- Как обезьяна, - уточнила женщина. - Леопарды не лысеют. Далеко находится ваша Квилу?
- Если напрямик идти, не делая крюк через болото, как мы когда-то... - старик пошамкал губами, что-то прикидывая. - Если Сумачако поведет нас через красные холмы, то всего-то дня три получится. Правда, джунгли там глухие, ни дорог, ни тропинок нет.
- Будут, - убежденно сказала Ларимма. - Я видела, какая дорога остается после крабов и рьен-моол. Идти нам будет удобно, а красные холмы... Что ж, вымажемся опять грязью.
- Ты тоже собираешься идти? - удивился Чиптомака.
- А что мне здесь делать? Царствовать, что ли? Страна опустела, города сгорели. Пойду с вами, хоть посмотрю на великую реку. Она действительно такая мутная? Если, например, ногу в нее опустить, то что же, уже ее и не разглядишь?
- Как же ты ее, глупая, разглядишь, если ее уже откусили? - рассмеялся Чиптомака. - Квилу - это тебе не озеро Чамка-Ти, туда ноги опускать не стоит.
Утром почти три сотни бойцов, собранных Сумачако, выступили в поход. Многих людей привел с собой ночью Абу-Салтан, который уже успел перепугать всех озерцев, столкнувшихся с имамом по дороге на восток. Первое, что сделал разбойник - отрубил головы двум первым попавшимся беженцам и насадил их на сучья по обеим сторонам восточного тракта. Остальным пришлось повернуть.
Салакуни ждал появления имама еще вечером, но тот устал с дороги и несколько часов проспал как убитый. Только утром он догнал друга и пошел рядом с гигантом. Тот с улыбкой показал на амулет.
- Мы все-таки нашли его!
- Гольто мертв? - грустно спросил Абу-Салтан, не обращая внимания на носилки с седым стариком. - Как жаль. Надеюсь, у тебя просто не было другого выхода.
- Я не мог его убить, - вздохнул гигант. - Смотри, что с ним случилось.
Сначала имам даже не понял этих слов, потом с гортанным визгом выхватил меч и склонился над Гольто. Шерешенец в ужасе прикрыл глаза.
- Спятил? - сразу понял Абу-Салтан и обреченно сплюнул. - Всевышний добрался до него раньше меня, а жаль. Так это он, значит, оказался в озере, когда проснулась магия? Я слышал про какого-то беднягу, но не думал, что это и есть наша шерешенская тварь.
- Не ругайся.
- Если он придет в себя, я его все-таки растяну между чапальмами, - решился имам. - Нас зовет Сумачако, к нему вернулись разведчики.
Они обогнали медленно тянувшийся строй и оказались во главе колонны, где, заложив руки за спину, шел печальный Сумачако. Жрец сильно похудел, а редкой бородке появились седые волосы. Абу-Салтан презрительно усмехнулся - еще немного, и в отряде появится второй безумец. Впрочем, не безумны ли с самого начала все эти люди, не верящие во Всевышнего, не понимающие его власти?
- Пришли?.. - заметил их Сумачако. - Мы догнали армию Зверя, их даже меньше, чем я думал. Идут медленно, потому что рьен-моолы тащат свои раковины. Двоих мы нашли мертвыми, наверное, им не хватает соли, ведь движутся твари вдоль ручья, воды им хватает.
- Надо напасть! - предложил Салакуни. - Всем сразу, ночью.
- Там не только рьен-моолы и пориаки. Крабы очень опасны, когда их много, хотя в лесу с ними справляться легче. Но главная опасность - маленькие группы ревунов и карлики-лучники. У меня пропали несколько разведчиков.
- Надо посмотреть самим, - решил Абу-Салтан. - Сколько ты нам дашь людей?
- Берите пока десяток. Не спорь! - жрец жестом остановил готового взорваться проклятиями Салакуни. - Я все думаю про этого Зверя. Вот ты собираешься с ним сражаться, да, великий воин?
- Да, - признал гигант. - Не знаю, как... Но буду обязательно.
- Я тоже пойду к Лантику, - заявил жрец. - Со всеми озерцами, что со мной. Терять нечего, Зверь несет Смерть всем. Двенадцать богов должны хотя бы попытаться бороться, раз уж не уберегли древнюю магию.
- Ваши боги мертвы, их храмы осквернены, - вставил имам.
- Нет, они живы, пока жив я, последний из верховных жрецов. И еще я думаю, Салакуни, что на берегах Квилу нам надо поискать помощи у твоего народа. Может быть, они не только помогут нам перебить тварей, но и пойдут с нами к океану? Абу-Салтан, твои сородичи, насколько я понимаю, живут ближе всех к побережью.
- Может быть, они и пойдут, - неуверенно сказал имам, глядя в сторону. - Надо с ними поговорить. Там, на северном берегу, будет видно.
- Ладно. Тогда берите десять человек, пять храмовников и пять ополченцев, а потом идите и побеспокойте тварей. Только обязательно оставайтесь живы, вы мне нужны.
Жрец остановился, пропуская мимо себя воинов. Отойдя на порядочное расстояние, Абу-Салтан расхохотался.
- Мы ему нужны, ты слышал? Может быть жрец думает, что он нужен нам?
- Кто-то ведь должен заботиться об отряде? - неуверенно предположил Салакуни.
- Он заботится только о больном Джокии... Третий безумец! Отряд идет сам по себе. Но знаешь, Сумачако правильно говорит о том, что к Лантику хорошо бы прийти с сильной армией.
- А тебя простят твои родственники? Отменят твое изгнание? - Салакуни спрашивал, а сам выдергивал из колонны воинов повыше и пошире в плечах.
- Изгнание? Оно мне не мешает. Что же до прощения... Знаешь, это не мое дело. Если захотят простить - пусть прощают, для этого есть совет. Я же решил после Зверя и того червя, что остался валяться в колючках, попытаться пересечь пустыню.
- Зачем? - удивился гигант.
- Там, на севере, должны быть белые имамы... А может быть, там никто не живет, и пустыня тянется до мертвых морей. Не выходит у меня из головы тот мертвец в городище, белый.
- А я вот ни за что не пошел бы сам искать белых людей, - Салакуни вспомнил темных братьев. - Нет, не пошел бы.
- Даже со мной?
- Не знаю... Вот если Зверь нас не убьет, тогда подумаю, - выкрутился воин. - Я правильно сосчитал? Похоже, набрался десяток.
- Здесь одиннадцать, - Абу-Салтан бегло окинул взглядом отобранных Салакуни воинов. - Какая разница? Идемте быстрее! Нам надо догнать тварей, убить побольше, а потом будет отдыхать и ждать подхода колонны!
Воины покорно затрусили вперед по широкой тропе, оставшейся после армии Зверя. Салакуни возглавил строй, имам же пристроился последним. Какая-то смутная мысль никак не могла прорезаться у него в голове, что-то беспокоило разбойника. Вроде бы, все в порядке - они нащупали арьергард противника и собираются немного потрепать его. В чем ошибка?
Шум колонны быстра затих, поглощенный джунглями. Вместе с отрядом позади остались и любопытные обезьяны, и вездесущие попугаи, воины бежали в тишине. Абу-Салтан даже постукивал себя по лбу от усердия - следовало как можно скорее понять, в чем они ошиблись. Враг далеко впереди, через час Салакуни вышлет вперед разведчиков.
- Стой! - закричал имам. Как можно быть таким глупым? Люди высылают разведчиков вперед, а слуги Зверя - назад, люди атакуют арьергард врага, а те - готовят засады для авангарда. - Стой, Салакуни! Нельзя так быстро!
- Что?! - откликнулся не расслышавший гигант.
И тут же из кустов полетели стрелы, людям сначала показалось, что их сотни. Крошечный отряд будто ветром сдуло с тропы, даже убитые наповал попадали далеко в сторону. Бежавший последним Абу-Салтан успел свернуть в лес, оказавшись сбоку от карликов. Никогда прежде он не встречался с таким народом: по пояс взрослому человеку, пузатые. Тонконогие и высоколобые люди ловко управлялись с луками, выпуская не меньше полутора десятка стрел в минуту. За спиной у каждого стоял, прислоненный к земле, огромный, с хозяина ростом, колчан, в который стрелки не оглядываясь запускали свои цепкие ручки.
Стараясь двигаться как можно тише, имам отошел еще дальше в лес, а потом приблизился к врагам. Занятые стрельбой, они не заметили его до тех пор, пока пятая голова не покатилась на траву. Зато после этого карлики словно перестали замечать другие мишени, и сосредоточились на Абу-Салтане. Он укрылся за толстым деревом, и просто не знал, что еще предпринять - уж очень метко летели стрелы.