Выбрать главу

— Не говори, что я не смогу!

Анджелина поцеловала Скотта.

— Прошу, не делай этого… ради меня.

— Все уже решено!

— Что?

Скотт вытащил из кармана бутылочку с белой краской и палитру красно-черных оттенков для макияжа.

— Ты уже купил макияж?

— У меня он был припасен. Просто ждал, когда мне исполнится шестнадцать!

— Что если твои родители найдут его?

— Теперь это неважно. Я совершеннолетний… могу делать, что захочу!

— Я не собираюсь стоять и бездействовать!

Анджелина выбила баночки с макияжем из его руки. Флакон с основой разбился, и макияж растекся по полу. Скотт схватил ее за руку и встряхнул.

— Можешь остановить меня сейчас… но ты не сможешь быть со мной постоянно. Когда мы встретимся в следующий раз… я стану клоуном!

Скотт отпустил руку Анджелины, и она упала на землю. Сент-Клауд потянулась к нему.

— Помоги мне подняться!

— Пойдем со мной. Стань клоуном!

— Нет! — ее голос дрожал.

— Тогда оставайся там!

И Скотт убежал.

Анджелина плакала, не переставая. Со Скоттом они встретились лишь спустя две недели. Он стоял с клоунским макияжем среди таких же клоунов. Некоторые из них были новичками, другие уже опытными. Кажется, Скотт слишком долго на нее смотрел. Один из клоунов схватил его за руку, привлекая внимание. Скотта держала под руку клоун со стажем, Эмили. Она поцеловала Скотта, а затем показала язык Анджелине.

— Гребанная клоунская сука! — пробормотала Анджелина.

* * *

Скотт был прав. Ты сможешь стать «нормом», если до этого был клоуном. Эмили смыла макияж с лица и теперь проживает свою жизнь как «норм»… С «нормальными» мужем и детьми… А тело Скотта лежит перед Анджелиной в морге, пав жертвой серийного убийцы.

— Клянусь, я поймаю этого ублюдка, Скотт!

Она наклоняется и целует его в лоб.

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

Один из представителей «нормов», Джон Майкл, решает переехать и продать дом. Считает, что с него довольно и пора посмотреть мир. Дом осматривают приезжие новобрачные. Том и Ребекка О’Нил подъезжают к дому и начинают восхищаться собственноручной постройкой хозяина! Дом в порядке, но снаружи требуется внести изменения. Для Ребекки это хорошо, потому что она хочет проводить время в саду и дворе. Джон выходит их встретить.

— Господин Мишель… Я Том О’Нил, а это моя жена Ребекка… Мы здесь по поводу дома!

Они пожимают руки.

— Произносится как «Майкл», но не волнуйся… все называют меня «Мишель»! — и он улыбается.

— Ох, простите…

— Сказал же, не беспокойся! Идем, давайте покажу вам все…

— Это прекрасное место! — говорит Ребекка.

— Он выглядел намного лучше, когда за ним ухаживала моя миссис. Она умерла десять лет назад… — он слегка улыбается. — Теперь только парень подрезает траву и кусты раз в месяц…. Могу дать вам его номер!

— О, не стоит беспокоиться. Мне бы хотелось самой заняться садом! — отвечает Ребекка.

Джон улыбается.

— Спасибо… Эдна бы одобрила это!

Они входят внутрь, восхищаясь постройкой и планировкой дома.

— Вы… вы сами его построили? — спрашивает Том.

— Да… Он стал плодом любви!

— Понимаю…

Джон устраивает паре полноценную экскурсию по дому. Когда они входят в свободную спальню, Ребекку охватывает радостное волнение.

— О, смотри! Эта комната идеально подходит для детской! Мы можем убрать шкаф и поставить там пеленальный столик… Поменяем светильники… а потом…

Ребекка затихает. Она внезапно чувствует смущение и тревогу. Так открыто говорит о внесении изменений в дом мистера Майкла в его присутствии!

— Я… Простите меня… Я не то имела в виду…

Джон улыбается.

— Не волнуйтесь… этот дом станет вашим. Делайте с ним, что хотите!

— Спасибо! — одними губами произносит Ребекка, нежно касаясь плеча Джона.

— Погодите, — начинает Том, — хотите сказать, что дом наш?

— Не думаю, что кто-то еще захочет жить здесь!

— Значит, мы можем поговорить о стоимости? — шутит Том.

Ребекка затаивает дыхание. Ей хочется приобрести этот дом.

— Сынок, — улыбается Джон, — мы только что познакомились… не испытывай судьбу!

Они смеются, и после того, как сходятся в цене, договариваются о переезде через месяц.

* * *

Бо и Мэттьюс встречаются с шерифом перед домом Джона, когда тот пакует вещи. Остальное должны продать на аукционе.

— Что здесь происходит, шериф? — спрашивает Мэттьюс.

— Старик Майкл переезжает. Он вышел на пенсию и собирается путешествовать по миру…

— О? Если он уедет из города, то количество жителей сократиться до двухсот пятидесяти человек?

— Не-а! Наоборот, на одного станет больше!

— Как так?