Выбрать главу

- Ничего нового, - сказал Шон, обращаясь к. Джанет: очевидно, он только что связался с кем-то по наручному компу. - Надеюсь, мы потратили время не зря.

Я воздержался от замечания, что напрасная трата времени для всех остальных означает нормальную работу и безопасность, и подумал, не имеет ли Шон привычки малость приукрасить слухи - ради собственной выгоды.

- Если ничего не случится, - заметила Джанет, - можно просто сделать обычный очерк.

- Кому он нужен?! Я был здесь всего две недели назад.

Я по-прежнему не знал, зачем мы сюда примчались, и решил, что водитель имеет право поинтересоваться.

- А в чем, собственно, дело?

- Просто кое-какие неисправности в климатических установках, - сказал Шон то, что я уже слышал от Джанет, а она добавила:

- Атмосферопреобразующие станции здесь повсюду. Они помогают делать то, что пока не получается у специалистов по биосфере. Сегодня один из работников, останавливая процесс, получил ранение, вот нас и вызвали. Теперь они собираются снова запустить установку, и, как сказал Шон, мы вполне можем вернуться ни с чем.

В липком мареве за окном маячили тусклые огоньки. Они постепенно приближались, и наконец мы подъехали к зданию аэропорта. Стоянка была забита джипами, мототележками для гольфа и белыми автомобилями для туристов, снабженными мощными кондиционерами.

Отдел по связи с прессой располагался на первом этаже. Шон вытащил камеру из футляра, и они с Джанет пошли выяснять обстановку. Я остался в машине. Вскоре они вернулись, неся с собой три жестких шляпы.

- Нам нужно как можно быстрее попасть вот сюда, - сказал Шон, тыча пальцем в карту.

Я поверил ему на слово, и мы понеслись как угорелые, хотя было очевидно, что почти никаких дополнительных новостей нет.

Вдоль обочины мелькали разноцветные флажки, обозначающие запретную зону. Неожиданно впереди показалась автоцистерна с водой, поливающая дорогу, чтобы хоть немного прибить надоедливую пыль. Дивясь подобной расточительности, я обогнал цистерну и еще увеличил скорость. По обе стороны дороги торчали солнечные энергоприемники и портативные климатические установки.

Я наслаждался струей холодного воздуха из кондиционера, но это удовольствие продолжалось недолго, потому что Шону вдруг захотелось вылезти и отснять несколько кадров.

Впитывающая влагу лента моей шляпы моментально пропиталась потом. К счастью, сама шляпа была довольно удобной. Я бывал здесь в дневное время, и как-то раз едва не обжег себе руку, схватившись за раскаленный козырек. Но у этой шляпы, по крайней мере там, где она касалась головы, имелась термическая изоляция.

Перед нами торчал гигантский белоснежный купол. Через огромные отверстия в крыше внутрь всасывался воздух, а потом выбрасывался обратно через Другие отверстия, опоясывающие здание почти у самой земли. Шон уже начал съемку, а я стоял, облокотившись на горячий кузов машины и дивясь про себя, зачем МНБС посылает людей в такую даль по всяким пустякам, и тут как раз это и произошло. Почти четверть купола потонула в ослепительной багрово-белой вспышке, а спустя мгновение одновременно с ударной волной, на нас обрушился низкий грохочущий звук.

На лице Джанет застыл ужас, а Шон быстро развернул камеру и сделал наплыв.

Я наклонился к Джанет и быстро спросил:

- Я вам сейчас нужен?

Она посмотрела на меня безумными глазами, но тут же взяла себя в руки:

- Нет.

Стараясь не попасться на глаза Шону, я со всех ног кинулся к зданию, но, почувствовав, что мои легкие вот-вот разорвутся, перешел на бег трусцой. Сидение за письменным столом не способствует сохранению формы, а альпинизм я забросил уже давно. Впрочем, достигнув центрального входа, я смог нормально вздохнуть: поток прохладного воздуха из кондиционированного здания подействовал на меня животворно.

Охранник, если таковой здесь имелся, видимо, был уже внутри. Я не помнил точно, какова численность персонала на таких станциях, но наверняка не меньше пяти-десяти человек. И им может понадобиться помощь.

Едва достигнув зоны разрушения, я опять начал задыхаться. Воздух в коридорах был необычайно горяч и сух. Слева от меня виднелся большой пролом, а на полу стояли лужи воды - видимо, лопнул трубопровод. Огромные, мощные и оглушающе шумные вентиляторы, вместо того чтобы нагнетать свежий воздух, превращали и без того раскаленную атмосферу в некое подобие преисподней.

Миновав несколько коридоров, я вскочил в первую попавшуюся дверь. Там было немного попрохладнее, но зато стоял какой-то странный резкий запах. Если в хитросплетении коридоров угадывался хоть какой-то смысл, то теперь я очутился в настоящем лабиринте. Бесчисленные проходы, стеллаж, трубопроводы и арматура казались сошедшими с гравюр Эшера.

И тут я услышал крик.

- Сюда! - голосил кто-то в глубине этих металлических джунглей.

- Продолжайте кричать! Я не знаю, как вас найти! - завопил я в ответ.

Сдавленным от боли голосом кричавший начал размеренно считать. Я протиснулся мимо уродливого трансформатора и наконец увидел его. Мужчина был раза в два меня старше и абсолютно лыс. Несчастного придавило опрокинувшимся при взрыве стеллажом.

- Потерпите минутку, - попросил я. - Сейчас я попробую его поднять. Как вы себя чувствуете?

- У меня что-то с ногой, - стиснув зубы, пробормотал он. - Но прежде всего я не могу выбраться.

Должно быть, ему действительно было чертовски больно, если он даже не спросил, кто я такой и как здесь оказался. Я поискал подходящий рычаг и попробовал приподнять стеллаж, но тот не поддавался. Еще раз. Мои мускулы были готовы лопнуть, но я сделал еще одну попытку. Наконец стеллаж приподнялся.

- Вы можете вылезти... - начал я.

- Да, - перебил он и, ухватившись за ближайшую трубу, вытянул себя наружу. Я тут же бросил стеллаж и, тяжело дыша, выпрямился.

- Благодарю тебя, незнакомец, - сказал мужчина уже почти нормальным голосом.

- Здесь есть еще кто-нибудь? - спросил я, отдуваясь.

- Боюсь, что, кроме меня, никто не выжил. Все остальные были у пульта управления. - Он махнул рукой в сторону кошмарного месива из бетона и стали. Его левая штанина насквозь пропиталась кровью, но он, казалось, ничего не замечал.

- А что взорвалось?

- Понятия не имею. По-моему, там вообще нечему было взрываться.

- Вы сможете выбраться отсюда сами?

Мужчина собрался с силами и сделал шаг вперед. Потом второй. Я услышал, как скрипнули зубы.

- Как-нибудь справлюсь, - угрюмо бросил он, и я поспешил туда, где, по его словам, были другие.

- Эй, куда же вы? - крикнул мне вслед мужчина, но я не обратил на это внимания. Краем глаза я уже заметил указатель и теперь представлял себе, где находится пульт управления. Через пару минут я уже был там и толкнул чудом сохранившуюся дверь.

И тут же как ошарашенный вылетел обратно. Меня чуть не вырвало.

Отдышавшись, я вытер слезящиеся глаза и во весь дух понесся к выходу. В этом аду никто бы не СМОГ остаться в живых, но меня беспокоила даже не гибель людей.

Откуда там этот запах?

Пару раз я чуть было не пропустил нужный поворот, но вскоре благополучно нагнал раненого, а через несколько минут нас обнаружила спасательная команда.

- Там есть кто-нибудь? - спросил руководитель команды, властный человек примерно моего возраста. Он явно был настроен двигаться дальше.

- Нет, - ответил я. - Я дошел до самого пульта управления. В живых не осталось никого.

- Вы точно уверены?

- Я уверен только в том, что там воняет камсонитом хуже, чем на полигоне.

Спасатели, очевидно, хорошо знали свое дело. Двое из них тут же подхватили раненого под руки, и все мы вместе торопливо удалились. По дороге я рассказал своему решительному ровеснику все, что знал, присовокупив к этому кое-какую невинную ложь.