Комната пустеет, и шериф снова открывает медальон. Внутри фото Софи и ее самой! Она выходит на улицу, Бо уезжает. Софи стоит там, машет ему вслед. На ее шее похожий медальон. Софи поворачивается к шерифу.
— Глупый любовник! — вздыхает она.
— Ты чертовски права! — замечает шериф и улыбается...
Бо проезжает мимо городского знака: Клоунтаун. Численность населения
КОНЕЦ
— Погоди, что? Вот так? Это финал?
— Ну... Да!
Так, давай пройдемся по списку нерешенных вопросов. Не по порядку...
Кем был клоун Доу?
Кто его убил?
Кто занимается контрабандой наркотиков в Клоунтауне?
Кто пытался отравить Софи?
Кто теперь рисует лицо Честера?
Кто станет следующей жертвой?
Есть ли в городе новый серийный убийца?
Кто продолжает портить городской знак?
Зачем Смотритель похитил Анну?
Кто хочет развалить Клоунтаун?
Вернется ли Бо и с кем решит остаться: с Анджелиной или Софи?
Стоп. Хью Даймонд не может продолжать строительство своего курорта из-за брата, но что мешает ему продать это место тому, кто справится?
Какие проблемы привнесут в городок готы?
Сколько времени пройдет до публикации следующего романа?
В последнее время вы ходили в кино? В конце фильма всегда идут титры, и много ли людей приходят домой и начинают искать тизер к следующему? А пропускают его?
С фильмами такое срабатывает, почему бы не попробовать на романе...
Так... Почему ты все еще здесь? Уже последняя страничка в книге!
ЭПИЛОГ
В пентхаусе офисного здания в другой части страны крупный, грузный мужчина кладет трубку и поворачивается к ожидающему охраннику. Его личный секретарь сидит за столом в той же комнате.
Он говорит с ярко выраженным британским акцентом.
— Мисс Андерсон?
— Да, сэр?
— Пойди на обед!
— Да, сэр! Прихватить что-то для Вас?
Мужчина размышляет.
— Немного чизкейка не помешает!
— Да, сэр! — Она берет сумочку и направляется к двери.
— Мисс Андерсон?
Она останавливается.
— Да, сэр?
— И ничего низкокалорийного и обезжиренного!
Мисс Андерсон качает головой.
— Сэр? Вы же... на диете... И я не пойду у вас на поводу!
— Люблю тебя! — улыбается он.
— А я тебя сильнее! — и она выходит, кивнув телохранителю.
— Эндрю?
— Да, сэр?
— Я так понимаю, что у нас с мистером Финчем вышла «заминка»...
— Я не хочу беспокоить вас незначительными деталями... — тихо отвечает Эндрю, чтобы не расстраивать своего хозяина...
— Полагаю, эти незначительные детали были улажены?
— Да, сэр... Улажены...
— Я не желаю оставаться в неведении, Эндрю... Просвети меня!
Эндрю смотрит на своего работодателя. Этот мужчина никогда не задает вопросов, на которые заранее не знает ответов!
— Мистер Финч исключен и выброшен в Клоунтауне, как и просили... В клоунском гриме...
— Я так понимаю, подозреваемый арестован?
— Да, сэр... Арестован водитель грузовика, обвинен в убийстве. Адвокат убежден во временном помешательстве...
— Если ему нужна финансовая помощь... Позаботься об этом!
— Да, сэр!
— Тело еще не опознали?
— Да, сэр... Но... частный детектив... Бо Роджерс занялся этим...
— Разберись с ним!
— Да, сэр! — замолкает Эндрю. — Что с дочерью Финча, Анной Белль?..
— Она может доставить хлопот?
— Нет, сэр. Кажется, она вполне удовлетворена прахом мистера Финча...
— Кажется, она недавно вышла замуж?
— Да, сэр!
— Мазелтов! — и он кивает. — Тогда очень хорошо... У меня нет желания засорять страну трупами... Я понятия не имею, сколько детей у мистера Финча!..
— Да, сэр!
— Говоришь... тело Эдварда Финча выбросили у Клоунтауна в качестве предупреждения его первому отпрыску... Законной наследнице Клоунтауна... Другой дочери... — Мужчина замолкает. — Как... как ее зовут?
— Софи... Софи Дэниэлс, сэр!
— Она поняла намек?
— Не думаю, сэр!
— Ее ликвидировали?
— Нет, сэр... Она выжила...
— Ответь мне, Эндрю...
— Да, сэр?
— Она знает, что ее удочерили, а Эдвард Финч ее настоящий отец?
— Не уверен!
— Боже... Как можно скорее покончи с этим...
— Да, сэр... Хотите, чтобы я снова использовал яд?
— Нет... лучше утопи!
— Да, сэр!
И Эндрю выходит из офиса, чтобы успеть на следующий самолет, но полетит ли он в Клоунтаун или отправится в округ Парсон?
Кто такие «клоуны»?
В Америке «клоуны» представляют собой меньшинство:
Евреи в Палестине,
Байкеры в Стерджисе,
Порнозвезды в Сент Ивсе,
Косплееры на Comic-Con,
Грязные байкеры и скейтбордисты на парковке магазина,
Татуированные дамы на карнавале,
Колдуны в церковном приходе,