Выбрать главу

— Так ты хочешь сказать, что он мог умереть от отравления, или от удара, или... кто-то ударил его по голове перед тем, как яд подействовал окончательно?

— Или тот, кто отравил его, не мог ждать и ударил сзади!

— Разве я не так сказала?

Доктор Мендез на миг задумывается.

— Да... Так!

— Так какова причина?

— Сложно утверждать. Слишком мала разница, так что тяжело сказать, что именно убило его. Нужно провести еще тесты.

— Бл*ть! Обычно яд используют женщины, а мужчины предпочитают физическое насилие!

— Не хотите ли объяснить, почему предпочитаете физическое насилие?

— Есть догадки, почему я до сих пор не надрала твою задницу?

Медик не обращает внимания на ее ответ, продолжив.

— Так что мы не можем предположить пол убийцы, пока я не определю, что именно стало причиной смерти.

— Пока ты этого не сделал. При нем были хоть какие-то документы?

— Ни бумажника, ни удостоверения личности. Проверили отпечатки... Тест ДНК тоже ничего не дал. Заявлений о пропаже на твоего парня тоже нет! Его одежда ни о чем не говорит. У него нет татуировок или других примечательных отметок.

— Мог ли он сам нанести себе макияж?

— Понятия не имею!

— Как насчет стоматологической карты?

— Рад, что Вы спросили... Ничего. У нас есть парень без документов, без отпечатков в базе и... никогда не посещавший дантиста! Просто идеальный Джон Доу!

— Значит, все, что нам известно, он забрел в город и умер!

— Не-а!

— Что не так?

— Травма головы и яд могли убить его в считанные минуты...

— И?

— И? Как он добрался до места преступления? У него не было машины, дойти за город он тоже не мог, как и доползти до места, где мы его нашли!

— Установил время смерти?

— Основываясь на температуре его внутренних органов, наша жертва умерла не более суток назад!

— Значит... его убили где-то в другом месте?

— И просто выбросили за городом!

— Вот же ж! — бормочет шериф Сент-Клауд. — Тогда он мог бы стать проблемой для кого-нибудь другого!

— Ага... Словно мертвый клоун, найденный где-то еще, не привлек бы внимание к этому городку!

— Говоришь, он умер около суток назад?

— Плюс-минус...

— Значит, любой из жителей Клоунтауна может быть под подозрением?

— Не только! Любой, проживающий на расстоянии в тысячу миль от места, где мы его нашли!

— Как ты себе это представляешь?

Доктор Мендез поджимает губы.

— Вести машину пришлось бы со скоростью восемьдесят километров в час... Мне незнаком тот, кто рискнул бы нарваться на штраф с трупом клоуна в машине...

— Тогда наш подозреваемый...

— Любой житель Соединенных Штатов!

— Кто, черт возьми, выбросит мертвого клоуна у нас перед носом?

— Тот, кто решил, что никто не узнает его и примут за местного... или...

— Или что?

— Тот, кто выбросил его здесь случайно, или из-за необходимости... или...

— Или что? — восклицает шериф.

— Тот, кто хотел подкинуть дерьма в этот город и бросить на нас труп клоуна!

— С чего ты это взял?

— Тело даже не пытались спрятать. Кто-нибудь рано или поздно нашел бы его!

— Нужно еще раз проверить место преступления!

— Кстати говоря... Кто его обнаружил?

— Диспетчер службы 9-1-1 сообщил, что... звонок был анонимный!

— Можем отследить звонок или идентифицировать номер звонившего?

— Сим-карта не зарегистрирована! Звонок был коротким, поэтому отследить местоположение не удалось!

— Они все продумали!

— Они должны были где-то ошибиться... Не бывает идеальных преступлений!

— Но выглядит именно так!

— Бл*ть! Нет ни точной причины смерти, ни документов. У нас ничего нет!

Она секунду размышляет.

— Погоди! Кажется, я знаю того, кто сможет опознать тело... Скоро вернусь...

ГЛАВА ВТОРАЯ

Шериф подъезжает к статной женщине на углу улицы, работающей в толпе мужчин. Они все расходятся, а женщина поворачивается спиной. Когда шериф сигналит, она поворачивается. На ее лице нарисовано белое сердце с красной границей. Ее глаза — красные звезды. Над правым глазом красным намалевана буква «Q», что означает «Дама Треф».

— Добрый вечер, шериф!

— Софи? Что я говорил тебе о торговле своей задницей в моем городе?

— О, прошу, шериф... Я не торгую задницей... практически отдаю ее задаром! Чем обязана Вашему визиту?

— Мне нужна твоя помощь!

— Что же... Время удачное! Только что мне прислали новый вибрострапон, который хотелось бы опробовать...

— Не о такой помощи речь!

— Ну-у! — Софи выпячивает губу. — В другой раз?

Шериф вздыхает.

— Ты знаешь каждого ряженого в этом городе... и всех ближайших округах...

— Довольно близко! — она улыбается.

— Помоги опознать кое-кого.

— Полицейское опознание?

— Что-то вроде того!

— Ты же знаешь, я всегда готова выполнить свой гражданский долг. Поехали!

Они садятся в машину и уезжают.

— Говоришь, он вибрирует?