Инстинктивно вцепившаяся в оружие Вилли вылетела прямо сквозь стекло и оконную раму, и рухнула на землю.
Бандит с рычанием вырвал винтовку из её рук и отшвырнул на крыльцо, а сам двумя руками сжал горло девочки.
Я бросил взгляд на револьвер убитого мной бандита — нет, не вариант. Он почти разобран, а пока поменяю барабан, то он уже успеет задушить сестру…
Метнул хиршфангер… И досадливо поморщился, когда не попал — всё-таки тяжёлый стилет для швыряния был совершенно неприспособлен.
— Эй, ты! — рявкнул я и рванул вперёд, схватив попавшую под руку увесистую палку.
Бандит отвлёкся, посмотрел на меня и потому успел закрыться правой рукой, об которую с хрустом сломалась деревяшка.
Я попытался достать его ногой, но тот снова заблокировал удар, а сам смог зацепить меня кулаком в бок.
Меня буквально отшвырнуло в сторону. Дыхание моментально перехватило, в глазах потемнело, но я всё равно тут же начал подниматься на ноги…
Вилли своего шанса не упустила, и как только хватка головореза ослабла, сестра извернулась и достала из сапога небольшой острый нож.
Удар, и головорез заорал, когда Мина воткнула ему клинок в локоть и полоснула по руке, которой он держал её за горло. Бандит отпустил сестру, а затем заорал ещё сильнее, когда Вилли
воткнула нож ему в голень и распорола икроножную мышцу.
Бандит отшатнулся в сторону, рухнул на землю и, приволакивая ногу, пополз в сторону валяющейся на крыльце винтовки. Сестра с кашлем отползла в сторону, явно это не замечая.
Бросил взгляд на Хильду — та как раз расстреляла барабан трофейного револьвера. Впрочем, как и её противник.
Девушка отшвырнула оружие в сторону, что увидел бандит, с ухмылкой вылез из-за сарая, доставая с пояса топор… И тут же выпустил его из руки, схватившись обеими руками за рукоять засапожника, который воткнулся ему в горло. Метала ножи Хильда не очень хорошо, но это лишь по меркам Винтеров…
Снова посмотрел на ползущего к «винчестеру» головореза…
Зацепился взглядом на колоду рядом со мной — судя по всему, для разделки мяса. И сейчас на ней лежали два мясницких крюка.
Пошатываясь, встал на ноги, схватил крюки и зашагал к последнему оставшемуся в живых головорезу. Тот уже почти дотянулся до ремня винтовки…
Я с размаха воткнул крюк ему в голень здоровой ноги, заставив заорать бандита от невыносимой боли.
— Иди… — выдохнул я, воткнул второй крюк ему в бедро и вцепился в него обеими руками, дёргая на себя. — СЮДА!
Убийца заорал ещё сильнее, хотя, казалось бы, куда уж громче-то?.. Дрожащими руками попытался дотянуться до «винчестера», ему это почти удалось…
— Неа.
Вилли подняла винтовку, перезарядила её, вытерла кровь из разбитой губы и ухмыльнулась.
Я стянул вниз по ступеням громилу, который был едва ли не втрое тяжелее меня. И откуда только силы взялись-то?..
Подошла Хильда с топором в руке, который, похоже что отобрала у второго убитого врага. Подошвой сапога прижала голову воющего от боли бандита к деревянной ступени и будничным тоном поинтересовалась:
— Сестра, а это кто вообще такие, а?
— Это они, сестра, — ответила Мина. — Ну, те самые. С кем мы так хотели повидаться.
— Уверена?
— Абсолютно. Я сама слышала — они удивились, что здесь кто-то живой остался, когда дым из печки увидели. Решили, что кто-то спрятался — я же лошадей к коновязи за домом увела, они их не заметили. А вон тот, — девочка указала на валяющееся посреди двора тело, — сказал, что зря они девку так быстро прикончили, и он бы ещё сейчас повеселился…
— И ты?.. — демонстративно приподняла бровь Хильда.
— Прострелила ему башку, — с готовностью ответила Мина.
— Молодец, — спокойно сказал я, хотя сердце и колотилось после боя как бешеное. — Все молодцы. И… я думаю, никто же не будет против, верно?.. Сестра, инструмент.
Блондинка моргнула, а затем ухмыльнулась, подбросила самый обычный плотницкий топор в руке и протянула его мне рукоятью вперёд, сильнее прижимая голову бандита к ступеньке.
— Кто… — прохрипел тот. — Кто вы… такие…
— Клан Винтер, к вашим услугам, — охотно сообщила Вилли. — Мы убиваем монстров, знаете ли. Чудищ там всяких, тварей разных… Работа такая.
— Что… вы… Что вы… делаете…
— Что я делаю? — сказал я. — Убиваю. Тварей.
И перерубил ему топором шею.
Глава 15
Почему я это вспомнил? Да всё просто…
— …Спалим тут всё, вашбродь? — спросил один из ныробцев, недобро косясь на валяющиеся вокруг остатки одержимых.
— Не всё, — покачал я головой, не вдаваясь в лишние подробности.
Нет, огонь против разных тварей — это хорошо, это эффективно. Но если хост уже успел присосаться к силовой линии и ослабить барьер между мирами, то много огня уничтожат мелочь, но разозлят и привлекут кого-нибудь серьёзного.