Удивительные существа вовсю обживали берег. Они учились добывать рыбу и озерных животных себе на пропитание, но пока больших успехов не добились, и поэтому предпочитали иметь запас провизии в виде нескольких десятков людей.
Пориаки, побродив по Шерешену, покинули город, не найдя в нем ничего для себя интересного. Теперь, командуя большой группой рьен-моол, рыбоподобные существа собрались вокруг храма. Почти все завалы быстро были разобраны, и вскоре пориаки уже колдовали над пультом в комнате верховного жреца храма Поленша, стараясь разобраться в управлении древней магией. Ведь именно за этим прислал их сюда Зверь, покоящийся до поры в Лантике.
В сотне шагов от скалы начиналась узенькая бухта, которая, петляя среди очень похожих на храмовую скал, могла привести пловца к озеру. Противоположный берег Чамка-Ти можно было рассмотреть лишь в очень хорошую погоду с высокого места. Сегодня над серединой великого озера клубился легкий туман, так что даже острова, вытянувшиеся редкой цепочкой вдоль южного побережья, едва виднелись.
Несколько пориаков пришли туда вместе с большой группой крабов прямо по дну озера. Оно вовсе не было необычайно глубоким, как предпочитали считать никогда не нырявшие туда, опасаясь крокодилов, озерцы. Часть островков оказалась покинутой беженцами, а вот на двух других действительно решили дождаться утра. Вместе с первыми лучами солнца из воды вышли враги, и беженцы стали пленниками.
Между тем мудрые пориаки, хорошо проинструктированные Зверем, наконец нащупали способы управлять древней магии. Пройдя по цепочке, они установили примерное местонахождение остальных одиннадцати храмов, два из которых, впрочем, уже были захвачены. Однако для того, чтобы разбудить настоящую магию, великую, ту, что скрывалась под волнами и толстым слоем ила, требовалось занять их все.
Пориаки высыпали из храма, бросились к крабам, ревунам и рьен-моол, стали торопить, подгонять их. На островах захватчики нашли много лодок, на которых разумные моллюски и крабы могли передвигаться куда быстрее, чем по земле или даже дну. К вечеру все храмы оказались в руках пориаков, которые закрыли двери и приступили к главному таинству.
Они не знали толком, зачем могущественному Зверю из глубин Лантика нужно разбудить Чамка-Ти, да их это и не интересовало. Развившая мозг этих существ мутация не принесла с собой ни какого-либо интереса, ни воли к самостоятельной жизни. Они по прежнему, как на животной стадии своего развития, хотели выжить, но в каком качестве - это было пориакам безразлично.
Зверь говорил, что приблизит смерть, но это была не та смерть, что уничтожит отдельного индивида или даже целый вид. Эта Смерть должна уничтожить на планете жизнь, целиком. Тогда не станет ни людей, ни растений, ни рьен-моол, ни пориаков. Но каждому из своих слуг Зверь обещал жизнь, вечную и спокойную. Пориаки верили своему хозяину, ведь именно он защитил их хилую расу от уничтожавших ее крабов, и даже поставил над ними.
Что же до остальных существ, то их судьба не беспокоила пориаков совершенно. Куда менее разумные, не способные к абстрактному мышлению, и крабы, и рьен-моол были еще примитивнее, чем ревуны, и годились лишь в качестве грубой силы. К тому же и те и другие, в отличии от пориаков, являлись хищниками.
Жрец Сумачако, последний из двенадцати верховных жрецов, отступил на север, туда, где узкая полоска джунглей еще сопротивлялась пустыне, защищая от нее озеро. Каждый день к нему приходили люди и рассказывали всяческие ужасы о целых селениях, пожранных крабами, и о рьен-моол, закрывающихся в своих раковинах вместе с человеческими детьми, чтобы потом выбросить наружу чисто обглоданные скелетики.
Жрец не спешил. Время от времени он направлял маленькие отряды на южное и западное побережье, чтобы они нападали на врагов, убили хоть нескольких и вернулись назад. Иногда такие группы возвращались, чаще - нет. Это не смущало Сумачако, он выжидал. Настоящую разведку лучшие из воинов-храмовников провели на западе, пройдя по пути армии Зверя. Они действительно нашли далекие джунгли покрытыми соленой водой, умирающими, а пройдя через них, уткнулись в сухую пустыню. У противника не было пути назад, и подкрепления не ожидаются, теперь жрец знал это наверняка.
Он очень боялся, что морские жители освоятся в озере и начнут размножаться, тогда уж от них не отделаться. Но Сумачако знал также, что пресная вода - не для океанских существ. А еще он ждал Салакуни, гиганта с берегов Квилу, лучшего воина, что появлялся в Озерной стране. Если он придет с амулетом темного братства, которым успел научиться пользоваться, силы побежденных могут удесятириться.
Но если случится так, что Салакуни не придет никогда, все кончено. В этом жрец убедился однажды утром, увидев, как длинная вереница людей уходит на восток. Часть озерных жителей решила, что войны с них пока достаточно, и самое время отправиться в далекие края, чтобы там переждать смутное время. Сумачако приказал храмовникам остановить караван и для острастки зарубить пару зачинщиков, хотя понимал, что выигрывает лишь несколько дней.
Не в силах больше ждать на месте, он отправился на восток сам и расставил лазутчиков во всех местах, куда могли выйти из джунглей Салакуни и Джокия. Жрец продолжал размышлять о природе Зверя, о его интересе к Чамка-Ти. Армия, которую он послал к озеру, проложив ей дорогу через пустыню, не так уж велика. Будь храмовники поопытнее, знай больше о враге, битва вполне могла бы окончиться в их пользу. Значит, Зверь предполагал и такое развитие событий.
На девятый день, когда Сумачако подвел очередной итог противостоянию и с грустью признал, что силы врага тают слишком медленно, Мишо привел к нему пленного пориака. До сих пор озерцам не удавалось даже убить ни одного из этих существ, затворившихся в неприступных храмах под надежной охраной.
- Как твое имя? - приступил к допросу жрец, пока воины разводили костер. - Отвечай, или мы станем пытать тебя.
- Воды, - попросило рыбоподобное существо, по бокам головы у него странно шевелилась кожа. - Мое имя Жжа.
- Ты лжешь! Жжа убит вашими же стрелами во время сражения!
- Его звали Жжа, а я - Жжа, - пояснил пориак, потом добавил: - Ваши уши не слышат разницы, черные люди.
- Хорошо, - кивнул немного сбитый с толку жрец. - Расскажи, какой приказ дал вам Зверь, отправляя вас сюда.
- Попытаться разбудить магию древних. Она поможет Зверю приблизить Смерть.
- А если бы мы разбили вас? Если вы не сможете выполнить приказ?
- Тогда отступать на юг, к большой реке. Там морские народы могли бы спастись по воде, доплыть до Лантика. Рассказать Зверю, он пришлет других. Если мы не вернемся через год и не разбудим магию озера, он тоже пришлет других. Отпустите меня, дайте воды.
Сумачако доверил Мишо продолжать допрос. Под хриплые вопли прижигаемого головнями пориака жрец склонился над миской приготовленной Лариммой каши. Зверь не оставит их в покое... Если он хочет остаться верным заветам жрецов двенадцати озерных богов, то сам должен идти к Лантику и попытаться победить Зверя там. Но как, если даже пориаки никогда не видели это существо?!
- Вдруг они разбудят магию? - спросила женщина, присев рядом. - Что будет-то?
- Никто не знает. Но Нечистый Хозяин не потянулся бы к озеру, не скрывайся там великая сила. Зачем она ему, если не для того, чтобы поработить всех нас? Зверь же стремится к какой-то Смерти. Я не понимаю, что это.
- Но почему же вы не уничтожили магию? - всплеснула Ларимма руками. - Надо было разломать все храмы, а не охранять их!
- Храмы - только пункты управления, - привычно повторил Сумачако много раз слышанное от умерших белых предшественников. - Настоящая магия сокрыта под озером, а храмы, маленькую магию, Нечистый может создать и сам.
- И Зверь может?
Жрец замолчал. Действительно, он не знал, что может Зверь. Возможно, именно храмы покажут ему дорогу к великой силе Чамка-Ти, без них ему было бы куда сложнее... Но жрецы никогда не ждали иной угрозы, кроме как со стороны Темного Братства! Впрочем, и к отражению этой опасности храмовники были не готовы, теперь Сумачако это понимал.