Выбрать главу

Когда она поднялась, книга упала на пол, но Бедда этого даже не заметила. Она схватила фонарик, подошла к двери и открыла ее. Ноги у нее подгибались.

— Алло! Кто там? — крикнула она испуганным голосом.

В ответ — ни слова, только зловещий шум листвы.

— Пожалуйста, отвечайте сейчас же! И ведь знаю, что там кто-то есть!

Теперь ее голос звучал немножко храбрее. Она посветила фонарем. Тоненький луч проложил светлую полоску до грушевого дерева. У самого ствола стояла бельевая корзина Аманды, а на ней ящик, которым сестры пользовались как столом, когда вечером пили кофе.

— Боже мой, — произнесла про себя Бедда. — Совсем недавно здесь все стояло по-другому! Определенно!

Она никак не отваживалась вглядеться в темноту густой кроны. И все же, прижав руку к сердцу, которое громко стучало под серебряной брошью, полученной по наследству, решительно шагнула на крыльцо. Пять ступенек. Внизу она остановилась и посветила фонарем вокруг себя. Ни души.

— Ой, я наверняка ошиблась! Здесь нет ни души! — сказала она нарочито громко и отчетливо.

Усмехаясь в душе, она медленно направилась к корзине и ящику, а когда оставалось всего два-три шага, бросилась вперед и толкнула ящик так, что он с грохотом упал и перевернулся. Сверху донесся сердитый протестующий возглас.

Тогда Бедда наконец решилась поднять голову. Среди листвы она различила две длинные ноги и бледное лицо. Но тут силы ее покинули, ноги стали ватными, и она устало опустилась на корзину.

— Поставьте обратно ящик! — приказал начальственный голос. — Сейчас же!

Бедда поднялась. Привыкшая всю свою жизнь безропотно выполнять приказы сестры, могла ли она не подчиниться и на этот раз? Но она разом вспомнила о дереве, об улице Мармеландер и ее обитателях и вдруг по-настоящему разозлилась.

— Нет! — сказала она твердо. — Оставайтесь там! Вы ведь сами туда забрались!

Теперь, когда ее глаза привыкли к темноте, она разглядела таинственный портфель. Какой-то подозрительный человек держал его в одной руке. Как раз портфель мешал ему спуститься вниз: если бы он освободил обе руки, он мог бы спрыгнуть. Но сейчас он должен был либо сначала бросить портфель, либо оставить его на дереве. Однако ни то, ни другое было невозможно: все в городе знали, что ни один чиновник никогда не расстанется со своим драгоценным портфелем!

Чиновник мрачно смотрел на маленькую женщину, а Бедда наконец поняла, что произошло, и силы начали к ней возвращаться. Этот человек стал ее пленником! Она поймала чиновника! Об этом надо тотчас же сообщить другим! Она подбежала к прачечной и забарабанила кулаками в дверь.

— Просыпайтесь! Просыпайтесь! Чиновник на грушевом дереве! ЧИНУША НА ГРУШЕ!

На другой стороне улицы с треском поднялась штора в окне над вывеской «Фрукты и карамель». Фрёкен Минна высунула в окно свою кудрявую голову и оживленно замахала клетчатым полотенцем.

— Я иду! Я иду! — сообщила она. — Феноменально!

ЧИНУША НА ГРУШЕ! Линус проснулся мигом. На всякий случай он спал одетым, так что сразу оказался в дверях.

— Я разбужу Флориана! — крикнул он. — Он должен быть с нами!

— Поскорее, дружок! Поскорее! — просила Бедда.

ЧИНУША НА ГРУШЕ! Аманда Лундин пробуждалась медленно, после тяжелого рабочего дня она всегда спала глубоким сном. Но как только она завернулась в свой цветастый купальный халат, она сразу стала спокойной и сильной, как всегда.

— Ха! — сказала она. — Уже попался? Так быстро? Ну, пускай там и посидит!

Она подошла к дереву и, подбоченясь, принялась разглядывать пленника.

— Попробуй спуститься голубчик! Аманда Лундин тебя встретит!

Чиновник торопливо подобрал свои длинные ноги.

Линус изо всех сил нажал кнопку звонка у дверей Флориана. Сразу послышались торопливые шаги. Флориан всегда спал чутко, а этой ночью его сон был еще беспокойней, чем обычно. И когда он услышал крик Бедды, ему показалось, что он только его и ждал. Волосы его спросонок торчали во все стороны, но поверх ночной рубашки он уже успел надеть брюки и пиджак.

ЧИНУША НА ГРУШЕ! Мелина сидела в постели выпрямившись, как палка, и с ужасом смотрела на дверь. Она так и ждала, что из темной прихожей появится сам Гнуллинг. Когда раздался звонок, она юркнула поглубже под одеяло и натянула на голову подушку. Флориан и Линус вошли к ней в комнату.

— Не бойся, — сказал дядя Флориан и зажег свет. — Оденься потеплее и приходи. Я должен торопиться. Встретимся на улице.