Выбрать главу

— Да ладно вам, — не поверила Маргарет. — В прокуратуру-то кто за мной полезет.

Гарольд снова пожал плечами.

— Как знаешь. Оставлю тебе свет в комнате отдыха, а так электричество следует экономить.

Маргарет спокойно села на диван и стала перелистывать журнал. Как хорошо, что ей можно не идти с этим странным следователем. Но… а если он вдруг прав?.. Кингстон погасил везде свет и вышел в коридор на лестницу. Девушка мгновенно отбросила журнал и вслушалась в темноту за своим островком света. А если — пронеслась у нее мысль — а если этот убийца так ужасен, что… В фильмах всякое показывают. Если в Пейсли, оказывается, средь бела дня по улицам расхаживают киллеры, то что им помешает…

Где-то что-то скрипнуло. Маргарет Никсон вскочила и бросилась вслед за Кингстоном.

— Мистер Кингстон! — закричала она, и голос ее разнесся странным эхом по пугающей тишине. Скрип затих. Если… — Мистер Кингстон! Гарольд!.. — казалось, сейчас ужас съест ее изнутри.

— Да? — раздалось безмятежно в ответ наконец-то издалека, и в коридоре зажегся свет с другого конца. Маргарет увидела у лестницы спокойного Кингстона, который прекрасно предугадал этот момент. Мисс Никсон что есть силы помчалась к нему, но в последнее мгновение одернула себя:

— Я… в общем, я… решила все же пойти с вами.

— Испугалась? — усмехнулся Гарри и, приобняв ее успокоительно, двинулся вперед. Маргарет поспешно сняла его руку с себя:

— Да. немного.

Он улыбнулся и вдруг, повернувшись к ней, сделал шаг навстречу. Маргарет отступила, насколько позволяла стена коридора, а Кингстон, уверенный в моменте, шагнул еще ближе, заставляя девушку прижаться к стене, и поставил руки с обоих сторон от нее.

— А меня, значит, не испугалась?

Маргарет Никсон постаралась невозмутимо выдержать этот напор.

— Из двух зол выбирают меньшее, кажется…

— Значит, я меньшее из двух зол? — усмехнулся Гарольд, не отступая.

Маргарет почувствовала, как сердце стало биться сильнее, а в желудке разлилась странная слабость. Нужно действовать, этот человек слишком непредсказуем, он методично рушит ее стену, непонятно, зачем…

— Гарольд Кингстон, уберите от меня свои руки! — взвизгнула она решительно, зажмурившись, ибо видеть его лицо так близко было невыразимо приятно и страшно одновременно.

— Ты действительно невероятно перепугана, — услышала она его голос уже не над самым ухом.

Маргарет Никсон робко открыла один глаз, увидела следователя на безопасном расстоянии, открыла второй глаз и запахнулась покрепче в шаль.

— Я и не отрицала, — буркнула она.

— Теперь, когда ты более или менее в норме, идем в хранилище, — махнул рукой Кингстон, как ни в чем ни бывало, что несколько покоробило Маргарет.

Он отворил дверь и начал спускаться вниз по лестнице.

— Вы со всеми свидетелями себя так ведете? — спросила Маргарет, кладя руку на перила.

— Нет, не со всеми…

«Ага, только с дамами», — пронеслось в голове у Маргарет язвительно.

— … только с особо проблемными, — неожиданно закончил Кингстон. Обезоруженной девушке пришлось закрыть тему. Гарольд Кингстон чудесно знал, как поставить в тупик.

— А еще сказал, что я ему интересна, — пробубнила девушка себе под нос, спускаясь с последнего пролета.

— Это не взаимоисключающие понятия, — услышал все же Гарольд. Маргарет покраснела. — Так, что у нас тут?

Следователь открыл ключом дверь, и они оказались на складе, между высоких темных стеллажей с разнообразными предметами. Пока Кингстон искал ноутбуки, Маргарет с жадностью впитывала атмосферу хранилища, позабыв о недавнем конфузе под влиянием новых впечатлений. Здесь собрано столько вещей, и каждая видела свою историю. Теперь они, словно молчаливые свидетели, стоят тут на полках и взирают на нее безразличными взглядами. Она не из их истории... 

— Вот это, думаю, подойдет, — достал Гарольд наконец пакет с одной из полок. — Идем.

— А? — обернулась Маргарет от созерцания таинственного сборища улик. — Да, идем, конечно, — спохватилась она и направилась к выходу, пряча взгляд от непонятного следователя. Он заметил ее отрешенность  и рассмеялся.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Что еще?!

— Да нет, просто… Ты так похожа на мою младшую сестру!

— У вас есть сестра? — тогда необъяснимо его гадкое отношение к женщинам…

— Ага. Ей десять лет.

Маргарет Никсон оценила насмешку по достоинству и молча пошла наверх.