9. Литература о «Сокровенном сказании монголов» достаточно обширна. В книге «Монголын нууц товчооны ном зуй, судлалын тойм» (на монг. яз. Улаанбаатар, 1990) перечислены основные работы, посвященные этому памятнику.
10. Кафаров П. И. Старинное монгольское сказание о Чингисхане или «Анекдотические сказания о Чингисхане». — ТЧРДМ, IV, 1866 (Кафаров 1866).
11. В 1866 году П. И. Кафаров, использовав китайский перевод этого памятника (1848 г.), опубликовал перевод на русский язык китайского текста этого сочинения с предисловием и комментариями. В 1872 году П. И. Кафаров приобрел рукопись памятника, которая содержала китайскую транскрипцию монгольского текста с подстрочным и литературным переводами на китайский язык, перетранскрибировал его кириллицей, сделал перевод китайского подстрочника. Рукопись этой неизданной работы ученого через профессора А. М. Позднеева попала в библиотеку императорского Санкт-Петербургского университета, а ныне хранится в архиве востоковедов ЛО ИВ АН.
12. Naka Michiyo/Нака Мичиё. Chingis khan jitsuroku/Чингис хаан жицуроку. А-5, 677, Дайнихон тошё, 1907.
13. Hattori Shirou/Xammopu Широ. Gencho hishi ni tsuite Seigohyou/ Гэнчёо хиши ни цуйтэ сэйгохёо. Мооко, 1940.
14. Iwamura Shinobu/Ивамура Шинобу. Gencho hishi chingis khan jituroku/Гэнчёо хиши Чингис хаан жицуроку. В-40,203, Токио, Чюуо ко-роншя, 1963.
15. Haenisch Е. Grammatische Besonderheiten in der Sprache des Manghol-un Niuca Tobca’an. — SOF. XIV: 3. Pp. 3—24 [Haenisch 1950].
16. Damdinsurvng Ce. Mongyol-un niyuca tobciyan. Qayucin mongyol kelen-e6e odu-yin mongyol kele-ber or6iyuluysan. Ulayanbayatur, 1947 [Damdinsurung 1947].
17. Козин С А. Сокровенное сказание. Монгольская хроника 1240 г. под названием Mongyol-un Niyuca Tobciyan — Юань Чао Би Ши — Монгольский обыденный изборник. Т., Введение в изучение памятника, перевод, тексты, глоссари. М-Л, 1941. 619 с. [Козин 1941].
18. Poucha P. Die Geheime Geschichte der Mongolen: Als Geschich-tsquellee und Literaturdenkmaclass="underline" Ein Beitrag zu ihrer Erklarung. AOSu. IV, 1956. 248 s. [Poucha 1956].
19. Bayar. Erte edtige-yin «Mongyol-un niyuca tobciyan» [neyite yurban debter]. Mongyol tistig kiged olan ulus-un yaliy-iyar orciyuluysan. Kokeqota, 1981, 1467+233 niyur [Bayar 1981].
20. Grousset R. L' Empire des steppes: Attila, Gengis-Khan, Tamerlan. Paris: Payot, 1941. P. 230, 303 [Grousset 1985].
21. Ledyard G. The Mongol Campaigns in Korea and the Dating of the Secret History of the Mongols. CAJ. IX: 1, 1964. Pp. 1—22 [Ledyard 1964].
22 Waley A. Notes on the Yuan— ch’ao pi-shih. BSOAS. XXIII: 3, 1960. Pp. 523–529. [Waley 1960].
23. Doerfer G. Zur Datierung der Geheime Geschichte der Mongolen. ZDMG. CXIII: 1, 1963. Ss. 87-111. [Doerfer 1963].
24. Murakami Masatsugu / Мураками Масацугу. Mongoru chingis khan-monogatari / Монгору Чингис хаан\моногатари. Токио, Биданшя, Тоёобунко, 1976.
25. Дин Цянь. Проверка географических данных в «Сокровенном сказании монголов» (на китайском языке). Серия № 2 библиотеки области Жэзян, 1915; Он же. Об авторстве «Сокровенного сказания монголов» (на китайском языке). Серия № 2 библиотеки области Жэзян, 1915а.
26. Kobayashi Takashiwu/Кобаяаши Такагииро. Mokohishino-gengo ni tsute / Моокохишино гэнгони цуйтэ, 432, Нихон гакужюцу киокай, 1954.
27. Uemura Seiji/Уэмура Сэйжи. Gencho hishi shosetsu/Гэнчёо хиши шёосэцуДохогаку 10,108–119,1955.
28. Rachewiltz I. de The Secret History of the Mongols. Chs.I–XII, Additions and Corrections. PFEH 4, 5, 10, 13, 16, 18,21, 23, 26, 30, 31, 33 / Canberra, 1971, 1972, 1974, 1976,1977, 1978, 1980, 1981, 1982, 1984, 1985, 1986.
29. Irincin Ye. Mongyol-un niyuca tobciyan — uyiyurjin bicig-un sergugelte, filologi6i doktim tayiburi jici, nouray orusil — Obur mongyol-un yeke suryayuli-yin erdem sinjilgen-u sedktil. 1984. № 3. Niyur 74—108. № 4, 89-104 [Irincin 1984]
30. Гаадамба Ш. Над строкой «Сокровенного сказания». «Альманах библиофила». Книга Монголии. Вып. 24. М.: Книга, 1988. С. 153–159 [Гаадамба 1988].
31. Irincin Ye. Mongyol-un niyuca tobciyan — uyiyurjin bibig-un sergtigelte, filologici doktim tayiburi jici, nouray orusil — Obtir mongyol-un yeke suryayuli-yin erdem sinjilgen-ti sedktil, 1984. № 3. Niyur 83.
32. Козин С. А. Сокровенное сказание. Монгольская хроника 1240 г. под названием Mongyol-un Niyuca Tobciyan — Юань Чао Би Ши — Монгольский обыденный изборник. Т., Введение в изучение памятника, перевод, тексты, глоссари. М. — Л, 1941. С. 14, 17.
33. Hatton Sh. On the hP’ags-pa Intermediary of the Ytian-ch’ao pi- shih. GK. XXIII, 1952. Pp. 19–20 [Hattori 1952].
34. Булаг. Изучение «Сокровенного сказания» в Китае. В кн.: Mongolica. К 750-летию «Сокровенного сказания». Восточная литература; Наука, 1993. С. 87.
35. Яхонтова. История изучения «Юань-чао би-ши» в России и СССР. В кн.: Mongolica. К 750-летию «Сокровенного сказания». Восточная литература; Наука, 1993. С. 7. [Яхонтова 1993].
36. Таубе М. К реконструкции и переводам Mongyol-un Niu6a ТоЬба'ап на европейские языки. В кн.: Mongolica. К 750-летию «Сокровенного сказания». Восточная литература, Наука, 1993. С. 40. [Таубе 1993].
37. Haenisch Е. Die Geheime Geschichte der Mongolen: Aus einer mongolischen Niederschrift des Jahres 1240 von der Insel Kode’e im Keluren — Fluss erstmalig tibersetzt und erlautert / Das Mongolische Weltreich: Quellen und Forschungen I. Leipzig: Otto Harrassowitz, 1941, XXXII+210 s. [Haenisch 1941].
38. Histoire secrete des Mongols (Mongghol-un ni’uca tobciyan): Chronique mongole du XIH-e si£cle. Traduit du mongol, presente et annote par Marie-Dominique Even et Rodica Pop. Paris / Gallimard, 1994. 350 p.