— Его так и не опознали?
— Нет... И поминки провалились. Прибыли женщины из десяти разных округов, но ни одна его не узнала!
— Если они его не знали, зачем пришли на похороны?
— Кто-то... проболтался о секрете нашего Клоуна Доу... О нем вся округа говорит!
Софи отворачивается, поигрывая прядкой волос.
— Все пришли поглазеть на «Мистера Эда»!
— Я не знала, что ты задумала. Посчитала, что кто-нибудь его узнает, если я упомяну о достоинстве! Откуда мне было знать, что заявится столько зевак?
— Ты не приходила на поминки?
— Я отдала дань уважения этому мужчине.
— Мне следовало бы арестовать тебя за препятствование официальному расследованию!
Пока они говорят, к плакату на столбе прямо позади них подходит молодая женщина. Она удивленно распахивает глаза и прикладывает ладонь к груди.
— Не волнуйтесь, шериф... Уверена, появится тот, кто признает его!
Женщина выглядит потрясенной и падает в обморок. Софи поворачивается, чтобы рассмотреть женщину, растянувшуюся на земле, и хлопает шерифа по плечу.
— Что?
Софи указывает на женщину, лежащую на земле.
— Думаю, мы победили!
Шериф и Софи стоят возле нее, пока она приходит в себя.
— Вы в порядке?
— Да... все нормально!
— Я шериф Сент-Клауд...
— А я — Софи...
— Я на работе, Софи!
— Как будто ты никогда не отрывала меня от работы!
Софи закатывает глаза.
Шериф игнорирует замечание, помогая женщине подняться на ноги и продолжая расспрашивать.
— Как твое имя, милая?
— Аннабелль... — все еще смутно соображая, отвечает она.
— Аннабелль. А дальше?
— Аннабелль... — повторяет женщина.
— Аннабелль... И дальше? Уверена, что все в порядке, милая? Может, ты сильно ударилась...
— Простите. Анна... Белль, — пытается она объяснить свой ответ. — Белль — моя фамилия!
— Вы знаете этого мужчину? — шериф указывает на плакат.
— ДА! — отвечает сквозь слезы Анна Белль.
— Кто он?
— Он — мой отец!
— У тебя есть братья? — вскрикивает Софи.
За спиной у Анны шериф локтем сильно толкает Софи. Та сгибается пополам и выходит из образа.
— БЛ*ТЬ! Эта сучка и правда меня ударила! — Софи хватается за ребра.
Они увозят Анну Белль в участок, чтобы продолжить допрос. Софи увязывается потому... ну... просто из-за своего любопытства. Шериф подводит женщину к своему столу и отправляет двоих помощников снять плакаты. Теперь у них есть живой родственник, и они больше не требуются.
— Не хотите кофе?
— Нет, благодарю!
— Могу я задать Вам несколько вопросов?
— Конечно!
— Как полное имя Вашего отца?
— Я... не знаю!
— Что значит, Вы не знаете?
— Я была слишком мала, когда он ушел сразу после маминой смерти! Меня воспитывал дядя по маминой линии.
— Она умерла с улыбкой на лице? — интересуется Софи.
Шериф заносит локоть для еще одного тычка. Софи прикрывает ребра.
— Больше ты меня не ударишь, сучка! Ты же тоже об этом думала!
— Я... последнюю пару месяцев я пыталась его найти. Поиски привели в этот город... Поверить не могу, что он мертв!
Анна сдерживает слезы.
— Его фамилия Белль?
— Нет... Белль — девичья фамилия моей матери!
— И рассказать о нем ты ничего не можешь?
— Я никогда не знала ни его имени... Ни откуда он. Виделись мы редко...
― Я так понимаю, они с твоей мамой не были женаты?
Анна опускает взгляд и отворачивается.
— Нет... не были. У меня есть лишь их совместное фото!
Анна открывает кошелек и показывает шериф фото мужчины и ее матери. Он там моложе, но очевидно, что это неизвестный.
— Ага... Это он!
Софи смотрит на снимок.
— Я надеялась увидеть другое фото...
— Твоя мама никогда не называла его имени?
— Она придумала ему прозвище... Это все, что я помню. Мне было четыре года!
— Что за имя?
— Она называла его «Квазимодо»!..
Услышав это, Софи старается не рассмеяться, сдерживая себя.
— Что смешного, черт побери? — шепотом спрашивает шериф, глядя на нее.
— Ты не понимаешь?
— Нет, не понимаю!
— Квазимодо? Он звонил в ее колокол!!! — шепчет Софи.
— Только ТЫ думаешь о таком!
— Очевидно, не только я!
— Квазимодо? Почему ее мать так его называла? — бормочет шериф.
— Возможно, это его клоунский псевдоним? — спрашивает Софи.
— Есть идеи, почему она так его называла? — спрашивает шериф у Анны.
— Кажется, мне припоминается, как она говорила что-то про «горб»...
Софи подавляет эмоции, прорывавшиеся наружу, и говорит, прикрыв рот рукой.
— Я была близка!
Шериф отводит от нее взгляд и возвращается к допросу Анны.
— Твой отец работал здесь? Или жил?
— Не знаю... Я слышала, что он много путешествует и может быть здесь. Проверила несколько городов поблизости, разыскивая его. Я только добралась до этого города, когда наткнулась на плакат! — затем Анна спрашивает. — Как он умер?