Отрезав голову монстра и убрав ее в мешок, Астер покинул здание. Тела монстров быстро разлагаются, так что уже через неделю от нее останется лишь хрупкий, как яичная скорлупа панцирь, а через месяц не останется и его. Вообще, как чистильщик и предположил, курутка оказалась эволюционировавшей. В первый раз он увидел, чтобы этот монстр плевался замораживавшей жидкостью, да еще и имел столь крепкий панцирь. Единственное, что не дает покоя Астеру, так это отсутствие следов тела Гольта. Нет ни револьверов, которые курутка бы не съела, ни следов от выстрелов, если бы охотник зашел в это здание. Значит, курутка съела его не здесь, но поисками тела чистильщика можно заняться и завтра, а сейчас пора проводить Нику, да вернуться в офис.
— Астер, все в порядке? Я слышала выстрелы и противный визг, — дрожащим голосом произнесла Ника.
— Да, я расправился с монстром, — ответил чистильщик, продемонстрировав голову в мешке.
— Фу! Ну и мерзость, — сказала девочка.
Астер пожал плечами, завязал горловину мешка и двинулся прочь.
Сначала они вернулись за спичками, затем Астер проводил девочку до дома. Уже стемнело, так что оставлять ее на улице одну в ночное время чистильщик не стал, хотя девочка порывалась остаться и продавать спички еще некоторое время.
Подходя к дому Ники, Астер заметил одинокого мужчину, стоящего у дверей. Он низкого роста, одет как бездомный, щеки отвисли, видна щетина, пепельного цвета волосы растрепаны. Увидев Нику, он нахмурился и, тяжело хромая, двинулся им навстречу.
— Ника! Какого черта ты шляешься до сих пор, и кто это рядом с тобой? — резко спросил он, подозрительно глянув на Астера.
— Прости папа, но не беспокойся, все нормально. Это Астер, он просил меня помочь и смотри, сколько заплатил.
Она протянула ручку, в которой заблестела горсть кроу. В глазах мужчины полыхнула злость.
— Что за услугу ты ему оказала, ну-ка отвечай?! — резко взревел он.
— Я не представился. Я Астер, чистильщик «Черной луны».
Услышав это, мужчина вздрогнул, слегка побледнел.
— Ваша дочь помогла мне с ориентацией в городе. Благодаря ей, я нашел логово монстра, — сказал Астер и продемонстрировал мешок.
— П-простите. Живо домой, — шикнул он на дочь. — Надеюсь, она вам не досаждала.
— Нет. Она мне очень помогла. У меня маленькая просьба, не ругайте ее.
— Ну, если она никак вам не досаждала, то и ругать ее не за что, к тому же столько заработала за сегодня, — хриплым голосом, пятясь назад, произнес мужчина.
— Прощай, Ника.
— До свидания, Астер. Спасибо тебе за все. Это был мой самый счастливый день!
Кивнув, Астер отправился прочь. Он не был уверен, что мужчина сдержит слово и не станет обижать девочку, но лезть в семейные дела ему совсем не хотелось. В принципе это не его дело. Хотя сама Ника не отзывается об отце плохо. По ее словам, после того как он получил травму, то был уволен, и семья осталась практически без средств к существованию, поэтому ей приходится работать, продавая спички. А что отец пьет — так это от горя, и она все понимает и не осуждает его.
Астер подошел к зданию офиса «Черной луны». У него мелькнула мысль отправиться к Олверту, ведь тот звал, но он отбросил ее. Наверняка маг отмечает Новый год вместе с семьей, негоже чистильщику являться на этот семейный праздник и пугать своим видом жену и дочь.
— Господин Астер, с возвращением. Гляжу, удачная охота, — произнес Тольвальд, открыв дверь на стук.