Человек вновь перевел взгляд на Квина. Кривая усмешка исказила его лицо.
— Значит, вы все-таки нашли друг друга, — сказал он.
— Оружие, — повторил Квин.
Мужчина раскрыл ладонь, и пистолет выпал из его руки. Этот тип отнюдь не был одним из тех олухов, которых нанял Дюк. Он явно был профи.
— Мне продолжать стоять здесь? — хладнокровно произнес он. — Или можно спуститься?
— Расслабься и оставайся там, где стоишь, — ответил Квин. — Пока.
— И что теперь? Подождем, пока сюда придут мои друзья?
— И убьют нас? Не думаю.
— Зачем нам убивать вас? Таких распоряжений у нас не было.
— Это уж точно, — сказала Орландо.
— Вы мне не верите? — Мужчина полез в карман.
— Не двигаться, — приказал Квин.
— Я просто хотел достать телефон.
Квин, недолго поразмыслив, кивнул:
— Только медленно.
— Bleiben Sie dran,[33] — сказал мужчина по телефону, после чего протянул его Квину.
— Бросай, — сказал Квин.
И тот бросил.
— Да? — произнес Квин в трубку.
— Квин?
Он сразу узнал голос Борко.
— Привет, Борко.
— Я знаю, что ты развлекаешься с одним из моих ребят, — произнес тот.
— А я знаю, что ты держишь у себя одного из моих друзей. Где он?
— Понятия не имею.
Квин нажал на клавишу «выключить» и швырнул телефон владельцу, который, стараясь его поймать, едва не свалился вниз.
— Мне неинтересно играть в ваши игры.
Телефон сразу же зазвонил. Мужчина ответил прежде, чем Квин успел его остановить, и вновь протянул ему трубку:
— Он хочет поговорить.
— Передай ему: пусть катится ко всем чертям.
Тот повторил в трубку то, что сказал Квин. Потом, молча кивая, слушал, что говорил ему Борко. Наконец взглянул на Квина и произнес:
— Он велел тебе передать, что Нейт еще жив.
Вновь взяв телефон, Квин сказал:
— Говори, только быстро.
— То, что передал тебе Грегори, правда, — произнес Борко. — Твой дружок Нейт гостит у меня.
— Тогда позволь ему уйти.
— Переходи к нам, и я его отпущу.
— Почему я должен тебе верить?
Борко ответил не сразу.
— Видишь ли, — наконец сказал он, — ты очень талантливый человек. Ты меня просто потряс.
— Сожалею, что оказался для вас крепким орешком.
— Это хорошо. Тебя голыми руками не возьмешь. Очень жаль, что мы с тобой работаем не в одной команде.
— Этому никогда не бывать.
— Никогда?
— Смирись с этой мыслью, — отрезал Квин. — Отпусти Нейта.
— Ты не желаешь, чтобы Грегори привел тебя к нам?
— Ты же знаешь, что нет.
— Тогда, думаю, мне придется его еще немного подержать. Пока не удостоверюсь в том, что ты не представляешь для нас опасности. Если ты к нам не перейдешь, мой тебе совет: убирайся из города. И забудь о своем друге. Как только я покончу здесь со своими делами, отпущу его на все четыре стороны.
— А я тебе дам такой совет: иди-ка ты в задницу.
Наступило молчание.
Первым заговорил Борко:
— Если тебе нужны другие мотивы, чтобы оставить моих людей в покое, пусть твоя подружка позвонит домой.
— Что, черт возьми, ты имеешь в виду? — потребовал ответа Квин, не отводя взгляда от Орландо.
Но ответа не последовало. Борко отключился.
Квин закрыл телефон и услышал наверху какой-то шум. Кто-то бежал по крыше — и шаги приближались.
— Похоже, наши идут, — улыбнулся Грегори.
Его рука скользнула под ремень, и в тот же миг в ней сверкнул нож. Квин не был уверен, чья пуля — его или Орландо — настигла их противника раньше. Человек Борко пошатнулся назад, потом изогнулся дугой вперед и камнем рухнул в мрачную пропасть.
Глава 27
Через чужой номер они выбрались в коридор, а оттуда свернули к западной лестнице. По ней спустились вниз до второго этажа и в конце коридора заметили четырех пожарных. Квин велел Орландо ждать его на лестничной площадке, а сам направился к ним.
— Кто вы такой? — по-немецки спросил Квина один из них.
Все четверо были дюжими, на дюйм или два выше Квина, каждый в полной противопожарной экипировке.
— Что вам удалось обнаружить? — спросил он так, будто задавать вопросы вменялось ему в обязанности.
— Ничего, — ответил другой пожарный.
— Возможно, тревога была ложной, — заявил Квин. — Но нужно удостовериться. Двое пойдут со мной. Остальным продолжать проверять, не упустили ли кого-нибудь.
— Кто вы такой? — еще раз осведомился первый пожарный.
— Уголовный розыск. Тот, кто поднял тревогу, сделал это намеренно. Мне нужно найти его и выяснить его мотивы. Предлагаю начать поиски.