, не оставив в нем ни одного живого существа и разрушив цитадель и крепость, стены, дворцы и дома.

Неожиданно пришло известие, что Джелал ад-Дин одержал великую победу и разбил Текечука[386] и войско, которым тот командовал. Чингисхан поспешил к нему. Путь его лежал через Гурдживан[387], и так как жители этого города оказали сопротивление, он задержался там на месяц, пока не взял его и не заставил горожан испить ту же чашу убийств, грабежей и разрушений, которую испили другие подобные им народы.

Оттуда монголы пришли к Бамиану, жители которого встретили их враждебно и оказали сопротивление, и с обеих сторон использовались стрелы и катапульты. Внезапно по знаку Судьбы, которая уничтожила всех этих людей и от которой не было спасения, из города была выпущена стрела, поразившая сына Чагатая[388], любимого внука Чингисхана. Монголы удвоили свои усилия и торопились захватить город, а когда он был взят, Чингисхан приказал умертвить все живое, от людей до животных, не брать пленников и не щадить даже младенцев, находившихся в материнской утробе; и чтобы отныне там не было ни единого живого существа. Он дал этому городу имя Маубалык, что на персидском языке означает «злой город»[389]. И по сей день в этих местах не обитает ни одно живое существо.

Это случилось в 618 (1221-1222) году.

[XXII] /106/ О ТОМ, КАК ЧИНГИСХАН ВЕРНУЛСЯ, ЧТОБЫ СРАЗИТЬСЯ С СУЛТАНОМ

Из Талекана Чингисхан отправил Текечука и группу военачальников расправиться с Джелал ад-Дином. Но войско султана было усилено подошедшим Игхраком[390] и другими воинами, прибывшими из разных мест; и он наголову разбил войско, которое снарядили, чтобы уничтожить его, так то было малочисленно и не получило подкрепления. Когда известие об этом поражении передали Чингисхану, он принял день за ночь, а в своей спешке перепутал ночь с днем и проезжал без отдыха по два перегона, так что невозможно было приготовить пищу.

Когда он достиг Газни, он получил известие о том, что Джелал ад-Дин ушел оттуда две недели назад, намереваясь переправиться через Инд. Он назначил баскаком в Газни Мама Ялавачи, а сам продолжал преследовать Джелал ад-Дина, как ветер, который гонит облака, пока не настиг его на берегу Инда[391]. Монгольская армия отрезала фронт и тыл войска султана и окружила его со всех сторон; они выстроились в несколько рядов друг за другом в форме лука, сделав Инд его тетивой. Чингисхан приказал своим людям сражаться что было мочи и постараться захватить султана живьем. Тем временем Чагатай и Угэдэй также прибыли из Хорезма. Султан, со своей стороны, увидев, что настал день сражения и время битвы, устремился в бой с немногими оставшимися с ним людьми. Он поспешил с правого фланга на левый, а с левого бросился на центр монгольского войска. Он нападал снова и снова, но монгольские войска понемногу продвигались вперед, оставляя ему все меньше пространства для маневров и все меньше места для боя; но он продолжал сражаться, как разъяренный лев.

вернуться

383

Там же, IX, 102.

вернуться

384

Таалиби в Татиммат аль-Ятима приписывает эти строки Абу-Бакру Абдалле ибн Мухаммад ибн Джафар аль-Аски, чье творчество достигло расцвета при последних Саманидах (М. К.). См. издание Eghbal, I, 95.

вернуться

385

См. прим. 283 к [XVIII].

вернуться

386

TKJWK. Встречается также написание TKJK(I, 106 и II, 136) и TKAJK (II, 197). Это тюркское слово, означающее «козленок». См. Houtsma, Glossar, 68, где дается написание TKAJWK.

вернуться

387

Бартольд, op. cit., 443, прим. 3, высказывает предположение, что данное место, возможно, было крепостью Ранг в Гурдживане (Raverty, 1003). В Афганистане есть район, называющийся Дарзаб и гурдживан.

вернуться

388

Его имя было MATYKAN (I, 228; i, 273), т. е., очевидно, Мэтикэн (Metiken). Рашид ад-Дин (Blochet, 161) называет его MWATWKAN (? Mö’etüken). Это имя, не встречающееся в монгольских и китайских источниках, рассматривается Пеллио в Horde d’Or, 86-87.

вернуться

389

См. прим. 80 к [V] ч. 1.

вернуться

390

Саиф ад-Дин Игхрак был тюрком-халаджем, возглавившим крупные силы халаджей и туркменов, собравшиеся под Пешаваром. (См. стр. 328) Объединившись с Джелал ад-Дином, он принял участие в описываемом здесь сражении при Парване. Более подробно об этом сражении см. стр. 287-288. О халаджах, предках делийских султанов Халджи и афганского племени гильзаев, живущих в Кандагаре, см. Minorsky, The Turkish Dialects of the Khalaj, 426-434.

вернуться

391

О месте сражения на Инде см. Бартольд, Туркестан, 445-6. Возможно, она произошла у Динкота, возле современного Калабаша.