— Дык я того… С младенцем вроде сподручнее… Хотя этот крупнее… — Нет ничего сложнее в этом мире, чем проблема выбора!
— Бери крупного, не прогадаешь! — подзуживал Орвуд. — Тебе, поди, работник нужен, а не сосунок! Ты прикинь в уме, сколько этот младенец сожрет, покуда вырастет! Сплошной убыток!
— И то верно, — кивнул синий. Схватил убийцу за ногу и уволок в кувшин.
Ильза поспешно выплеснула воду в помойное ведро.
— А то забудем, выпьем, а в ней кто только не плавал! Запоганили всю! Не хватало поносу приключиться, перед свадьбой-то!
А Энка получила возможность еще раз блеснуть мудростью народной.
— Нет худа без добра, — многозначительно произнесла она.
Примечания
1
Времена меняются! (лат.).
(обратно)2
Развитие процесса оледенения (лат).
(обратно)3
Букв, «тело преступления», улика (лат.).
(обратно)4
Сепса — мифическое змеевидное существо, ядовитое настолько, что даже кости укушенного пропитываются ядом.
(обратно)5
Хаусвер — мясницкий нож, снабженный гардой, оружие простонародья.
(обратно)6
Гвизарма — длиннодревковое холодное оружие, изогнутый клинок в виде косы или длинного крюка.
(обратно)7
Гетеротрофный — использующий для питания органические вещества.
(обратно)8
Предикторские книги — книги предсказаний.
(обратно)9
Эсхатологические пророчества — пророчества о конце света.
(обратно)10
Вельва — женщина-прорицательница.
(обратно)11
Широко расставленные глаза являются одним из признаков врожденного сифилиса наряду с полулунными краями зубов и диастемой между передними зубами.
(обратно)12
Изначальное значение слова фраер (от нем. Freier) — свободный человек, жених, холостяк.
(обратно)13
Так проходит мирская слава (лат.).
(обратно)14
Траллс — раб.
(обратно)15
Предиктор — предсказатель.
(обратно)16
Руна «каун» символизирует виселицу или чуму.