«…Как же я осмелюсь прежде его слушать тебя?» — Очевидно, падение снега было указанием, что Чан Чунь не должен был сообщать своих секретов, не повидавшись с Чингисханом. И это осознал младший брат Чингисхана, Тэмугэ отчигин.
С. 633. Мало-помалу показались пики высоких гор. — Это, вероятно, отроги Голтэйского хребта, направляющиеся с востока; они незаметно сходятся с протяжением хребта Канхайского (с юго-запада), из которого берет начало река Селенга.
…хвосты этих шапок походят видом на гуся или утку и называются гугу… — В головной убор под названием гугу втыкались перья около фута вышиной.
…договариваются только на словах и заключают контракты нарезыванием меток на дереве. — Уйгурская письменность была введена Чингисханом в 1204 году, но овладели ею, естественно, не все монголы, особенно среди простолюдинов.
С. 633. …мы переправились через реку… — Это река Орхон или Тола…на западе и востоке есть основания древнего города… — Китайский исследователь Шень яо предполагает, что были два городища: оба в бассейне реки Орхон. Выражение «на западе и востоке», вероятно, означает по направлению с востока на запад.
…город Сюнь-сыгань… — Так назван Самарканд, иногда упоминаемый в китайской истории как Хэ-чжун-фу (имя, данное ему кара-киданями).
…который составляет столицу киданей… — По «Сокровенному сказанию монголов», кара-киданьский Гур-хан имел ставку на реке Чуй.
…мы остановились на восток от орды. — Волидо, по китайскому тексту; это была временная резиденция ханши; у Чингисхана было четыре постоянных орды; в каждой орде жила одна из главных его ханш.
С. 634. Царевны из дома Хитайского и Ся… — царевны, взятые Чингисханом от Гиньского (Цзиньского) и Тангудского царств.
…прислали в подарок одно доу рису и 10 лан серебра… — Доу — китайский четверик, a 10 лан составляют около фунта.
…из-за северных гор, более чем за 2000 ли. — Это, очевидно, из нынешней Сибири.
…торгующие варвары западных стран… — Вероятно, купцы, служившие посредниками в торговле.
…у древних Шаньюев. — Ханов древнего племени хунну.
…на севере этих снежных гор стоит Балгасун Тянь чжень хая… — По «Юань ши» (Цз. 120,10), Чингисхан завел военное поселение на Алу хуане (Орхоне?), где построен был городок Чжинь хай чэн, по имени Чжинь хая, которому Чингисхан поручил управление этой страной. Чжинь хай начальствовал над тремястами с лишком домами золототкачей из западных краев и тремястами домами шерстяноткачей из Китая. Ремесленники разных наций с запада также переселены были сюда по возвращении Чингисхана из похода в Туркестан.
…живущие здесь ремесленники и рабочие из китайцев… — По-видимому, переселенные сюда Чингисханом.
…с северной стороны гор Абу хань. — Где было военное поселение.
В Шамо… — Здесь говорится вообще о монгольских степях.
С. 635. «…после я поставлю тебя на доброй земле». — Дам тебе добрую награду.
С. 636. Железные ворота — знаменитый горный проход в Туркестане.
С. 636. Когда устроено было помещение для учителя, он представился Императору. — Данные события происходили в августе 1222 года.
…«Другие дворы приглашали тебя…» — то есть сунский и цзиньский.
«Есть средства хранить свою жизнь, но нет лекарства для бессмертия». — Ответ Чан Чуня Чингисхану, по-разному воспроизводимый разными писателями, сделался историческим.
Переводчик спросил его (Чан Чуня…)… — Разумеется, по приказанию Чингисхана.
…«Люди называют тебя Тэн ги ли мэн гу кун (т. е. небесным человеком)… — «Тянь жень» — человек, который живет на земле, но выше условий земных; похвальный титул даосов.
…люди называли меня Сянь шен. — «Сянь шен» в переводе с китайского означает «преждеродившийся»; это общее почтительное наименование; в особенности оно прилагалось к даосам, как наставникам в духовных секретах. Со времени воцарения монголов в Китае все вообще даосы назывались Сянь шенами; это слово произносилось монголами, как «Шан шин».
С. 637. Император назначил для слушания наставлений Чан Чуня 14-е число 4-й луны (1223 года. — А.М.). — В эти сроки встреча и беседа Чингисхана и Чан Чуня не состоялись, т. к. в тех краях, где они были, активизировались вражеские войска.