Эгерио погиб, ему на троне
Преемницею Лесбия осталась.
Полония...
Людовико
Не говори о ней,
Не убивай меня, не рань смертельно
Упоминаньем имени ее,
Рассказом о событии, что может
Меня заставить к крайностям прибегнуть.
Я знаю, умерла она.
Паулин
Мне это
В гостинице рассказывал хозяин.
Он рассказал мне также, как ее
Убитою нашли, и как...
Людовико
Молчи.
Я не хочу об этой смерти слышать,
Я не хочу оплакивать ее.
Паулин
Он мне сказал еще, что вся страна
Оставила язычество, и всюду
Теперь здесь христианство. Дело в том,
Что некто, называемый Патриком,
Теперь уже умерший...
Людовико
Как? он умер?
Паулин
Так мне сказал хозяин.
Людовико (в сторону)
Плохо ж я
Исполнил обещанье.
(К Паулину.)
Продолжай.
Паулин
Он возвестил им свет Христовой веры,
И чтоб они уверовали в вечность
Души, открыл им некую пещеру,
И что за ужас в ней, - послушать страшно!
Людовико
Я знаю. Слышал. При одном рассказе
Душой такой овладевает ужас,
Что волосы встают внезапно дыбом.
Там ежедневно видят чудеса.
Паулин
Но ты ни с кем не видишься, ты вечно
Сидишь теперь средь ужасрв и страхов
Наедине с тоской своей, И значит
Не мог ты видеть этого и слышать.
Не в том, однако, дело. Разреши,
Прошу, мои сомненья, расскажи мне,
Зачем мы здесь.
Людовико
Отвечу по порядку.
Когда тебя я из дому увел,
Намереньем моим сокрытым было
Убить тебя и труп оставить в поле.
Но я решил, что будет лучше, если
Возьму тебя с собой, чтобы впредь ты был
Товарищем моим и верным другом,
Чтоб мог того избегнуть я, чего
Боялся: до того дойти, что не с кем
Мне будет говорить. И, наконец,
Отправившись со мной, ты становился
Моим сподручным. Помнишь, Паулин,
Мы были в разных землях, и ни разу
Не чувствовал ни в чем ты недостатка.
В ответ на твой вопрос, зачем мы здесь,
Узнай, что я хочу убить злодея,
Что некогда нанес мне оскорбленье.
И потому, так тщательно скрываясь,
Я изменил одежду и наружность.
И умертвить его хочу я ночью,
Ввиду того, что здесь, во всей стране,
В могуществе никто с ним не сравнится.
Теперь, тебе свою доверив тайну,
Я расскажу, зачем мы здесь сегодня.
Три дня тому назад, переодетый,
Я прибыл в этот город, как ты знаешь,
И вот две ночи, как закутан в плащ,
Искал врага на улице и в доме,
Где он живет, но дважды, неизвестный,
Закутанный до самых глаз плащом,
Приблизясь, помешал мне это сделать.
Меня он подзывает, но едва
Я подхожу, он тотчас исчезает
С такой непостижимой быстротой,
Как будто бы его уносит ветер.
Я взял тебя нарочно с тою целью,
Чтоб он не мог сегодня ускользнуть,
Когда захочет вновь сюда явиться.
Стеснивши с двух сторон его, узнаем,
С кем мы имеем дело.
Паулин
С двух сторон?
Людовико
Ну, да, нас двое.
Паулин
Я никто.
Людовико
Никто?
Паулин
Совсем никто, и даже неспособен
Сойти за половину, если правда
Все, чем меня сейчас ты напугал.
Я с господами призраками? Нет,
Благодарю покорно. Я с почтенным
Чистилищем? О, нет, я никогда
Не путался в дела другого мира.
На это есть достаточно причин.
Пусть тысяча людей меня захочет
Убить, - я убегу от всей толпы,
От одного бежать сумею даже:
И, правда, не безумие ли это,
Не глупость ли, достойная людей
Свихнувшихся, - желать своей же смерти
Из нежеланья тягу дать, меж тем как
Так мало это стоит. Жизнь свою
Ценю я очень. Лучше, если можно,
Позволь, я здесь останусь, а потом
За мной вернись.
Людовико
Вот дом его. Сегодня
Хочу убить Филипо. Посмотрю я,
Угодно ль будет небу дать ему
Защиту, - защитит ли. Здесь постой.
СЦЕНА 2-я
Неизвестный, закутанный в плащ.
Людовико, Паулин.
Паулин
Стоять не стоит. Вон идет там кто-то.
Людовико
Какое счастье, если мне удастся
Отмстить обоим сразу. Прежде чем
Убить Филипо, с этим рассчитаюсь.
Один. Да, это он. Я узнаю
Его походку, может быть, вернее,
Я потому узнал его, что в нем
Есть что-то, что страшит меня, что в душу
Внедряет изумленье.
Неизвестный
Людовико!
Людовико
Уже вторая ночь, как я вас, рыцарь,
Встречаю здесь. Зачем, зовя меня,
Вы в бегство обращаетесь, - желая
Меня увидеть, для чего же вы
Так быстро исчезаете?
Неизвестный
Идите
За мной, и вы узнаете, кто я!
Людовико