— Медленно вытаскивай и бросай сюда, — приказал Квин.
Тот повиновался.
— Еще? — спросил Квин.
Охранник замотал головой. Квин подошел, взял со стола «узи» и перекинул его через плечо. Потом обратил внимание на лежащего на кровати мужчину. Белый, возраст — от двадцати до тридцати.
Нейт.
Квин смерил взглядом пленников, потом подошел к двери туалета.
— Сюда. Вы, двое, — в туалет, — приказал он охранникам. — А ты, — обратился он к администратору, — можешь занять ванную.
Двое лежавших на полу поднялись на ноги и двинулись в указанном направлении.
— Тебя тоже это касается, — сказал Квин раненому, продолжавшему сидеть в кресле.
Тот встал и поплелся к туалету. Первый охранник открыл дверь и вместе со своим напарником протиснулся внутрь крохотной комнатушки.
Квин подошел к ним.
— Телефоны, — протянув руку, потребовал он.
Когда те отдали ему свои мобильники, он закрыл за ними дверь.
Администратор к этому времени уже устроился на крышке унитаза в ванной.
— У тебя есть телефон? — спросил Квин.
— Нет, — ответил тот.
— Точно?
— У меня нет с собой телефона. Он остался внизу. Под стойкой.
Квин закрыл за ним дверь. Потом с помощью Орландо подтащил шкаф и загородил им обе двери.
Квин вынес Нейта в пустой коридор и прошел с ним на руках через вестибюль на улицу. Орландо, обогнав их, открыла заднюю дверь машины. Они осторожно устроили Нейта на заднем сиденье.
— Квин? — произнес Нейт, с трудом приоткрыв глаза.
— Все хорошо, — успокоил его Квин.
Нейт стал бормотать что-то несвязное, а потом глаза его снова закрылись, а голова откинулась назад.
Квин захлопнул за ним дверь.
— Мне очень жаль, — произнес он, обращаясь к Орландо.
— Куда бы его отвезти? — спросила она, не обращая внимания на его слова.
Квин на миг призадумался:
— Я знаю одно местечко.
Они сели в машину. Прежде чем тронуться с места, Квин обернулся к Орландо и сказал:
— Мы найдем Гарретта.
Она ответила ему мимолетной, ничего не выражающей улыбкой.
Квин подъехал к бару и увидел Софи. Она стояла у дверей своего заведения, провожая одного из посетителей.
— Не ожидала, что ты вернешься, — сказала она, когда он вышел из «мерседеса» и направился к ней.
— Мне нужна твоя помощь, — без околичностей заявил он.
Софи сделала несколько шагов ему навстречу, но, когда из автомобиля вышла Орландо, остановилась и спросила:
— Кто она такая?
— Мой друг, — ответил Квин.
Он подошел к задней дверце машины, открыл ее и с помощью Орландо поднял на руки Нейта.
— Что с ним такое? — осведомилась Софи.
— Он ранен.
— Это я вижу. Но как?
— Это не важно.
— Не ты?..
— Нет.
Нейт застонал, когда Квин попытался взять его поудобнее.
— Ничего не понимаю, — сказала Софи. — Что происходит?
— Моего друга накачали наркотиками, — пояснил Квин.
— И к тому же избили.
— Да, — подтвердил Квин.
Он направился к двери, Орландо — за ним.
— Куда ты собираешься его нести? — спросила Софи. — Его нужно везти в больницу.
— Я не могу отправить его в больницу.
— Почему?
— Не могу, и все.
— Подожди. — Софи положила руку на плечо Квину. — Я ничем не смогу ему помочь.
— У тебя есть лишняя кровать, не так ли? Большего я от тебя не прошу. Ухаживать за ним придет кто-нибудь другой.
Она не двинулась с места.
— Софи, прошу тебя, — сказал Квин. — Открой дверь.
Она прошла мимо них и распахнула дверь.
— Во что ты собираешься меня впутать?
— Лучше бы тебе не знать, — ответил он.
Они поместили Нейта в комнате для гостей. Квин принес из ванной воду и полотенца и начал промывать его раны.
— Дай лучше я. — Орландо потянулась, чтобы забрать у него полотенце, и, показав на дверь гостиной, безучастным тоном добавила: — Твоей знакомой, очевидно, нужно кое-что объяснить.
Квин, отдав ей полотенце, неохотно кивнул.
Софи, сложив руки как при молитве, сидела за кухонным столом в компании бутылки вина и наполненного до половины высокого бокала. Ее взгляд был отрешенным.
Квин сел напротив нее. И понял, что она не выпила ни глотка.
Софи перевела взгляд на Квина:
— Что происходит, Джонатан? Кто он такой?
— Я же сказал, мой друг. Коллега.
— А она?
— Тоже.
— И он, и она — твои коллеги? Ты с ними работаешь?
Слегка поколебавшись, он ответил: