— Он продал дом паре… Завтра они приедут!
— Клоуны?
— Честно говоря, не знаю. Я еще не встречалась с ними!
— Ясно!
— Постараюсь навестить их, когда они приедут…
— Ого… Ты не только шериф города, но еще и представляешь комитет по встрече?
— Имеешь в виду, что относишь к нему и Софи?
Бо покачал головой.
— Вы двое… делитесь друг с другом слишком большим количеством секретов!
— Кто сказал, что это секрет?
* * *
О’Нилы катаются на велосипедах по городу, наслаждаясь днем и изучая город, словно жители абсолютно нормальные, даже клоуны. Кажется, они смиряются с тем фактом, что жители носят макияж в повседневной жизни.
— Так вы приобрели здесь дом? — спрашивает шериф Сент-Клауд.
— Да. Моя жена буквально влюбилась в него, и нам кажется, что это место идеально для того, чтобы расширить семью…
— Хорошо, хорошо! Так чем вы занимаетесь? Расскажете?
— Я работаю редактором в издательстве… Жизнь здесь дарит мне умиротворение, тишину и дает возможность поработать! Моя жена – домохозяйка, а еще она прекрасный пекарь. Я постараюсь убедить ее открыть пекарню в городе.
— Не имею никаких возражений! — произносит шериф. — Ей лучше удаются пироги или десерты?
— Десерты, но она может испечь свадебный или праздничный торты в любой момент!
— Здорово!
— Мы пока обсуждаем это! Посмотрим, как получится! — вмешивается Ребекка.
— Если вам потребуется помощь с бизнес-планом или еще чем, городской банк с радостью окажет финансовую поддержку семейному делу!
— Спасибо, шериф. Я приму к сведению!
— Что ж, добро пожаловать в Клоунтаун!
— Спасибо… Большое спасибо!
И они едут дальше на своих велосипедах.
— Кажется, они акклиматизировались в этом городе, — замечает Бо.
— Да, они без проблем устроились здесь… — откликается шериф. — Пекарня… Ага, было бы здорово!
— Поставит кофемашину, напечет яблочных ватрушек, и станет хозяйкой в городе!
— Тебе нравятся яблочные ватрушки?
— Прямо сейчас я готов на все, что угодно, ради одной из них!
— Ну, прежде чем сходить с ума по выпечке миссис О’Нил, тебе следует попробовать мою! — вздыхает Анджелина.
— Ты… умеешь печь?
— Ах, ну…
— Ватрушки?
— Лучшие в округе… Они каждый год становятся лидерами продаж на женских ярмарках!
— И когда же следующая распродажа выпечки?.. Я хочу попробовать приготовленные тобою ватрушки…
— Через месяц… — произносит Анджелина. — Ты мог бы попросить меня приготовить их тебе!
— И ты приготовила бы? — спрашивает Бо, с энтузиазмом глядя на качающую головой Анджелину.
— Теперь уже нет!
— Дразнилка!
Шериф с улыбкой направляется к выходу.
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
— Милая? — Том окликает свою жену с кухни. — Что бы ты хотела на обед?
Ответа не следует.
— Милая, ты меня слышишь? Я приготовлю обед перед уходом…. хочешь чего-нибудь особенного?
Ответа так и нет.
Том поднимается по лестнице и видит, что ее нет наверху.
— Милая?
Дверь в ванную закрыта.
— Солнце, ты в порядке?
— Да, все хорошо…
— Я ужин готовлю. Хочешь чего-нибудь?
— Не могу думать о еде. Мне нехорошо!
— Но ты только что сказала, что в порядке…
Ребекка мгновение молчит.
— У меня… женские дни!..
— Ох-х, эх! Я ухожу! Может, захватить тебе что-то в аптеке до ухода?
— Нет… Нет, у меня все есть. Спасибо!
— Хорошо, телефон со мной… Позвони, если что-то понадобится!
— Люблю тебя!
— Я тебя сильнее!
Когда дверь захлопывается и Том садится в машину, Ребекка склоняется над раковиной. Она смотрит на красные потеки, стекающие по фаянсу. Протягивает руки к кранам и включает воду, чтобы смыть следы. Девушка опускает руки под струи воды, а затем поднимает голову и смотрит в зеркало.
Ребекка сосредоточенно рассматривает свое лицо, поворачивая голову из стороны в сторону. Затем моет руки под водой и, сложив их чашечкой и наполнив теплой водой, сбрызгивает лицо снова и снова. Она так сильно увлекается, что вода попадает в нос, и девушка закашливается. Ребекка снова поворачивается к зеркалу и замечает пятно клоунской косметики, которое пропустила. Намочив полотенце, она снова тщательно потирает лицо, убирая остатки косметики. Снова взглянув на свое отражение, начинает плакать. У Ребекки есть секрет, который не знает даже ее муж!
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАЯ
Все собираются в участке, чтобы обсудить нераскрытые дела. Разговор заходит о Клоуне Доу.
— Насчет Клоуна Доу… еще нет официальной причины смерти?
— Есть, но тебе она не понравится! — говорит доктор Мендез.
— Выкладывай!
— Я говорю о «травме, полученной от удара тупым предметом»…
— Что ты под этим подразумеваешь?
— Ну… я бы сказал, что это довольно близко к истине. Так нас учили на занятиях по этике…
— Тебя? Ты обучался этике??? — насмешливо произносит шериф.
— Прости, ты меня осуждаешь?
Шериф отводит взгляд в сторону.