Выбрать главу

— Деньгами? Нет, уж позвольте. Пусть за работу он платит мне, а не я ему за честь быть в его компании, — проворчал Ив.

— У меня к тебе просьба, — вдруг сказала Жаннет. — Мне нужна одна книга… Думаю, она есть у Карме…

Гаспар Карме устроился в библиотеке дома. Книги он любил. Особенно старинные, дорогие, в шикарных переплётах. Книги всегда были его друзьями и собеседниками. Они могли дать ответ на интересующий вопрос, подсказать и даже поддержать.

Мсье перелистывал страницы старинного тома, но его покой был нарушен.

В библиотеку вошёл Ив Карме. Гаспар не ожидал увидеть несерьёзного племянника в библиотеке.

Ив заметил удивление на его лице и весело произнёс:

— Дядюшка, вы думаете, я не умею читать?

Гаспар Карме смутился. Он не умел отвечать на остроты и вообще не спешил с ответами. Спешка в разговоре казалась ему неуместной. А о людях, которые «за словом в карман не лезут», Гаспар думал, как о праздных болтунах.

Ив заметил его замешательство.

— Не буду нарушать ваш покой, — сказал он.

Молодой человек выбрал нужную книгу и быстро ушёл.

Мсье Гаспар вздохнул. Наконец–то его уединение восстановлено. Одиночество — великая вещь, оно даёт возможность размышлять, осмысливать, постигать! Зачем куда–то спешить, обгоняя друг друга, ведь если спокойно всё обдумать, можно достичь большего. Люди, привыкшее к бегу, совсем разучились наблюдать и мыслить.

Наслаждение покоем было окончательно прервано Палеттой.

— Дядюшка, приглашаю вас ужинать, — сказала она.

Палетта вошла во вкус роли хозяйки. Пусть знают, что теперь она главная!

— Да, дитя моё, — нехотя оторвался от книги Гаспар. — Вижу, ты уже освоилась?

Палетта вздрогнула.

— Но мне так не хватает отца и Адель! — воскликнула она. — Мне их так жаль! Скорей бы убийцу поймали!

— Да, — вздохнул дядюшка. — Этот мир так несправедлив. Мне жаль брата, жаль Адель.

— Вам жаль Адель? — удивилась Палетта.

— Да, бедное дитя. Такая смерть! Увы, такие женщины всегда рискуют жизнью. Их подстерегает кинжал наёмного убийцы, яд в коробке конфет, — медленно и грустно произнёс Гаспар.

Палетта кивнула. Меланхолия была свойственная дядюшке, но в этой ситуации она была оправдана.

Они вместе вошли в обеденный зал.

Обед только начинался.

Бенджамен Карме сел напротив Аннет. Она приветливо улыбнулась ему.

— Вам говорили, что вы милы? — шепнула Аннет.

Шёпот получился громким. Все переглянулись. Только Жизель была спокойна и непроницаема.

Весь обед Аннет бросала на Бенджамена кокетливые взгляды. Он отвечал неловкой улыбкой.

Жизель была напряжена.

Поведение Бенджамена вскоре осталось без внимания. Все погрузились в свои мрачные мысли. Только тётя Матильд зорко следила за ними.

Когда обед был закончен, Аннет томно произнесла:

— Бенджамен, предлагаю прогуляться. Вы не возражаете?

— Жизель, ты не против, если я и Аннет прогуляемся? — спросил Бенджамен супругу.

Жизель Карме молча кивнула.

Тётушка Матильд сдерживалась с большим трудом.

Гости разбрелись по своим делам. Жизель тоже куда–то исчезла. Можно было понять, она не хочет, чтобы окружающие видели её волнение.

Альфред Буассе замешкался, поэтому его перехватила мадам Мильен.

— Какой ужас! — воскликнула она. — Нежели всё семейство Карме — развратники!

Буассе удивлённо посмотрел на неё.

— Не притворяйтесь, что вы не заметили! — воскликнула она. — Поведение Бенджамена отвратительно! Он и эта гадкая женщина!

— Мадам, — вкрадчиво начал Буассе. — Прошу вас, не надо заострять на этом внимания. Жизель и так тяжело…

— Вы правы, — сказала тётушка. — Но кто бы мог подумать, что Бенджамен столь лицемерен! Строил из себя ангела, а стоило какой–то вертихвостке подмигнуть ему, как он опустился за миг!

— Думаю, это смерть отца и волнения разоблачили его.

— А поведение этой женщины! Какая наглость!

— Вы совершенно правы, мадам!

Мильен одобрительно закивала.

— Вы хороший человек, Буассе, — сказала она.

Поблагодарив за похвалу, Альфред покинул старушенцию. Он спешил к Жизель. Он нашёл её в своей комнате. Жизель лежала на кровати, уткнувшись лицом в подушку. Альфред сел рядом, провёл рукой по её волосам.

— Бенджамен, — прошептала она. — Почему так? Почему он предпочёл меня такой женщине?

Альфред замер. Неужели она ревнует мужа. Этого мерзавца, который был к ней равнодушен, а потом променял на шлюху?! Неужели она любит это ничтожество?!