Император Чин ги сы (Чингисхан) отправил своего приближенного Лю чжун лу… — Чингисхан, узнав о полусвятом мудреце монахе Чан Чуне, в 1219 году призвал его к себе, дабы воспользоваться секретами даосов, касающимися продления жизни. Важной целью их встречи было и то, что Чингисхан хотел привлечь мудреца на свою сторону и использовать в дальнейшем в целях усмирения населения Китая, захваченного войском Чингисхана.
Лю чжун лу — подданный империи Цзинь, перешедший на сторону монголов; приближенный Чингисхана.
С. 626. …с тигроголовой золотой дощечкой… — Имеется в виду пайцза — подорожная дщица, даваемая ханским порученцам.
…«Предоставляется полновластно распоряжаться, как бы я сам путешествовал»… — общепринятая фраза для выражения полномочия.
Послание Чингиса. — Это послание Чингисхана Чан Чуню было извлечено переводчиком из сочинения Чэгэн лу.
…я в тех же лохмотьях… — По преданию, Чингисхан носил простое холщовое платье.
Тьма — тумэн, военно-административная единица; количественный состав тумэна мог доходить до 10 ООО воинов.
С. 627. Такого царства еще не было с давних времен наших… — Чингисхан, по-видимому, причисляет к потомкам племени хунну.
…приглашают мудрецов и избирают помощников для успокоения вселенной. — Чингисхану в династической хронике «Юань ши» приписывалось такое изречение: «Владыка людей управляет Поднебесной, как правая рука держит вещь непременно с помощью левой руки (т. е. министра)».
…не видел еще достойных людей для занятия санов трех гунов и девяти цинов. — Указывает на учреждение древней династии Чжоу. Три гуна были высшие советники государя. Девять цинов занимали разные посты в государстве.
Я только схожу со своего места и стою подле… — то есть уступаю тебе свое место как учителю.
…постился и омылся… — китайское вежливое выражение: достойно приготовился принять учителя.
…приготовил легких всадников и простой экипаж… — Чингисхан намекает на обычай древних государей посылать экипажи за мудрецами.
…«Имя твое уважается в четырех морях…» — то есть среди четырех морей; во всей вселенной.
С. 628. …и там и здесь, всюду границы… — то есть границы охраняются военной силой.
…служение по случаю Шан юаня… — Первое, или верхнее, начало; так называется праздник 15-го числа 1-й луны; иначе праздник фонарей.
Узнав, что Чингис переходит на запад… — Чингисхан отправился в это время в поход на Туркестан, не дождавшись Чан Чуня.
Чжун лу хотел было взять с собой набранных им девиц… — Очевидно, выбранных для Чингисхана.
Чжун лу отправил Хэла… — Хэла и Гэла, кажется, не собственные имена, а общее наименование курьеров.
С. 628. …учитель также отправил человека к нему с адресом. — Этого адреса (послания) в «Записках» нет; он помещен в сочинении Чэгэн Лу и оттуда заимствован переводчиком. Свое послание Чингисхану Чан Чунь отправил в феврале 1220 года из Жунду (Пекина).
С. 629. …по первому зову Драконова двора… — Имеется в виду Чингисхан.
Вскоре прибыл Али сянь из ставки великого князя Огинь… — Великий князь Огинь — это младший брат Чингисхана, Тэмугэ отчигин, которому Чингис, отправляясь в поход на Запад, поручил управление делами. Отчигин кочевал в это время на реке Керулене, близ впадения ее в озеро Буйр, где был и удел его.
С. 630. …я послал сановника с пригласительным даром… — С куском ткани; намек на старинный обычай приглашать с подарками.
С. 632. …виднелись людские обиталища, состоявшие из черных телег и белых юрт… — Эти телеги были не что иное, как юрты на колесах.
Лу гюй — так в китайской истории называется река Керулен.
…мы прибыли в ставку великого князя Огиня… — Эти события относятся к середине 1220 года. Вероятно, ставка Тэмугэ отчигина была на реке Халха (Халхин-Гол), которая впадает в озеро Буйр. Некоторые исследователи считают, что это могла быть ставка Тэмугэ отчигина в районе в то время строящейся столицы монголов, города Каракорум.
…приехали с кобыльим молоком, для вспоможения… — Помощь оказывалась не по бедности праздновавших, а по обычаю привозить подарки на свадьбу.
…учитель представлялся великому князю, который спрашивал его о способах продления жизни. — То есть о способах секретных.