— Если я услышу хоть какие-то слухи… Станете обыскивать у бродяг ротовую полость!
(Аллея бродяг ― это место, где собираются бездомные. Нужно ли говорить, что обыскивать этих людей противно. А уж обыск ротовой полости? Даже думать тошно!)
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ
Энид никак не может разобраться с этой историей. Никто не хочет делиться информацией об убийствах. Не желает говорить о гриме или отсутствии. Все интервью бесполезны. Лишь одно наполненное ненавистью к «клоунам», но даже ей не хочется выпускать его в свет. Энид расстроена, понимая, что шериф приложила к этому руку.
Она видит, как шериф приезжает в город на патрульной машине вместе с заместителем. И решает поделиться с ней своим мнением.
Энид и представить не может, что только что шериф стреляла в Бьюфорда, устав от этого дела и всех тех, кто сует в него нос, не имея возможности помочь.
— Я получу свою историю, шериф, нравится вам это или нет!
Анджелина уже устает от этой назойливой женщины.
— Мэттьюс?
— Да, мэм?
— Наденьте на эту женщину наручники и доставьте в полицейский участок!
— Да, мэм!
Мэттьюс выполняет указание, несмотря на протесты мисс Вашингтон. Когда они прибывают в участок, шериф делает один быстрый звонок, а затем отправляется вместе с Энид в морг. Когда они прибывают, доктор Мендез проводит их внутрь. Шериф Сент-Клауд снимает наручники и отводит мисс Вашингтон в морозильник.
— Хотела получить эксклюзив? — говорит шериф, держа папку. — Вот твой эксклюзив!
Она начинает демонстрировать фото одно за другим.
— Четыре жертвы нашего киллера! Как видишь, сперва он просто перерезал им горло. Затем продолжил, действуя более изощренно и жестоко с каждым новым нападением!\
Шериф показывает жертв. Энид чувствует тошноту.
— А теперь вот!
Сент-Клауд стягивает простыню с Дэвида, который все еще лежит на столе. Тело еще не вскрывали. Выражение на лице Энид непередаваемо. Ужас настоящий.
— Он... всего лишь ребенок!
— Для тебя... они всего лишь клоуны... Отбросы... Странные натуры... Новости, которые сделают тебе имя... Личная пиар-акция, которая прославит тебя... Они не имеют значения! — И Анджелина отводит взгляд. — Это мои люди... не новостные хроники! — и выскакивает из морга, оставив Энид с доктором.
— Для Анджелины... Они друзья, соседи, знакомые... Даже любовники! И каждый раз, когда клоуна убивают... Часть нее тоже умирает!
— Что вы имеете в виду, доктор?
Он молчит и пожимает плечами.
— Не веди себя как сука! — и прикрывает Дэвида простыней.
Энид хочет разозлиться на замечание, но знает, что может слишком далеко зайти. Она уедет из города при первой возможности.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
Группа «нормов» входит в бар, где обслуживают клоунов. Заказы принимаются у всех, и четверка размещается в кабинке у стены. Заказывают пиво и замечают группу играющих в бильярд. На них обращают внимание потому, что это три клоуна и «норм». Кажется, они старые приятели и неплохо проводят время: выпивают, смеются и играют.
Один из сидящих делает громкое замечание, чтобы играющие услышали его.
— Эй, Джесси?
— Да, Томми?
— Как ты называешь того, кто общается с клоунами?
Джесси поднимает взгляд и старается успокоить Томми, но тот уже привлек внимание группы, которая все еще продолжает играть.
— О да! Вспомнил... — и он смотрит на группу игроков, но сосредотачивается на «норме». — Э... Любитель тупиц!
«Норм» обижается на замечание, но клоуны успокаивают его.
— Не обращай внимания на этого мудака! Давай просто закончим игру... хорошо?
«Норм» кивает и производит очередной удар. Другие продолжают играть, но теперь колкие замечания Томми засели у них в голове.
Томми не остановить.
— Джесси! — громче произносит Томми.
— Ладно, Томми! Прекращай! — шепчет Джесси.
— Нет... Нет... Вопрос серьезный! — зовет Томми.
— Какой вопрос? — вновь шепчет Джесси в надежде, что Томми понизит голос. Но тот этого не делает.
— Сколько мертвых клоунов потребуется, чтобы заменить лампочку? — и прежде, чем Джесси успевает его остановить, Томми поворачивается к группе и громко отвечает: — Не меньше десяти! Потому что в моем подвале все еще темно! — и смеется.
Четверка отходит от стола и направляется к кабинке. Клоун направляет кий на Томми.
— Ты... оказался не в том районе... ублюдок!
Спустя два часа обе группы оказываются в камерах у шерифа Сент-Клауд. Клоунов и «нормов» отпускают под расписку. Группу Томми задержали на всю ночь.
Шериф вошла в камеру в сопровождении Дженкинса и Мэттьюса.
— Томми? Томми Уэверли? — зовет она.
Никто не двигается с места и не отвечает ей.
Она повторяет имя, но чуть мягче.
— Томми... Уэверли?
Два помощника вытаскивают дубинки и хлопают ими по ладоням. Друзья отодвигаются от Томми: двое слева и Джимми справа. Томми продолжает храбриться.
— Чего ты добиваешься, черт возьми?
— Простого разговора! — тихо говорит она.